Написал: NovemberDragon
Однажды ночью Древо Гармонии маскируется под аликорна, чтобы появиться в подвале Школы Селестии Для Одарённых Единорогов. Несколько дней спустя Сансет Шиммер и принцесса Селестия горячо обсуждают ночь признаний и любви, о которой только одна из них ничего не знает.
Редакторы: Randy1974, Nuclear-pony-Jack
Подробности и статистика
Оригинал: The Alicorn in the Basement (Sunset Shimmer's Secret Wish) (Mockingbirb)
Рейтинг — PG-13
1792 слова, 93 просмотра
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 3 пользователей
Сансет Шиммер внимательно прислушалась и осмотрелась по сторонам. Ни стражников, ни любопытствующих пони. Ни единой души. В любом случае очень немногие пони когда-либо заходили в эту заброшенную секцию Школы Селестии Для Одарённых Единорогов.
Кобылка использовала магию своего рога, чтобы взломать замок на двери подвала, после чего начала спускаться по лестнице и закрыла за собой дверь, услышав, как замок с щелчком встал на место.
Когда она шла по заброшенным пещерам под Школой, она слышала эхо собственных шагов и больше ничего. Сансет пробиралась по коридорам с каменными стенами, чтобы найти ту самую комнату со старым стальным сундуком. Пройдя в дальний участок коридора, единорожка вошла в тайный альков. Вдалеке стоял сундук. Для чего он был здесь, с чего и в какую эпоху его сюда перенесли… огненная единорожка не задавалась столь глупыми вопросами. Но она была с ним похожа — она тоже была кладезем для драгоценностей, но сейчас её душа была пуста; и в этой ситуации два одиночества нашли друг друга. Она подошла к сундуку, открыла крышку, после чего достала одеяло из перемётной сумки, легла внутрь и заплакала.
— У меня никогда не будет ни единого друга, ни подруги! — всхлипнула она. — Я обречена на кромешное одиночество. Какой смысл быть столь хорошей в постижении магии, если учителя запрещают мне просматривать книги из раздела "Запрещённые заклинания" или готовить хотя бы одно маленькое приворотное зелье? Я слишком занята, чтобы найти кого-то особенного привычным, скучным способом! — наконец она громко завыла. — Мне так одиноко!
Но тут она почувствовала, что в комнате вдруг что-то стало не так. Что-то изменилось и начало ощущаться иначе. Сансет подняла глаза и увидела высокую, сияющую кобылу, входящую в комнату.
У этой пони была белая шёрстка. Её грива, хвост и крылья были окрашены в жёлтый, оранжевый и красный цвета. Её огненный окрас дополнял собственный цвет Сансет.
— Крылья, — прошептала Сансет. — У вас есть крылья... и рог? Вы аликорн!
Но высокая кобыла не отреагировала. Подойдя ближе, она сказала:
— Я слышала, как ты плакала. Тебе грустно, потому что тебя снедает одиночество?
Сансет шмыгнула носом.
— Да. И что вы намерены сделать, сообщить обо мне преподавателям? Или сказать напрямую принцессе Селестии?
Аликорн ухмыльнулась, продемонстрировав свои маленькие острые клыки.
— Ох, хуже, гораздо хуже, маленькая пони. Я собираюсь дать тебе дополнительное зачётное задание.
— Не водите меня за нос, — насторожилась Сансет. — Я никогда не видела вас в списке преподавателей.
Аликорн расправила крылья.
— И неудивительно. Ведь я особенный наставник. ОЧЕНЬ особенный. Большинству учеников в этой Школе не суждено встретиться со мной напрямую.
Сансет кивнула.
— Тогда вы должны знать, что я тоже особенная. На голову выше остальных.
— Я слышала твои слова, тебя снедает одиночество. Нам необходимо это исправить. Но прежде я хочу предупредить тебя, что если ты не пройдёшь мои тесты, то будешь заперта в этих пещерах под Школой. НАВЕЧНО.
Иной пони, услышав такое, тотчас захотел бы проснуться, но не та, которая всегда хотела добиться лучшего результата. Глаза Сансет загорелись.
— Да, — крикнула огненная единорожка. — Испытайте меня, я хочу очень строгого теста! — Она вскочила со своего одеяла и неожиданно схватила огненного аликорна за грудь. — Не волнуйтесь, я не разочарую вас! — приблизившись, она поцеловала грозного аликорна в щёку. — Позвольте мне показать вам, какой хорошей и обходительной пони я могу быть!
— Подожди! — запротестовала аликорн. — Это не то, что я...
Рог Сансет засветился, окружая морду аликорна магической аурой и не давая той договорить.
— Ой, да бросьте, это будет действительно хорошо, обещаю, — ухмыльнувшись, уверила её Сансет. — Я изучила все "образовательные" книги в разделе материалов с сомнительной репутации в дальнем крыле библиотеки.
Аликорн мотала головой взад-вперёд, но как бы не пыталась, не могла стряхнуть магические оковы.
Единорожка покачала головой:
— Значит, вы хотели сделать меня своей пленницей в этих катакомбах? Что ж, ДВОЕ могут поиграть в эту извращённую игру "ты моя пленница"! — с этими слова Сансет внезапно лизнула аликорна в нос. — Это будет так весело!
Сансет лежала рядом с аликорном, свободно закинув переднее копыто на величественную белоснежную грудь. Магический намордник больше не сковывал рот аликорна.
— Итак, я прошла ваши тесты? — спросила огненная единорожка.
Аликорн помедлила, прежде чем ответить:
— Это... было очень необычно.
Копыто Сансет погладило пушок на груди аликорна.
— Да, я всегда была одарённой ученицей. И я не боюсь экзаменов и других тестов. Само собой — это был мой первый раз в жизни, но я уже и до этого не сомневалась, что была лучшей в деле ублажения партнёра.
Аликорн медленно моргнула.
— Когда я материализовалась в этой пещере, в мои планы не входило заниматься с тобой любовью.
Сансет фыркнула.
— О, меня не проведёшь. И я даже не удивлюсь, если вы уже давно хотели стать моей особенной пони. Иначе зачем бы вы последовали за мной сюда в этот дальний закоулок, чем просто подкрасться ко мне со спины или ждать у входа? Нет, вы поступили куда более дерзко, подслушав моё тайное сетование о том, как я одинока, а затем почти что набросились на меня?
— Что?! Но я не была настойчива...
— Не притворяйтесь, вы знаете, что я имею в виду. Вы сказали, что я ваша пленница, и мне придётся пройти ваши тесты. Когда вы говорите кобыле, что собираетесь сделать её своей пленницей и она вам при этом ещё не нравится... должна заметить, это было бы довольно опрометчиво с вашей стороны.
Аликорн отвела взгляд.
— На самом деле у меня не так уж много опыта в этом деле.
— Да уж, мои бедные косточки подтвердят это... — вздохнула Сансет. — По правде, вы были УЖАСНЫ. Хорошо, что я подготовилась заранее, чтобы быть достаточно опытной для нас обеих. Мне даже показалось, что вы никогда этого не делали раньше. Что я ваша первая избранница…
Аликорн ответила:
— Пойми, я появилась в этой пещере не для того, чтобы стать твоей особенной пони. Маленькая пони, ты не в состоянии понять мою истинную природу. — Очертания аликорна расплылись и сместились, принимая другую форму.
— ЧТО?! — ахнула Сансет. — ПРИНЦЕССА СЕЛЕСТИЯ? — единорожка ухмыльнулась. — Ну вы и затейница. Ох, какая же я глупая, вы догадались, что я восхищаюсь вашей фигурой, гривой, рогом... и решили, что испытываете к своей лучшей ученице те же чувства, что и она к вам! Как же нехорошо с вашей стороны! — Сансет ткнулась носом в аликорна. — Вы — извращённая злодейка.
Аликорн покачала головой.
— Ты неверно истолковала мои намерения, дорогая ученица. Я появилась в этих пещерах, чтобы сказать тебе кое-что очень важное.
— И что же может быть важнее того, что только что произошло между нами?
— Ох, Сансет Шиммер, во имя Гармонии... тебе нужно завести нескольких друзей.
— А разве это не считается? — задумчиво наклонила голову единорожка.
— Нет, — аликорн покачала головой, после чего её фигура стала постепенно меркнуть, прежде чем полностью исчезнуть.
— Селестия? Принцесса? Куда вы исчезли? — эхо единорожки отдавалось в пустой тёмной комнате.
Пять дней спустя Сансет отправилась в кабинет принцессы Селестии на их еженедельное занятие. Наставница объясняла ей ещё одну теорию магии, когда единорожка прервала свою наставницу:
— Принцесса, нам нужно поговорить.
Будто и не заметив перемену настроения ученицы, Селестия поставила свою чашку на стол и улыбнулась:
— Хорошо. Давай поговорим.
Сансет проворчала:
— Как вы можете так себя вести?
— Вести себя как, моя дорогая ученица?
— Будто ничего и не было! — выдохнула единорожка.
Принцесса озадаченно посмотрела на неё.
— Сансет, каждый день происходит много удивительных вещей. Не могла бы ты выразиться более конкретно, моя дорогая ученица?
— Как будто вы и я... не делали того, что мы сделали!
Селестия вздохнула:
— А можно подробнее, пожалуйста.
— Когда я призналась вам, что одинока.
— Что, Сансет! Ты одинока? Но почему?
— Не притворяйтесь, что не знаете этого! Вы же... подслушивали, как я говорила об этом. И после всего этого...
— Сансет. Мне больно слышать об этом, я всегда была тебе хорошим другом и ты знаешь, что мне не нравится, когда кто-то кого-то подслушивает. И даже если бы я каким-то образом случайно услышала твои признания, то, надеюсь, у меня бы достало смелости честно поговорить с тобой об этом.
— О, несомненно, ведь вы уже сделали это, — прорычала Сансет. — И тогда вы очень ясно выразили свои чувства... или, по крайней мере, мне показалось, что вы сделали это. И после этого вы словно передумали. Неужели я НИЧЕГО не значу для вас?!
Крошечная бороздка появилась на мордочке Селестии.
— Сансет, я очень сильно люблю тебя. И я была счастлива думать, что ты уже знаешь об этом. Но, если ты так говоришь, то я не менее рада сейчас сказать тебе об этом.
— Тогда почему вы так жестоко оставили меня в одиночестве? После того, как пренебрежительно сказали мне, что: "Мне нужно завести нескольких друзей?"
Селестия моргнула.
— Сансет, так ты чувствуешь себя покинутой?
— После того, что произошло между нами на прошлой неделе, как я могу не чувствовать этого?
Селестия покачала головой:
— Сансет, возможно, ты и права. И я должна признать, что всё же советую тебе подружиться с несколькими пони, которые будут разделять твои мысли и чувства... я могла бы придумать совет и похуже этого. — Селестия приподняла подбородок Сансет кончиком крыла. — Друзья помогут стать тебе более счастливой пони. И более усердной в деле постижения магии, конечно.
Сансет топнула копытом.
— Не смейте говорить со мной свысока! Я самая блестящая ученица, которая у вас когда-либо была, и самая могущественная, несомненно! Вы знаете, что мне суждено стать аликорном, прямо как вы. И править Эквестрией бок о бок с вами!
Селестия покачала головой.
— Сансет. Право, я не знаю, что на тебя нашло. Та забегаешь слишком далеко, — вздохнула Селестия.
— Не играйте с моими чувствами! — Сансет шагнула вперёд, прижимаясь губами к губам Селестии. Аликорн несколько раз моргнула, удивлённая и шокированная. Через мгновение она отступила назад, выставив крыло между собой и своей ученицей.
— Сансет! Твоё поведение кажется мне неестественным! Но тебе нужно взять себя в копыта!
— Что?! Это ВАМ нужно взять себя в копыта, вы... лгунья! Нет, вы ХУЖЕ, гораздо хуже. Я больше не могу этого выносить! — с этими словами Сансет выбежала из комнаты. Плача, убегая всё дальше и дальше, она кричала: — Жестокая, я ненавижу вас! Я больше никогда не хочу видеть вас!
Селестия уставилась на открытую дверь своего кабинета. Аликорн запоздало вышла в коридор, пытаясь угадать, в какую сторону могла убежать её ученица.
К тому времени, как Селестия догнала Сансет, единорожка уже прошла через Зеркальный портал, оставив за собой нескольких ошеломлённых, потерявших сознание стражников.
— Ох, Сансет, — слёзы стекали по лицу Селестии. — Если бы ты только знала, как я забочусь о тебе.
Но когда Селестия посмотрела в зеркало, она увидела там только своё отражение.
Внезапно рядом с Селестией появилась мерцающая фигура, очертания которой были очень похожи на очертания Принцессы Солнца.
Призрак изрёк:
— Я думаю, что у нас с твоей ученицей возникло недопонимание. Мне очень жаль.
Селестия повернулась к фальшивому аликорну.
— ТЕБЕ жаль? ТЕБЕ... что бы ты ни было. Зеркальный портал только что закрылся. Моя дорогая ученица теперь заперта в каком-то причудливом мире с двуногими созданиями на следующие тридцать лун, и тебе просто жаль?
Призрак пожал плечами.
— Когда ты часть Древа Гармонии, легко потерять счёт времени и этим быстро меняющимся моментам мира пони, таким как расписание твоего глупого зеркала.
— Тридцать лун — это никакая не глупость!
— Поверь, я хотела только преподать ей урок о дружбе. И я понятия не имела, что она поменяется со мной ролями и преподаст мне свой собственный "очень особенный урок дружбы".
— Ты отвратительна, призрак. Убери свою обманчивую, поддельную форму благородной пони из моего дворца и из Кантерлота! — гневно воскликнула аликорн, зажигая рог магией.
Комментарии (5)
Так-так, выходит вот почему Сансет Шиммер решила сбежать в мир людей и стала такой злюкой, всеми виной несчастная влюбленность в принцессу Селестию, которая к тому же ни в чем не виновата. Вот ведь Дерево Гармонии учудило. Взяло и подставило ее. А если бы все это зашло еще дальше, как бы оно тогда выкручивалось? Нет, духу Дерева нельзя давать слишком много власти, а то оно еще кого подставит.
Кстати об этом, а не из-за него ли Луна оказалась на луне? Хм... хм...
Версий может быть много и эту исключать тоже не стоит. И да, Дерево Гармонии здесь явно повело себя не очень осторожно, явившись в таком обличии. Может, движимое лучшими порывами, оно не смогло предугадать, что на самом деле гнетет душу юной единорожку. И в итоге, что получилось, то и получилось. Спасибо за отзыв!
Слабенько. Весьма специфичный конфликт, явно уступающий более простому "Сансет-сирота видит в Селестии свою маму и пытается стать похожей на неё любой ценой, а когда не находит поддержки у Селестии, то начинает злиться на всё на свете".
Обычно идеи с приставаниями и чтением всего подряд из эротического отдела приписывают Каденс, которая в фаноне часто становится своеобразной антагонисткой Сансет, "как получившая крылья на блюдечке с золотой каёмочкой". Истории с треугольником Селестия, её ученица-недочь Сансет, которой идёт всё внимание, и "почти дочь", племяшка Каденс, которой приходится как-то самой выкручиваться из неумения владеть собственным рогом, так как тётя занята с ученицей, куда интереснее.
На самом деле здесь ничего серьезного и не затевалось. Это всего лишь одна из многих альтернативных версий произошедших событий между Сансет Шиммер и Селестией. Ранее выполнил еще такой перевод, тоже специфический, но более философский. А именно эта ситуация меня заинтересовала абсурдом происходящего и в этом плане перевод оправдал ожидания. В любом случае спасибо за отзыв!
"Свечка" это отдельный жанр, и как бы к ней не относится, этот рассказ заставляет задуматься. Тут же попытка заменить несколько заезженный сюжет материнско-дочерних отношений Селестии и Сансет, по мне очень слабая. Есть очень сильные работы, где ситуация подаётся так, Селестия боится, что Сансет слишком возгордится, если принцесса будет слишком по матерински к ней относится, а сирота-Сансет, у которой нет и не было других близких, наоборот, воспринимает это так, что мама не довольна и она должна стремиться к большему. Всё большему и большему.
Данная история смотрится совсем слабо на их фоне, тем более, есть скрытое противоречие, дерево медленно слабело, пока Элементы были от него отделены, см. финал четвёртого сезона.
Вот единственная работа, которую я могу вспомнить по теме "Сансет хочет показать всем, что она не слабее Селестии", более-менее укладывающаяся в малый жанр, остальные довольно большие. Я не помню, переводили её или нет.