Написал: Justforlulz
Пол Загрянский, лучший переговорщик в мире — он заканчивал войны и заключал международные соглашения. Однако сейчас всему его опыту предстоит серьёзное испытание на прочность — люди и пони заключают величайшую сделку в истории двух миров. Мы готовы отдать все наши технологии, все наши научные достижения, всё культурное наследие в обмен на то, что есть только у пони. И если договор будет заключён, то многие проблемы землян разрешатся сами собой. Дай-то Бог, Пол — вся планета рассчитывает на тебя.
Подробности и статистика
Оригинал: Trade War (Cold in Gardez)
Рейтинг — G
1890 слов, 96 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 7 пользователей
Отчаянные времена
Пол Загрянский ожидал в приёмной для почётных гостей на верхнем этаже здания штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке. Большое панорамное окно демонстрировало ему Нью-Йоркский залив, воды которого сегодня отличались безукоризненной синевой, а белые барашки отражали яркое солнце, словно паруса флотилии полузатонувших кораблей. Вот уже несколько минут он наблюдал за игрой волн, не обращая внимания на нетерпеливое постукивание по столу позади себя, затем вздохнул и вернулся к своим заметкам.
— Прошу прощения, – сказал он. – Продолжим.
— Ничего страшного. – ответил Генеральный секретарь ООН. Им был пожилой мужчина родом из тех африканских стран, про которые, казалось, вспоминали в новостях только когда там происходила какая-нибудь катастрофа, война, или ещё какое бедствие недели. – Не спеши. Мы все сейчас немного нервничаем.
Это было мягко сказано. Несмотря на поистине морозный воздух от кондиционера, рубашка Пола уже промокла от пота. Оставалось только надеяться, что дорогостоящий костюм от Армани не выдаст его пятнами на подмышках. На мгновение Пол подумал о дезодоранте. А потом подумал, что его запах, вероятно, покажется для гостей более отталкивающим, чем запах пота.
Войн сегодня не было. Если эти переговоры пройдут успешно, то, вполне возможно, войн больше вообще не будет. Все проблемы человечества могут быть решены в ближайшие часы. Или же оно будет обречено вернуться в пучину одиночества своей крохотной солнечной системы на расстоянии световых лет и целых жизней лёта от ближайшей звезды. Всё зависело от исхода этой сделки. И он станет либо самым прославленным в мире дипломатом и переговорщиком, либо неудачником, который подвёл семь миллиардов человек. Абсолютно никаких проблем. Он потянул узел галстука, подумывая, не попросить ли снизить температуру кондиционера ещё на градус-другой.
В приоткрытую дверь постучали, и мужчина в тёмном костюме сунул голову внутрь:
— Пять минут, господин секретарь, всё готово к приёму делегации. Портал уже открыт.
— Спасибо, Абрамс. – Генеральный секретарь вновь повернулся к Полу и открытой папке на столе:
— Полагаю, будет излишним указывать, что стоит на кону, Заг. Мы подготовились как только могли. Всё, что нам остаётся – это попытаться выжать максимум из этой сделки.
Пол кивнул. Его палец скользнул по странице с заметками.
— Давай уточним, на всякий случай – я уполномочен сделать следующие предложения сразу же: полная передача всех технологий производства микропроцессоров; все наработки по проектированию, конструкции и применению лазерных устройств; полное секвенирование ДНК пони и вся необходимая помощь в определении генетических причин любых заболеваний; программа обмена для математиков и ученых их университетов; полный, неограниченный доступ к нашей информационной сети.
Он выдохнул.
— Думаешь, этого будет достаточно?
Генеральный секретарь нервно облизнул губы:
— Вся надежда на это. Если пони заартачатся… мне не стоит этого говорить, но ты волен предлагать дополнительные варианты. Космические технологии. Инженерные проекты. Всё, что они захотят, за исключением ядерного оружия – я даю тебе право предложить это пони. Они держат нас за яйца, Заг! Можешь обещать что угодно, тебе это ясно?
Он кивнул. Капелька пота скатилась с виска на накрахмаленный воротник, оставив тёмно-серое пятно на шёлке. Пол переместил палец на следующую страницу, где находился существенно более короткий список того, что было нужно человечеству от пони.
— Хорошо, – произнёс он. Ему не нужно было читать, он уже давно выучил этот список наизусть. – Это хорошее предложение. Я думаю… я полагаю, они согласятся, когда его услышат. Если же нет… что ж, надеюсь, человечество запомнит, что мы пытались и сделали всё возможное.
— Воистину. – Генеральный секретарь отвёл взгляд, глядя в то же окно, что ранее привлекло внимание Пола. – Быть может, наши дети простят нас, если мы не договоримся. Не забудь о порядке приоритетов, когда пойдёшь туда.
— Не забуду. – Пол закрыл глаза и прочитал список по памяти. – Почёсывание ушей, расчёсывание и заплетание грив и БУПы.
Генеральный секретарь промолчал в ответ. Наконец Абрамс снова постучал, и Пол отправился вести переговоры о будущем своего народа.
По ту сторону стола расположились трое пони. Они уже заняли места на французских подушках и разложили перед собой свои записи. В центре находился Коммон Граунд, жеребец-единорог, которого Пол уже много раз встречал во время первого контакта. Какими странными сейчас казались те дни, когда люди и пони больше беспокоились о вторжениях и инопланетной чуме, чем о каких-то сделках. Но теперь, спустя годы укрепляющихся связей и дружбы, они были к этому готовы. Крупнейшее соглашение, когда-либо заключавшееся в истории обоих народов. Соглашение, которое навсегда их свяжет.
Была лишь одна проблема. Пони не особенно впечатлились увиденными технологиями. Интернет их озадачил. Компьютеры увлекали их примерно так же, как Волшебный экран увлекал дочь Пола. Достижения современной медицины и генетики казались им чем-то из разряда оккультизма. Магия в буквальном смысле исполняла все их потребности. Так что у пони были все карты. У них было то, что люди хотели – нет, в чем нуждались – и взамен Земля могла предложить только нелепые безделушки и чуть более совершенные музыкальные инструменты.
Пол кивнул Коммону. Слева от него сидела Оак Харт, кобыла-единорог, которую Пол узнал по предыдущим встречам. У неё был острый ум и пушистые кисточки на ушах, так и просившие их потрепать. Справа расположился Синамон Свирл, жеребец-пегас с роскошной развевающейся гривой кукурузного цвета – он специализировался на погодных системах. Пони добавили его в команду после того, как обнаружили, что люди не могут управлять собственной погодой. Он был своего рода знаменитостью, и изображающие его плюшевые игрушки часто появлялись в качестве реквизита, когда местные новостные станции хотели привлечь внимание к хорошей погоде на выходных.
Пол выдвинул свой стул и сел. Рядом с ним места заняли его коллеги по переговорам – Терри Фукумото, представляющий азиатские страны, и Эбба Ларссон, представляющая Европейский союз.
— Коммон Граунд, спасибо, что пришли. Надеюсь, сегодняшние переговоры будут плодотворными.
— Как и мы, – ответил Коммон. И в этот момент Пол заметил – шерсть Коммон Граунда, обычно безобидного цвета хаки, была темнее, чем обычно. Он блестел от пота, несмотря на морозный воздух в помещении. В его голосе чувствовалась дрожь, а копыто подрагивало, когда он открывал папку перед собой:
— Если вы не возражаете, давайте пропустим формальности и начнём.
Твою ж… Нехорошо. Не успев начаться, переговоры уже летели к чертям. Переговорщики пропускали формальности только в том случае, если хотели продавить сделку на своих условиях. Когда их не волновала вежливость. Впервые за двенадцать лет Полу захотелось закурить. Однако ему удалось сохранить спокойный голос.
— Разумеется, друг. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уполномочил меня сделать, как мы полагаем, довольно щедрое предложение…
— Пожалуйста, позвольте нам начать, – прервал Коммон, и Пол захлопнул рот. Рядом с ним Терри и Эбба сжали свои авторучки. Он не помнил, чтобы пони перебивали кого-то в формальной обстановке. – Я думаю, мы можем сэкономить наше и ваше время. Наши условия просты: ухочёсы и уход за гривой в обмен на десять тысяч унций золота в год…
Пол кивнул, стремительно записывая требования пони. Это было довольно большое количество драгоценного металла, но всё же не чересчур. Индия, конечно, будет протестовать против роста цен на золото, но уж как-нибудь переживёт это. Благодаря понячьим ушкам они смогут, наконец, решить свои проблемы с Пакистаном.
Коммон продолжал:
— Полный обмен всеми накопленными знаниями, не связанными с вооружением…
— Уже предусмотрено, – шепнул Терри на ухо.
— Обмен профессорами в любой доступной сфере науки…
Ещё один обмен? Это хорошо. По крайней мере, пони не требовали односторонней передачи технологий. Пусть магия пока не несла большой пользы на Земле, для учёных она представляла живейший интерес. Возможно, условия пони всё же не будут слишком обременительными. Однако Коммон ещё не закончил.
— И, наконец, один миллион зачарованных свитков, заклинания для которых будут определены позже.
Ручка Пола замерла. Он нахмурился.
— Прошу прощения, – сказал он. – Касательно свитков. Каким образом мы можем их предоставить? Они есть только в вашем мире.
— Совершенно верно, – кивнул Коммон Граунд. Он моргнул и наклонил голову. – Это наше предложение. Свитки, золото, знания в обмен на почёсывание ушей и расчёсывание гривы. И, быть может, заплетание, если вы не против.
— Разумеется. – Пол сделал ещё несколько заметок, затем отложил ручку и уставился на бумагу, пытаясь переварить только что услышанное. – Прошу меня извинить, мой слух уже не тот, что раньше. Не могли бы вы дать мне минутку, чтобы обсудить это предложение с моей командой?
Коммон Граунд сглотнул. Он перевёл взгляд между людьми, а затем кивнул:
— К-конечно. Не торопитесь.
Они встали со стульев и подошли к дальней стене. Полу удалось сохранить ровный шаг. Остальные двое были не так хладнокровны. Терри едва ли не выпрыгивал из своих туфель.
— Боже мой, господи, – шептал он. – Это действительно происходит! Мистер Загрянский, им нужны почёсывания! И они готовы платить за это…
— Заткнись, заткнись, они же тебя слышат, – пробормотал Пол. На пару секунд единственный доносившийся звук производило их тяжелое дыхание. – Хорошо. Ладно. Вот что мы сделаем. – Он достал ручку и быстро набросал будущее отношений человечества с Эквестрией.
Если они на это клюнут. Он закрыл папку и вернулся к столу.
— Прошу простить за эту заминку. Нужно было уточнить некоторые незначительные детали.
Коммон Граунд кивнул:
— Мистер Загрянский, я понимаю, мы многого просим. Я не должен этого говорить, это ставит нас в ужасное положение в переговорах… но нам необходимо ваше согласие. Мы нуждаемся в том, чтобы нам чесали за ухом. У нас копыта. Мы не можем делать это сами, провались оно в Тартар! У нас копыта!
Он ударил копытами по столу в подтверждение своих слов, его голос сорвался на крик. Его партнёрам пришлось оттащить его обратно на подушку, где он сгорбился, дрожа всем телом. Они поглаживали его по спине и шептали что-то успокаивающее в его восхитительные мягкие ушки.
— Коммон Граунд, мы понимаем в каком положении вы находитесь и, полагаю, вы найдете предложение человечества приемлемым, – произнёс Пол. – Мы предоставим почёсывание ушей, расчёсывание и заплетание грив, необходимые народу пони на бессрочной основе. Взамен же мы просим только об одном.
Коммон Граунд поднял взгляд. Он убрал копыта от мордашки, открыв заплаканные щёки:
— А? Да! Назовите это! Золото? Магия? Что угодно, Пол! Что угодно!
— БУПы.
— В комнате воцарилась тишина. Пони уставились на людей через стол, замерев, словно позируя для художника. Гул пульсирующей в ушах Пола крови заглушил даже рёв кондиционера.
Коммон Граунд заговорил первым:
— Мистер Загр… Пол. Я… Ты должен понимать… мы очень чувствительны к таким вещам. Это унизительно! Мы от этого нос морщим!
— И пищим! — добавил Синамон, заливаясь краской.
— Да, – сказал Коммон. – Безусловно должно быть что-то ещё, что мы можем предложить. Заклинания путешествия во времени? Магия, препятствующая старению? Совершенно случайно я узнал, что Кантерлотский университет разрабатывает особую магию передачи сообщений на сверхсветовой скорости…
Оглушительный звук от хлопка ладони Пола по столу прозвучал словно выстрел, оборвав речь пони на полуслове.
— БУПы или никакой сделки.
И вновь звенящая тишина. Но Пол уже знал их ответ. Он видел его в их мягких поникших ушках, в их ссутулившейся позе. Наконец, Коммон Граунд кивнул:
— Да будет так, – сказал он. – Я совершенно не представляю, как буду объяснять это нашим принцессам, но вы получите свои БУПы.
Есть. Есть! Тепло победы захлестнуло Пола, когда он позволил своим глазам закрыться на мгновение. Рядом с ним Эбба и Терри облегчённо выдохнули. У них получилось. У него получилось. От имени всего человечества. Он встал и, обойдя стол, опустился на колено, протянув сжатую в кулак руку.
Коммон Граунд взглянул на неё, а затем медленно поднял копыто и стукнул по костяшкам пальцев Пола, заключив соглашение этим простым жестом.
Чтобы подсластить горькую пилюлю, Пол почесал Коммона за ухом. Пони застонал, его глаза закрылись в блаженстве, и он потёрся головой о пальцы Пола. Позади него Синамон Свирл и Оак Харт смотрели на эту сцену с неприкрытой завистью.
Пожалуй, хватит для начала. Пол убрал руку и, прежде чем Коммон успел возразить, нажал пальцем ему на нос:
— Буп.
Коммон сморщил мордашку и скосил глаза, пытаясь рассмотреть кончик своего носа — весь его вид показывал, что он готов цапнуть за руку. Но в конце концов он вздохнул и пожал плечами.
— Вот видишь. Разве это было так плохо? – спросил Пол.
— Да. – проворчал Коммон. Но тут же вновь прильнул к руке Пола за новой порцией счастья. Терри и Эбба приблизились к двум оставшимся пони и тоже начали чесать за ушками.
Говорят, что почесушки с тех пор не кончались.
Комментарии (6)
Хорошая нереальная дичь.
Очень мило. Понравилось. Спасибо.
Вот уж действительно. Всё сокровища мира для этого не жалко. Причём с обеих сторон.
Забавная зарисовка)
И да, ухопочесушки это важно!
Отличная комедийная история! А уж то, как они волновались... Невольно сам начинаешь переживать за результат этих, ни много ни мало, "судьбоносных" переговоров. Да ещё и с такими ставками на кону) Копыта вверх!
Прости, что пропустил перевод моего любимого автора. Внес в анналы