Мир Сио: О монстрах
Часть 2: Мир Земля Нерожденных, Стольный Град
— Создательница?.. — при виде двух рогатых “нерожденных” понибот опешил, — Чем я могу вам помочь?
— Привет, бот. Где нам Харт найти? — весело поприветствовала бота единорожка-”нерожденная” синей масти.
— Харт? — еще более растерялся механический пони, — А… Какую из?..
— Хартплеер Лавнет. Нам нужна эта волшебница, — отстранив спутницу, кивнула боту статная ньяти (рогатая зебра или полосатая единорожка — как кому больше нравится).
— Магесса Хартплеер сейчас в Покоях Восстановления, — сверился с внутренней сетью здания магоинститута бот, — Спит.
— Проводи нас, — тут же распорядилась ньяти.
— Но магесса Хартплеер восстанавливается, — попробовал возразить искусственный пони.
— Мы этому не помешаем, — отмахнулась от возражений бота полосатая, выуживая из седельных сумок официального вида документ, — У нас служебное распоряжение для нее, за подписью профессора Гринблейз. Веди нас.
— Ну, если распоряжение директора, — сдался бот, и, развернувшись к кобылицам металлическим крупом, вежливо попросил их, — Создательница, доктор Майндфлейер, следуйте за мной.
— Запомнили и узнали. Не ожидала, что вежливость приживется хотя бы в магоинституте. Ну, хоть какая-то подвижка в нашем неотесанном народе, — фыркнула ньяти, следуя за механическим провожатым.
— Майнд! — возмутилась единорожка, догоняя полосатую спутницу.
Две кобылицы-“нерожденные” и понибот не спеша зашагали по коридорам Центрального Научно Исследовательского Института Магии, казалось бы, составленным из одних только арок (землянин сравнил бы это с арабским исламским архитектурным стилем). Как это ни удивительно, все это воздушное великолепие было выполнено из природного мрамора (чародейски-нейтрального камня), а вовсе не из излюбленных нестареющим племенем искусственных материалов. Но, увы, то, что великолепно накапливает, проводит или изолирует чары вполне может подходить для расположенного неподалеку Университета Магии и Чародейства, где проходят свою начальную подготовку будущие волшебники Земли Нерожденных, или для вынесенных далеко за пределы Стольного Града полигонов, но никак не для того места, что предназначено для размышлений, обсуждений, осмысления и… отдыха после приятных успехов, досадных неудач или, наоборот, ожидаемой рутины.
— Покои Восстановления, — шепотом объявил понибот, когда перед троицей спутников бесшумно разошлись очередные двери, — Наденьте мягкие сандали, и следуйте за мной. И, пожалуйста, не шумите. Волшебницы здесь восстанавливаются после чародейства.
Пони возражать не стали, и сунули копыта в выше поименованные сандали, которые рядами стояли у входа (Правда, судя по мордочке ньяти, та, как и любой член МРиДП, глубоко осуждала подобную антисанитарию). После чего последовали за своим провожатым к ещё одной двери. За которой оказалась обширная многоугольная зала с фонтаном в центре. Все пространство залы было уставлено длинными низенькими пуфиками, анатомическими лежаками (явно, больше предназначенными для сна, чем для простой релаксации) и цветами в кадках. Впрочем, воздух залы тоже не был свободен (хотя, ощущения загроможденности и не создавалось): между ее стенами, порождая иллюзию пчелиных сот, было перекинуто множество гнутых мостиков, в местах соединения образуя небольшие островки с полукруглыми лежанками и низенькими столиками, а по стенам висели горшки с разнообразной зеленью (преимущественно, вьющейся).
— Стерва, всё-таки, решила нам все удовольствие обломать? — окликнул путешественников кобылий голос.
— Конечно, Мамочка. Чем Полосатой Стерве еще заняться, кроме как волшебницам день портить? Уж, точно, не сотабунницу хорошими новостями радовать. Нет! Последнее, просто, исключено, — тем остановив весь маленький отряд, развернулась к говорящей ньяти.
На группе лежанок чуть в стороне от маршрута четвероногих путников расслаблялись три темные фигуры: зеленогривая "нерожденная"-перевертыш и две ночные аликорны (одна пернатая и одна мышекрылая, но, в остальном, похожие как две капли воды).
— Майнд, извини. Просто, привыкла, что ты нам только гадости делаешь. Не думала, что придешь за чем-то хорошим, — пошла на попятную перевертыш, до этого ньяти и задевшая.
— Иного от тебя и не ожидала, — в ответ фыркнула ньяти.
— И за гадостью тоже пришла, — пропела одна из аликорн
— Одно другому не мешает, — тут же продолжила за ней пернатая товарка, — Особенно, если ты — Майндфлейер, и тебе нравится самоутверждаться, делая плохо другим пони.
Гневный полосатый фырк достался и бессмертным.
— Тише! Пони же отдыхают! — шепотом возмутилась синяя единорожка, и ухватила магическим сиянием полосатую товарка за шею, — Майнд, пойдем дальше. Мы тут чтобы Харт порадовать, а не чтобы ты с директором Гринблейз и старшими волшебницами цапалась.
— Бедствие, расслабься. Мы скандала не допустим, — хихикнула мышекрылая аликорна, — Мы же, всё-таки, бессмертные — мы вами, смертными, хорошо манипулировать умеем.
— Просто, твою сотабунницу нужно периодически ставить на место. А то ее наш муж сама знаешь с каким дефектом сконструировал, — тут же продолжила за нее пернатая, — Майнд, не отфыркивайся. Я тебе это как твоя богиня говорю, а не как кобылица, у которой твоя вредность уже в печенках сидит.
— Богиня, что-то, до сих пор в старших волшебницах ходит, а не одно из подразделений возглавляет, — все равно, фыркнула на бессмертную ньяти, — Нам вам бумажку отдать? Или старшие кобылы уже достаточно свою власть показали?
— Майндфлейер, не начинай снова. Я только после полигона, сил у меня скандалить с тобой нет — вот, отъедаюсь магиоконцентратом да отлеживаюсь в рекриационной, — вздохнула перевертыш, — И не прибедняйся. Звание у тебя вровень с Пакостницами, а Бедствие только тем ниже меня, что ее в Правление никогда не пустят, сама-знаешь-почему. Так что, правда, иди, лучше, порадуй Хартплеер. Я для того приказ у Создателя и оставила. Правда, думала, что он его Бедствию отдаст, а не тебе.
— Спровадить меня хочешь? — зло прошипела рогатая зебра, игнорируя попытки однотонной товарки увести подругу подальше от разжигаемого ею же скандала.
— Нет, чпокнуться с тобой. Не видишь, что ли, что Гринблейз — перевертыш? Ей бы сейчас полизушки с какой пони устроить — отъесться, любовью наполниться, стать сытой и довольной, — хихикнула одна из аликорн.
— Знаете, вы обе ничуть не лучше вашего мужа. Спрайт, Шейд, вы точно такие же манипулятивные и бессовестные, как и Создатель, — слова аликорны сбили ньяти со скандального настроя, чем, видимо, она довольна не была, — Синт, идём. С этими нам разговаривать больше не о чем. Сотрудник, куда нам?
— Сота 16Е, — вместо понибота ответила вторая аликорна, — Если "табунных поскакушек" с Харт не устроите, то кого-нибудь из нас позовите — мы на нее хороший сон наведём. Майнд, без обид. Ты опять стала других пони за грязь считать.
— Без вашей аликорньей заботы обойдемся, — буркнула ньяти, и двинулась в указанном направлении, — А тебе, сотрудник, спасибо. Можешь заниматься своими делами. Хоть кто-то тут на приличного пони похож.
Понибот недоуменно прянул искусственными ушами, вопросительно взглянул на свое начальство, приходившее в себя на лежаках, и, получив от него разрешающий кивок, удалился по своим надобностям. Пара же живых пони к тому времени уже скрылась за дверями, помеченных буквой "Е".