По образу и подобию своем

По образу и подобию своему: Подчас даже добрые поступки и благородные устремления могут пойти во вред. Рерити хочет сделать как лучше, получится ли у нее?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Древние: часть II

Шахматная доска вселенского масштаба, где каждый ход имеет свои последствия. Кто же Артур? Фигура или игрок? Какая бы не была истина, проигрыш партии не сулит ничего хорошего. Артур мечтал о спокойной жизни, а не о том, что ему уготовила "судьба".

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Sine ira, sine dubio.

Рассказ был частично написан для RPWR- 55. Сейчас, наконец написав основную часть и подправив примечания с пунктуацией выкладываю его на суд читателей.

Принцесса Селестия ОС - пони

Рыбные палочки

Небольшая зарисовка, относящаяся к циклу "Лунная тень". Как известно, фестралы - самое необычное из племён пони. Но некоторые их особенности передаются их кровной родне, даже если они принадлежат к другим племенам.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони Мундансер Старлайт Глиммер

Облегчение

В двенадцать лет Твайлайт подавила свою охоту, считая ту лишь бессмысленной тратой времени. Заполучив новый замок, она решает признаться друзьям - и друзья решают помочь ей. Что плохого может случиться?

Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк Принцесса Селестия Биг Макинтош

Последний шанс

Дэринг Ду попала в очередную ловушку коварного Ауизотла. Сумеет ли она выбраться.

Дэринг Ду

Слендерпонь

Кошмар для маленькой кобылки начинается.

Эплблум

Бар "Сиреневая ириска"

Двое приятелей из военной академии решили хорошенько отдохнуть в выходные.

ОС - пони

Очень страшный сон.

Приснился до жути страшный сон. Проснулся от него в поту. Решил переделать под фанфик.

Другие пони

Я не хочу этого писать

Рэйнбоу Дэш заперта в комнате, и она не сможет выйти, пока не напишет письмо.

Рэйнбоу Дэш

Автор рисунка: Devinian

Снег в заливе Мэритайм-Бэй почти перестал идти, когда Мисти решилась заглянуть в прибрежный город; на этот раз магия Желануки работала как надо, так что всё начало приходить в норму. То же касалось и пятёрки пони, что жили в Кристальном маяке: они продолжили проводить свои дни на улице, занимаясь своими будничными делами, а Мисти...

Ну, а у единорожки всё было по-прежнему. Мисти снова пряталась по переулкам, наблюдая за своими друзьями в ожидании дальнейших распоряжений от Опалин. Тень в каком-то роде стала её вторым домом, и ей не разрешалось делать ничего другого, кроме как играть в прятки, пока аликорн не даст ей очередное поручение. И она притаилась, наблюдая за смеющимися пони, которые направились к киоску с горячим какао. Сперва Хитч отделился от группы, как только они добрались до офиса шерифа, а потом к Пипп пристали её поклонницы, а Санни, Зипп и Иззи направились дальше... она даже не знала, куда.

Казалось, им всегда было так весело... и как бы сильно она ни была верна своей госпоже, единорожка всё равно хотела бы больше времени проводить с этой причудливой компанией. Но Опалин ясно дала ей понять, чтобы Мисти перестала тратить время на подобные глупости, и она ни за что не могла рисковать своей будущей кьютимаркой из-за одного неосторожного шага. Не говоря уже о том, что Зипп теперь относится к ней с большим подозрением...

Кудрявая единорожка снова выглянула из-за угла, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Зипп и Санни направились обратно к Кристальному маяку. Казалось, всё шло как обычно; вероятно, ей скоро придётся отчитаться перед Опалин, а затем выяснить, как снова заполучить Спарки, хотя Хитч всегда наблюдал за маленьким драконом. И если не Хитч, то та вездесущая единорожка Иззи...

...И тут в голове что-то щёлкнуло. Куда девалась Иззи? Она ведь только что была рядом с Санни и Зипп, но когда они вдвоём направились обратно, их весёлая подруга куда-то исчезла. Мисти топнула копытами, немного запаниковав: она должна была не упускать из вида всю основную группу, иначе Опалин устроит ей очередную взбучку! Мисти бросилась за угол, чтобы попытаться найти потерянный кусочек головоломки, но вместо этого столкнулась с другим пони.

Ойкнув, кудрявая единорожка завалилась на круп, потирая ноющую мордашку. Быстро встав, она повернулась к пони, которого так неосторожно сбила с ног, чтобы подать копыто.

— Простите, я не хотела вас... — её извинения были прерваны, когда она поняла, с кем столкнулась. — И-иззи?!

Иззи оглянулась, и её глаза загорелись от узнавания.

— Мисти?! — взволнованно воскликнула та, быстро вставая и гарцуя вокруг растерянной единорожки, прежде чем наклониться к её лицу с возбуждённой улыбкой. — О кристаллы лучезарные, я не видела тебя уже целую вечность! Я беспокоилась, что ты, возможно, избегаешь нас или что-то в этом роде.

— Ха-ха... да, знаешь... — потерев затылок копытом, Мисти натянуто улыбнулась, стараясь не смотреть ей в глаза. — Я просто была... м-м-м... сильно занята, вот! — В конце концов, строго говоря, это не было ложью.

— О-о-о, мне это хорошо знакомо, — ответила Иззи, помахивая копытом и закатывая глаза. — Сперва планируешь просто пойти в залив Мэритайм, а потом внезапно эта дорога расплетается на множество дорожек, и вот ты уже путешествуешь по всей Эквестрии!

Мисти моргнула и в замешательстве наклонила голову.

— Эм... ну да...

— О, не заморачивайся! Уверена, тебе это хорошо знакомо! — сказала Иззи, смеясь и помахивая копытом, когда выражение лица Мисти стало ещё более растерянным. — Ты ведь живёшь в Гривландии, верно? О, и ты, должно быть, видела ту сумасшедшую метель, что разыгралась там в День Желануки?

— Ой! Э-э, б-р-р... да! — ответила Мисти. К счастью, об этом происшествии ей было хорошо известно. Та разыгравшаяся метель добралась даже до замка Опалин. — Что уж говорить, такой бури наш лес давно не припомнит, верно?

— О, ещё бы! Мне пришлось бегать туда-сюда, уговаривая единорогов изменить их праздничные напутствия! Очевидно, "Снежные пожелания" были заклинаниями, ты можешь в это поверить?! — Иззи сделала паузу, постукивая копытом. — И всё же я скучала по тебе. Не сомневаюсь, что запомнила бы, если бы увидела в лесу одного из своих друзей, особенно такую кудряшку.

Мисти побледнела и нервно рассмеялась.

— Ну, я.... э-э-э, меня, как бы сказать, тогда ветром сдуло. — Она вздрогнула от ожидаемого вопроса, надеясь вопреки всему, что Иззи просто поверит ей. "Почему я так плохо умею врать?"

— Да, понимаю! — кивнула Иззи, а Мисти вздохнула с облегчением. Но так же быстро улыбка Иззи сменилась беспокойством. — Хм, я не думаю, что ты здесь надолго, не так ли? Будь иначе, ты бы заглянула к нам на завтрак!

— Ну-у... да! — быстро ответила Мисти, углядев возможность уйти незаметно. — Мне пора домой... дела по дому — глажка, готовка, прочие мелочи... — говорила Мисти, в этот момент думая, как бы ей лучше вернуться к слежке за единорожкой.

— Оу. Ладно, не буду мешать, — сказала Иззи, несколько разочарованная, прежде чем её лицо снова просветлело, а у Мисти появилось неприятное ощущение внизу живота. — Блестящие подковки, а знаешь, лучше и быть не могло! Мне всё равно нужно самой по делам в Гривландию за припасами, так что мы можем отправиться вместе!

Мисти замерла, не на шутку разволновавшись.

— Эм... эм...

...

"Зачем я это делаю?" — в сотый раз подумала Мисти, когда далёкая тень деревьев Гривландии становилась всё больше и больше, и единорожка, с которой она по непонятной причине согласилась пойти, что-то напевала рядом с ней. Это была ужасная идея; ведь Иззи думала, что она из Гривландии! И теперь они собирались туда, и никто бы не узнал кучерявую единорожку, зато узнал бы Иззи, и она, в свою очередь, рассказала бы остальным, и...

Ход её мыслей был прерван, когда перед её лицом помахали копытом.

— Э-э-э-й-й! Эквестрия вызывает Мисти! — пропела единорожка. — Ты слышала, о чём я тебя только что спросила?

— Д-да?! Ой, нет? Прости! — пискнула Мисти, прижав уши назад.

Иззи хихикнула:

— Не кори себя. Я спрашивала, найдётся ли у тебя время, чтобы ненадолго заглянуть ко мне в гости, прежде чем отправиться по своим делам! Потому что вот-вот покажется мой дом.

Мисти колебалась. Она не должна была, но, с другой стороны, это была бы хорошая возможность узнать Иззи поближе. Конечно, она могла бы потом рассказать Опалин, что это было для исследования.

— Ну, думаю, я смогу выкроить немного времени, — сказала Мисти, теребя свою чёлку.

— Ух-ты, правда?! — лицо Иззи просияло. — Тогда не отставай! Мой старый дом вон за теми деревьями!

Мисти практически пришлось бежать, чтобы не отставать от фиолетовой единорожки, которая гарцевала и, на ходу напевая, пробиралась через густой подлесок. Как раз в тот момент, когда Мисти размышляла, насколько жутким может быть их место назначения, ветви, застилающие небо, внезапно расступились, впуская тёплые лучи солнечного света. Прямо перед ними возвышалась массивная ива, её ствол был раскрашен в разные цвета, а сквозь щели в ветвях проглядывало несколько тёмных окон. Яркие цвета, казалось, играли в пёстром свете лесного воздуха, и Мисти на мгновение остановилась, чтобы вдохнуть его, прежде чем с тревогой последовать за Иззи.

Иззи первой вошла в дверь, расположенную среди корней дерева, и у Мисти отвисла челюсть от того, что она увидела внутри. Свет лился через широкие окна, равномерно заполняя пространство, и куда бы она ни бросала взгляд — всюду перед ней сверкали образцы прекрасного и неповторимого искусства.

— Ты раньше жила здесь? — с придыханием спросила Мисти, убирая гриву с глаз и поднимая голову.

— Да, здесь довольно красочно, не так ли? — спросила Иззи, проводя копытом по ряду колокольчиков и прислушиваясь к ним. — Я сама всё это сделала, всё, что ты видишь!

Мисти присмотрелась к одному из холстов, щурясь сквозь груду блёсток и макарон. Да, всё это место определённо соответствовало духу и характеру Иззи.

— Это классно, я думаю. И-и, что ты планировала отсюда забрать? Ты ведь не просто пришла сюда... за воспоминаниями?

— О, спасибо, что напомнила! — воскликнула Иззи, взбегая на второй этаж. — Подожди и никуда не уходи!

Лицо Мисти стало ещё более растерянным, но она всё равно присела. Гадая, зачем Иззи понадобилась, чтобы она её ожидала, чего хотела заводная единорожка?

— Нашла! — возвестила Иззи, её голос был приглушён из-за занавесок, и вскоре она вприпрыжку сбежала по лестнице, прежде чем остановиться прямо перед Мисти. — Я знаю, что уже немного поздно, но всё равно — счастливой тебе Желануки!

Эффектно подняв копыто, она передала Мисти маленькую коробочку, украшенную блёстками, с маленьким бантиком сверху. Мисти осторожно взяла коробочку, медленно открыла её, потянув зубами за ленточку, и обнаружила маленький браслет, украшенный драгоценными камнями.

— Что это?

— Это браслет дружбы! — воскликнула Иззи, демонстрируя ей свой, надетый чуть выше копыта. — Знаешь, когда я была кобылкой, я всегда хотела, чтобы и у меня был такой, поэтому я научилась их делать. — Она отвернулась, потирая затылок. — Мисти, я знаю, что на вечеринке с ночёвкой всё пошло не совсем по плану и мы даже не успели толком узнать друг друга. Но я просто хотела, чтобы ты знала, что ты всё равно моя подруга! Несмотря ни на что.

Мисти сначала ничего ей не ответила; единорожка просто смотрела перед собой. Слёзы навернулись на её глаза, падая на подарок и заставляя драгоценные камни на браслете сиять.

— Мисти? — встревожилась Иззи. — Он тебе не нравится? О-о, ничего страшного, если ты его не примешь, я просто...

— Нет! — возразила Мисти, встревоженно покачивая копытом. — Нет, я... я просто... — она прижала коробочку к груди. — Никто никогда не делал мне такого подарка.

— Так браслет тебе правда нравится? — глаза Иззи загорелись, и она наклонилась ближе к новой знакомой.

Мисти кивнула, сияя.

— М-м-м-м. Спасибо тебе!

— Согревающей Желануки, Мисти! — Иззи коротко обняла её. — О, похоже тебе уже пора идти, или ты сможешь выкроить ещё немного времени для горячего шоколада в "Чайной комнате "Кристалл"?

— Ну, думаю, я смогу завернуть туда по пути, — хихикнула Мисти. — Ради подруги.

Комментарии (8)

+4

Хорошая мини-история с добрым посылом. Мне понравилось, что Иззи так душевно поступила с Мисти и подарила ей немного волшебства на праздник, которого ей так не хватало в компании Опалин. Замечательный перевод )))

Бабл Берри
Бабл Берри
#1
+2

Спасибо за отзыв) Да, Мисти уделяют очень мало времени и внимания, хотелось бы, чтобы и в сериале было что-то подобное.

NovemberDragon
NovemberDragon
#2
+1

"Снег в заливе Мэритайм-Бэй почти перестал" что он перестал?

Утилитарист
#3
0

Перестал идти, конечно. Да и в целом снежных наносов стало меньше.

NovemberDragon
NovemberDragon
#4
0

И пони уже не заносит на поворотах!

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#5
+1

Так-то забавно, да) Но, у них свой дорожный регламент уже существует.

NovemberDragon
NovemberDragon
#7
+1

Я помню как наткнулся на арт, точнее он у меня появился в вотчах на диване, а потом зайдя на фимфикшен решил прочитать эту историю, потому что она совсем не большая. А через какое то время листая табун обнаружил что ее решили перевести и я прочитал ее снова! Спасибо за ваш труд!

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#6
+1

Всегда пожалуйста, рад, что история пришлась по душе)

NovemberDragon
NovemberDragon
#8
Авторизуйтесь для отправки комментария.