Сказка о Гармонии

В древней библиотеке Кантерлота, среди пыльных фолиантов и забытых манускриптов, Твайлайт Спаркл совершает невероятную находку — личный дневник принцессы Селестии. Страницы, хранящие тысячелетние тайны, манят своими секретами, и любопытство берёт верх над юной принцессой Дружбы. История, которую мы знаем из учебников, — лишь тщательно отполированное отражение прошлого. Но что скрывается за этим глянцевым фасадом? Какие события и решения формировали судьбу Эквестрии? И главное — какими на самом деле были две сестры-аликорна до того, как стали легендарными правительницами? Через пожелтевшие страницы дневника раскрывается захватывающая история юных Селестии и Луны: их надежды и страхи, радости и огорчения, первые шаги к величию и горькие уроки власти. Твайлайт предстоит узнать, что за привычным образом мудрых и величественных принцесс скрываются личности куда более сложные и трагичные, чем может показаться изначально.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Дорога мести

В Эквестрийской Пустоши на довоенном стадионе проводятся ежегодные бои гладиаторов с участием различных машин давней эпохи. Кто-то из участников бьётся здесь на смерть ради денег, кто-то ради славы. Однако есть среди них молодая, но сильная душа, которая желает лишь отомстить за своих родных и близких...

ОС - пони

Изумрудные глаза

Любовь Спайка к Рэрити не угасла даже за пять лет. Пять лет, которые дракончик потратил на безответные признания. Однако, может теперь ему улыбнется удача и он будет наконец счастлив со своей возлюбленной?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк

Путешествие за Желанием

Есть легенда, - могущественнейший артефакт таится в глубинах Юга, где только песок. И раз в 2000 лет – способен исполнить любые четыре желания. Земнопони Хелпер согласился сопровождать единорожку Мэмори, но не знал, в какую авантюру ввязался.

ОС - пони

Дар Лета

Рарити дарит Селестии особенный, очень щедрый подарок на их годовщину. Возможно, слишком щедрый...

Рэрити Принцесса Селестия

FOE: Чудо

Просто небольшая зарисовка по популярной вселенной, вдохновленная этим фильмом: www.kinopoisk.ru/film/427195/

ОС - пони

Живой щит.

Про брони, защищающего Эквестрию в своих снах.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Импульсивность

Я прочёл множество фиков про попаданцев. Рейнбоу в них обычно встречает людей ударом с двух ног в грудь. Что ж, давайте посмотрим, насколько это правильное решение при первом контакте с неизвестными разумными. Читайте заметки.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Тайна Красного Амбара

Эппл Блум узнаёт фамильный секрет и переживает из-за кьютимарок.

Эплджек Эплблум Человеки

От судьбы уйдёшь

Обнаружив письмо, оставленное Стар Свирлом в далёком прошлом, Твайлайт вновь оказывается втянута в противостояние с силами, гораздо могущественнее её самой. Дабы иметь хоть какие-то шансы на победу, она должна отправиться туда, где ещё никогда не бывала, и заключить, казалось бы, невозможные союзы со старыми врагами. И всё это ради того, чтобы справиться с противником, который манипулировал ею всю её жизнь, и обрести контроль над собственным будущим.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Колокол

— Итак, зачем ты нас позвала, Санни? — громко спросил Хитч, когда Зипп и Пипп подошли к постаменту в центре недавно восстановленного маяка. Рядом с жеребцом стояли три кобылки, среди которых были две ранее упомянутые пегаски, а также Иззи Мунбоу, и каждая выражала похожую заинтересованность.

— Я обнаружила кое-что поразительное! — воскликнула Санни стоя с противоположной стороны алтаря, где хранились три магических кристалла. — Мой папа собирал всевозможные старые артефакты из древней Эквестрии, и когда магия вернулась, многие из них обрели былую мощь! — Горящие зелёные глаза метались туда-сюда между её друзьями, но ни один из них, казалось, не разделял её энтузиазма.

— А ты уверена, что тебе вообще стоит соприкасаться с этими штуковинами? — первой заговорила Иззи, почесав в затылке. — Уж поверь, я за новые магические игрушки и всё такое, но кто знает, насколько они могут быть опасны? — Обычно чрезмерно восторженная единорожка в этот момент была кем угодно, но только не привычной беззаботной Иззи.

— Знал ли твой отец, как они работают и к каким последствиям могут привести? — подключилась Зипп, слегка расправив крылья. — Ты говорила, что он был эрудированным пони и лучшим учителем, но были ли у него какие-нибудь записи о них?

— Были, но многие из них, увы, оказались уничтожены, когда рухнул маяк... — тяжело вздохнула Санни. — Те артефакты, о которых я ничего не знаю покоятся в подвале, но заметки для одного из них сохранились. — Сказав это, пони, вернувшая Эквестрии магию, подняла копытом сильно окислившийся колокол и положила его на алтарь. Его поверхность покрывала паутина из трещин, но несмотря на это оболочка по-прежнему выглядела прочной. — Он называется "Чарующий Колокол".

— О-о-о-о, звучит жутковато, — прошептала Пипп, поднимая телефон копытом и делая снимок давно забытого артефакта. — Древняя Эквестрия сейчас в моде, Санни. Подумай, мы можем скопировать его дизайн и сделать изящные ожерелья. Поверь мне, пони копыта отобьют в погоне за таким аксессуаром.

— Да-да, это мило и всё такое, — демонстративно проигнорировав заявление Пипп, Хитч обошёл импровизированный стол и ткнул копытом в колокол. — Такое название не внушает доверия. Что именно он делает?

— На самом деле, много чего! — бодро ответила Санни, положив книгу на стол, обложку которой украшала кьютимарка её отца. Она открыла её на помеченной странице и начала читать:

— Этот колокол был использован группой злодеев в древней Эквестрии, чтобы украсть магию у самых могущественных защитников земель пони того времени. Заклинание, которое позволило им это сделать, давно утеряно в глубине веков, но это далеко не всё, на что он способен.

— О, вот и славно, а я уж глупая испугалась, что оружие массового уничтожения, которое завалялось у тебя дома, может быть использовано только один раз... — съязвила Зипп и посмотрела на Хитча, который покачивался на копытах и ловил воздух.

— Хочешь знать моё мнение — этой штуке следовало остаться в подвале рядом с другим опасным барахлом, которое собрал твой отец, Санни. — Придя в себя, Хитч потянулся, чтобы схватить колокол, но был остановлен копытом подруги. — Ой! Слушай, я просто не хочу рисковать, что если мы активируем что-то, что отнимет всю нашу магию, которую мы только что получили.

— Легенда гласит, что этот артефакт может позволить нам разговаривать с мёртвыми, — добавила Санни, с надеждой глядя на лучшего друга. — Просто подумай об этом? Мы могли бы поговорить со Стражами Гармонии и выяснить, что произошло! У нас может быть возможность побеседовать с пони, которые давным-давно поднимали солнце и луну! — На мгновение воцарилась тишина и её яркая нетерпеливая улыбка сменилась печалью на мордашке. — Я могла бы снова поговорить со своим отцом.

— А что, если это не сработает так, как ты хочешь? — снова встряла Зипп, глаза пегаски метались между Санни и артефактом на алтаре. — Послушай, я провела достаточно времени среди вещей старого света, чтобы знать, что описания к этим штукам иногда переводятся не... совсем дословно.

— Легенды могут ошибаться! — кивнула Иззи. — Как и все истории, которые я слышала о земных пони и пегасах. Смысл этой легенды может быть таким же неверным. — Выражение предательства промелькнуло на лице Санни при отпоре Иззи, что заставило единорожку быстро изменить своё заявление. — Н-но я уверена, что с этим может быть всё хорошо! Не сомневаюсь, что вы с отцом проделали отличную работу, переведя старые письмена.

— Послушайте, я знаю, что это опасная затея, — Санни посмотрела на каждого из своих друзей и непоколебимая решимость наполнила её глаза. — Но где бы мы были сейчас, если бы не рисковали? Иззи никогда бы не пришла в Мейртайм Бэй. А я бы могла оставить её в той ловушке и отдать на милость Хитчу. Зипп могла бросить нас в темнице. Не пойди мы вопреки правилам, то не стояли бы здесь и не были бы друзьями. — Её слова звучали твёрдо и уверенно. — Мы получим огромное преимущество, если мне удасться использовать колокол, чтобы поговорить с пони из прошлого. Сначала я просто попробую поговорить со своим отцом, и если это сработаем, мы можем продолжить. А если что-то пойдёт не так, я никогда с этим больше не соприкоснусь. Обещаю.

— Валяй, Санни, — пробормотал Хитч с тяжёлым вздохом. — Ладно... а ты хоть знаешь, как с ним обращаться? Например, если он делает то, что ты говоришь, ты хоть знаешь, как его активировать?

— Я почти уверена, что знаю, — пробормотала Санни, закрыв глаза и глубоко вздохнув. Затем, во вспышке света из её тела выросли пара светящихся крыльев и рог. — Заклинание, которое использовалось для кражи магии, было очень сложным и трудным в своём прочтении, но это не настолько замысловато.

— Ого, Санни, ты действительно преуспеваешь в призыве своей магии! — воскликнула Иззи с немалой долей гордости в голосе. — Твоя люминесценция такая блескучая! Это потрясающе!

— Спасибо! — поблагодарила подругу Санни и сильный румянец вспыхнул на её лице, когда аликорн бросила взгляд в сторону колокола, избегая зрительного контакте с Иззи. — У меня было время освоится с новой силой, так что пришло время опробовать свои возможности.

— Ох мои пёрышки, да просто поцелуйтесь уже, — фыркнула Пипп, водя копытом по экрану телефона, отчего и Санни, и Иззи стали вишнёво-красными.

— В-в любом случае! — стараясь не отвлекаться, продолжила Санни. — Мне просто нужно направить магию на колокол и подумать о том, с кем я хочу поговорить. Это должно быть достаточно просто.

— Эта штука знавала лучшие времена, — заметила Зипп, кивнув на проржавевший колокол. — Что, если он как старый телефон и уже не способен долго держать заряд? Как думаешь, тебе удастся удержать связь достаточно долго, чтобы завести полноценный разговор?

— На этот случай у меня есть эти крошки! — Санни указала на магические кристаллы, помещённые в алтарь. — Я собираюсь использовать кристаллы, чтобы быть уверенной, что магия не покинет меня в ходе эксперимента.

— Что ж, ты действительно всё продумала, — отметил Хитч, удовлетворённо кивнув. — Хорошо, думаю ты можешь начинать. Но предупреждаю, если я увижу какие-то проблемы, я выброшу эту штуку из окна.

— Ясно, шериф, — ответила Санни. — Но пока нет повода для беспокойства...

Аликорн закрыла глаза, её эфирные крылья широко раскрылись в сосредоточении. В тот же момент завитки золотой магии потекли из её рога и соединились с тремя кристаллами, отчего магические придатки Санни казались ещё более прочными, чем когда-либо прежде. Группа друзей могла видеть, как все её мышцы напряглись и сгруппировались, когда новая магия хлынула в её тело, и они увидела, как всё это перенаправилось на колокол.

Санни подумала о своём отце, о том, чтобы поговорить с ним ещё раз и рассказать ему обо всём, чего она достигла. Пони представила, что сможет показать ему, как все пони снова объединились и что магия теперь наполнила Эквестрию. Затем её мысли направились на старых героев Эквестрии, она думала обо всём, чему могла у них научиться, и о том, как отреагировал бы её отец, услышав то, что они должны были сказать! Ведь они были также и его героями!

— Санни! САННИ! ХВАТИТ, ОСТАНОВИСЬ!

Её глаза распахнулись только для того, чтобы она увидела неведомый вихрь, разразившийся под потолком. Копыта Санни оторвались от пола и аликорна вместе с колоколом парила в центре комнаты, яркий поток магии соединял её с древним артефактом. А поднявшийся откуда не возьмись ветер устроил вокруг настоящий хаос — разметав пыль и бумаги по комнате.

— САННИ, ПРЕРВИ СВЯЗЬ! — крикнул ей Хитч сквозь рёв ветра. Жеребец пытался приблизится к аликорну и артефакту, но каждый его шаг наталкивался на непреодолимую магическую преграду, которую создавал ритуал.

— Я... я не могу! — в ужасе воскликнула Санни, пытаясь вернуть магию обратно в своё тело, но оно не реагировало. Вся её магия хлынула в Чарующий Колокол, когда видения её отца и пони из прошлого промелькнули в её голове без подсказки пони.

ДИНЬ

Прозвенев, колокол вызвал ударную волну, которая оттолкнула от него всех, кто был в комнате, включая Санни. Стоило её связи с артефактом прерваться, как крылья и рог с блеклым мерцанием исчезли, заставив земную пони тяжело грохнуться на пол. Затем он зазвонил снова, заставив всех прижаться к округлым окнам маяка.

— Санни, заставь его умолкнуть! — взмолилась Иззи, когда её собственный рог озарился фиолетовой аурой, которая потекла к артефакту только для того, чтобы вызвать ещё один перезвон древнего артефакта.

— Я... я н-не знаю как! — крикнула Санни, когда колокол прозвенел ещё раз, и пони снова с силой стукнулись о стекло. Трещины побежали по  рамам и  те начали шататься. Новая хранительница маяка направила свои силы вглубь своего существа и попыталась ещё раз призвать свою магию, но обнаружила, что её искра едва тлеет. — Нам нужно убираться отсюда, сейчас же!

Но в этот момент Чарующий Колокол зазвучал ещё раз, и сила, которую он излучал была достаточной, чтобы отшвырнуть всех пони к повреждённым стёклам, которые на этот раз не выдержали.

Вылетев на жаркий летний воздух, Санни беспорядочно размахивала конечностями, кувыркаясь. Пони успела увидеть, как Зипп и Пипп через секунду выровнялись в полёте, будучи рядом с ней и Хитчем, по-прежнему кувыркающимся в воздухе.

Но это продолжалось недолго, и вскоре кобылка сильно ударилась о землю. Резкий треск раздался от одной из её ног и вскоре волна чистой боли буквально затопила её тело, когда она покатилась по дороге. Она закричала, как только остановилась — к её ужасу задняя левая нога безвольно повисла в суставе. Санни не могла сдержать слёз и прикусив губу, когда поднялась на три здоровых копыта.

— С-санни? Санни! — Хитч поспешил к ней, тело жеребца покрывали порезы от стекла, а грива была растрёпана, но в остальном он был в порядке. Друг детства заставил её присесть, положив копыто ей на плечо. — Эй, эй! Расслабься! Мне нужно, чтобы ты легла! Я думаю, у тебя вывихнута нога!

Санни кивнула сквозь боль и слёзы, и легла на бок. Её зубы впились в губы достаточно сильно, чтобы она почувствовала вкус крови, когда Хитч схватил её за обмякшую ногу и немного пошевелил ею.

— Ладно, это будет больно. Очень больно. На счёт три, хорошо? — Санни снова кивнула и сделала глубокий прерывистый вдох. — Раз... два, — и не досчитав до трёх, Хитч грубым толчком вернул её ногу на положенное место, с глухим рокотом, который эхом отозвался во всём её теле. Санни закричала что было мочи, корчась на земле в агонии. Боль полностью овладела её телом, и земная пони инстинктивно била копытом по земле. — Ну-ну, тише, теперь всё хорошо, — прошептал жеребец, встав и оглядевшись. — Зипп! Пипп! Иззи!

— Я-я в порядке! — отозвалась Пипп, приземлившись рядом с ними. Её грива была в беспорядке и бесчисленное количество порезов покрывали её лицо и тело. — Зипп... полетела за Иззи. О-она упала с обрыва...

— Нет... нет... нет. — Этого было достаточно, чтобы загнать боль на задворки сознания Санни. — Иззи! — вскрикнула она, резко вскочив на копыта, отчего её раненая нога почти подкосилась. — ИЗЗИ! — повторила она, заковыляв к утёсу.

— Что, во имя Эквестрии, это такое! — услышала она восклицание Хитча, когда некогда яркое летнее солнце стало чёрным как смоль. Сании, прихрамывая, остановилась и посмотрела в сторону залива Мейртайм и на небо над ним, когда жутко-завывающий ветер пронёсся по пологим склонам прибрежного города.

Луна появилась откуда не возьмись и затмила солнце, заставляя полдень казаться полуночью. Но не это пугало — а пять скелетообразных фигур в три раза больше всех пони, которых она видела, парили высоко над заливом, из их спин торчали костлявые, похожие на уродливые ветки — крылья, а из черепов — рога, больше походившие на наконечники копий.

— Аликорны... — не веря глазам, пробормотала Санни. Она больше не могла заставить себя пошевелиться, так как страх сжал её сердце. Все её мысли о Зипп и упавшей подруге исчезли, когда она уставилась на реликты давно ушедшей эпохи, теперь нависшие над родным городом.

Пять пугающих в своём воплощении аликорнов нырнули на улицы, вызвав крики ужаса у горожан. Даже с такого расстояния она могла слышать, как лучи магии с треском вырываются из рогов, разрывая плоть и дробя кости жителей города.

— Нет! НЕТ! — воскликнул Хитч, будучи единственным, кто помчался к городу, чтобы выполнить свою работу и защитить пони от нависшей угрозы. Когда её лучший друг бросился навстречу опасности, Санни осталась стоять на месте, всё ещё оцепенев от осознания того, что она натворила.

— С-с-с-с-с-а-а-а-а-а-а... с-с-с-н-н-н-н-н... с-с-н-н-н-и-и-и-и-и, — прорычал хриплый голос позади неё, и это была явно не Пипп. Поэтому она обернулась, чтобы посмотреть, кто или что это было.

Говоривший с ней наполовину вылез из земли — его некогда светло-голубая шерсть прилипла к мокрой плоти и грязным костям. Только один глаз остался в глазнице, фиолетовый и уставившийся прямо на неё, в то время как рот изо всех сил пытался произнести слова.

— С-с-с-а-а-а-а-а-а-н-н-н-н-и-и-и.

— П-папа?..

Останки Аргайла Старшайна стояли так ровно, как только могли, кости держались вместе с тем небольшим количеством сухожилий, которые остались и удерживались чистой магией. Единственный глаз оставался прикованным к ней, пока жеребец ковылял к дочери, с трудом переставляя свои костлявые конечности.

— С-с-а-а-а-н-н-н-и-и... — снова застонал бывший хранитель маяка, подходя к кобылке всё ближе и ближе.

— Отойди от этой твари! — крикнула Пипп, когда земная пони начала на автомате приближаться к неуклюжему существу. — Санни, что ты делаешь, беги!

Она слышала слова подруги, но не могла их осмыслить. Её глаза, всё ещё полные слёз, были прикованы к её покойному отцу, когда он подошёл ещё ближе. Каким-то чутьём, пони сделала несколько шагов назад, но какая-то часть её просто... хотела обнять дорогого ей пони.

И существо, казалось, тоже этого желало — наклонившись к ней, оно с силой ударило её передними копытами по плечам, а его разлагающиеся челюсти вцепились в её шёрстку. Этого было достаточно, чтобы вывести её из равновесия и заставить их обоих свалится на землю, и откатиться ближе к обрыву. Пони вскрикнула, ударившись о твёрдую поверхность, а одно из костлявых копыт некогда её отца ударило её в живот, выбивая из неё дух.

— С-с-с-а-а-а-а-а-н-н-н-и-и! — остатки Аргайла зарычали на неё, когда два земных пони снова покатились по земле. На этот раз этого было достаточно, чтобы отправить их обоих в полёт прямо с края обрыва, на котором стоял их старый дом-маяк.

Санни успела только закричать, когда они устремились к скалам у подножья утёса.

Комментарии (9)

+4


Вот и поговорили с отцом. Кажется оно того стоило, не так ли?

Спасибо за перевод.

RedFox
RedFox
#1
+3

Не стоит идти против законов природы, порой даже в фэнтезийном мире. А чрезмерное любопытство к добру точно не приводит.
Всегда пожалуйста.

NovemberDragon
NovemberDragon
#2
0

Не стоит идти против законов природы потому что магия? Скорее не стоит использовать непонятное колдунство. Потому что колокол сделал не только не то, что делал в каноне, но и не то, чего хотели герои тут.

SMT5015
#7
+6

"...смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе»

Фанфик интересный, но какой то глубины в нём я не почувствовал, может из-за не напряжённого начала, а может из-за чего-то иного. Но за старания переводчика я поставлю пять.

ratrakks
ratrakks
#3
+2

Спасибо за оценку! Произведение короткое и глубины как таковой не думаю, что предполагалось. Просто картина — что было бы, если...

NovemberDragon
NovemberDragon
#4
+1

Да уж, не вышло из Санни некроманта, надо было ей найти сперва учителя-зебру, который рассказал бы ей основы воскрешения из мертвых. Неплохая история для Ночи Кошмаров )))

Бабл Берри
Бабл Берри
#5
+1

И такая ситуация, что даже ошибка уроком не послужит. Да уж, с реликвиями старой Эквестрии стоит быть осторожным. Спасибо за отзыв!

NovemberDragon
NovemberDragon
#6
+2

Люблю такие произведения, они так и шепчут эту истину:

...не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе...

Спасибо за перевод.

Romanovv
Romanovv
#8
+2

Рад, что понравилось.

NovemberDragon
NovemberDragon
#9
Авторизуйтесь для отправки комментария.