Эквестрия-84

Идет холодная война. В одном советском НИИ создают портал в другой мир, которым оказалась Эквестрия.

Твайлайт Спаркл Человеки

Длинною в вечность

Жизнь, длинною в вечность. Это дар или проклятье? Мельершер не знает ответа на этот вопрос, пусть и живёт дольше чем все, а это значит, что и знает то, что было погребено под прахом времени

Другие пони

Аликорн во мне.

Земная пони нахоит в себе необычные способности, которых раньше не замечала.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл ОС - пони

Метро 2543

В один прекрасный день минотавру Майку предстоит провести ещё один караван сквозь одну из самых больших и глубоких искуственных пещер, когда-либо созданных человечеством.

Другие пони

Fallout: Long Road to Home

К чему приводят необдуманные решения и некоторая безбашенность? К приключениям разумеется но кроме приключений готовьтесь разгадывать грязные тайны и испытывать доселе неведанные страдания, ведь новые места - это не до дыр изученная Пустошь хоть они и похожи на неё как сестры близнецы. В какой мир занесло героя по его невежеству, кто его населяет, и как ему попасть домой? Это и многое другое предстоит выяснить тридцать первому.

ОС - пони Человеки

Паутина

Что же там, за поворотом?..

Тьма века сего / This Present Darkness

Она – низвергательница абсолютов, неисповедимая владычица ночи. Она, заточённая в небесном узилище, где только луна да светлые звёзды сияют в вышине, пускай и незримые глазу. Ибо кругом лишь тьма.

Принцесса Луна Найтмэр Мун

Охота для тёмной лошадки

В глубине Вечнодикого Леса царит вековечная тьма. Иногда она выползает оттуда... но всякий кто-то встаёт у неё на пути, и мрак отступает. До следующего раза...

Флаттершай Рэрити ОС - пони

Праздник урожая

Осенние хлопоты

Твайлайт Спаркл Эплджек

Помоги моей одинокой душе

Найтмер Мун всегда была известна как зловещая кобыла тьмы, нераскаявшаяся злодейка, которая не заслуживает прощения. Но если все ошибались? Если Лунную Кобылу просто не поняли? Если она всего лишь хотела иметь друга? И когда она переместилась в другой мир, её желание исполнилось... и даже больше.

Найтмэр Мун Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Послание в бутылке. Том 2

Глава 5: Контакт

– Что ты сказал? – Сара первой нарушила тишину. Теперь за Мартином наблюдали не только они трое. Казалось, что все в комнате замерли. Даже другой местный, с которым фестрал мельком познакомилась, теперь наблюдал за происходящим. Очевидно, все они знали, что такое Земля и как много это для них значит. – Покажи!

Мартин подошел к голографическому столу, его рог слабо засветился. Что-то шевельнулось на поверхности стола, и звездное поле начало меняться. Синяя область увеличивалась, становясь все шире и шире, пока не заполнила весь обзор.

– Я знаю, что мне, вероятно, не следовало вот так объявлять и вначале рассказать все Лаки, но она отправилась исследовать цилиндр и кто знает, когда вернется... – жеребец едва заметно подпрыгивал на месте от возбуждения. – Просто невероятно, насколько чувствительны обсерватории Гармонии. У нас есть массив считывания гравиметрических волн шириной с орбитальный период...

Мартин умолк, нервно переминаясь с ноги на ногу. Казалось, он понял, что вокруг собирается толпа.

К тому времени все присутствующие в комнате уже собрались вокруг него. И благодаря какому-то удачному стечению обстоятельств Сара заняла место в первом ряду. По сравнению с этим важность миссии Дискорда не имела значения. Даже если первая жизнь Сары обошлась с ней не совсем по-доброму, она не винила в этом Землю, и даже не винила людей, которые там жили. С ними случилось то же самое, что и с ней.

– Ну, вот это прямо здесь – Сириус. Я сомневался, что это просто еще одна звезда класса А... если бы не вот это. Это звезда Барнарда – удивительно, что мы можем видеть ее на таком расстоянии, какой бы слабой она ни была. Но телескопы Гармонии это нечто, – Мартин провел несколько линий от каждой из звезд, соединенных с невидимой точкой. – Сопоставив положения этих звезд с базой данных от Предвестника, и вот, наша родная система.

Изображение над столом снова увеличивалось, пока не стало похоже на сгустки комковатой черноты. Там было несколько участков пространства, более темных, чем другие, но в остальном Сара ничего не видела.

– Там ничего нет, – пробормотал Перес у них за спиной, и в его голосе послышались нотки раздражения. – Это не то, что я хотел бы сейчас услышать. Какой-то космический монстр сожрал, блядь, наш дом.

– Сначала я тоже так подумал, – Мартин, казалось, совсем не услышал сарказма. И на ругательства реагировать тоже не стал. – Ну, за исключением монстра. У Гармонии нет записей о том, что случилось с этой системой. В то время активный мониторинг мы не вели, так как Эквус прятался. Мы просто получали данные, отправленные из других мест.

– Не мы, – прорычал Перес. Звучало прямо как настоящее рычание. – Нас здесь не было. Это пони и их волшебное кольцо все это делали. Мы – не они.

– Да, да, – Мартин пренебрежительно махнул копытом. — Во всяком случае, в исторических записях ничего такого не было. Что тоже... крайне странно. Всё выглядит так, как будто кто-то вошел туда и вырезал данные. Может быть, мы просто не должны этого видеть. Но если так, то даже не знаю почему Гармония позволила мне вообще направить туда телескопы. Если бы мы все еще были на Земле, лучшее, что мы смогли бы сделать, – это использовать колебание звезды, чтобы, возможно, догадаться о наличии планет. Надеюсь, одна из них достаточно велика, чтобы достичь подобного, что маловероятно при размерах интересующей нас планеты. Нам понадобился бы гигантский телескоп, а это просто не...

Кто-то прочистил горло позади Сары. Незнакомая пони осторожно проталкивалась сквозь толпу. Она была такой же желто-голубой, как и несколько других пони в помещении, с одним существенным отличием. Она была аликорном. Третьим, кого Сара встретила. Размером она была примерно с Фларри Харт, но на ней была маленькая жилетка, и каждые несколько мгновений в ее глазах плясали вспышки света.

“Контактные линзы?”

– Предвестник мне сообщил, – аликорн подошла к Мартину и взглянула на проекцию. – Ты… Ты действительно нашел Землю.

Жеребец повернулся и коротко кивнул.

– Да, губернатор, я нашел. Или я и Гармония нашли. Она была очень любезна, показав, как пользоваться всем этим оборудованием. Есть просто невероятный способ, которым мы можем манипулировать гравиметрическими волнами...

Лаки прочистила горло.

– Почему бы тебе не перейти сразу к результатам, Мартин? Ты можешь изложить все промежуточные выводы в сборнике научных статей. Уверена, что за такое ты попадешь в историю. В нашу историю, по крайней мере.

– Ну, для начала. То, что я собираюсь вам показать, устарело примерно на восемь тысяч лет. Наверняка древние знали, как тут схитрить, но я, увы, так не умею. Все эти данные были получены с помощью приборов, не сильно отличающихся от тех, которыми мы привыкли пользоваться. И Земля очень далеко. Обнаружив ее, я могу с уверенностью заключить, что мы находимся в рукаве Персея. Я даже предположить не могу, как бы мы могли вернуться назад.

– К делу давай, – заговорила Оливия, склонившейся над диваном. – Мы уже достаточно впечатлены, Мартин. Все хотят знать.

Рог жеребца снова засветился, и сгустки тени наполнились цветом. Большинство из них были синими, но несколько крупных пятен наводили на мысль о крупных объектах. Сара смогла различить там очертания нескольких планет.

Самым интересным был огромный объект в центре, настолько большой, что он закрывал большую часть внутреннего пространства системы. Он был почти таким же синим, как и все остальное, но не совсем. Идеальная сфера.

– Это гравитационная карта, – торжествующе сообщил Мартин. – Нет, я не знаю, почему мы ничего не видим внутри этой оболочки.

Его голос практически срывался от волнения.

– Но это сделано людьми, иных вариантов нет. Также я понятия не имею, из чего оно сделано. У Гармонии есть кое-какие предположения, но она говорит, что мне не хватает комплексности для понимания. А если бы и хватило, то я не смог бы спуститься до физического мира и объяснить вам, так что...

– Они могли выжить, – пробормотала Оливия. Она была первой, кто осмелился заговорить. – После всех этих лет. Они могут до сих пор быть живы.

– Ну... возможно, – голос Мартина стал тише. – Многое не понятно. Хотя самая важная вещь – это недостающая энергия. Внутри оболочки звезда, но сама конструкция всего на градус или около того теплее фонового излучения.

– Значит, они используют ее всю, – предположил кто-то. – На излучение ничего не остаётся.

– Ну... это так не работает, – возразил Мартин. – Энергия не исчезает бесследно. Если Солнце действительно находится внутри, то внешняя часть оболочки должна каким-то образом излучать всю эту энергию наружу. Я не знаю, как они могут это скрывать... И Гармония тоже не знает или не хочет мне говорить.

Казалось, губернатор собиралась что-то сказать, но Мартин опередил ее.

– Подожди, подожди! Это даже не самая интересная часть! В системе есть ”теплый" участок, видите?

Он снова увеличил масштаб, удаляясь от большой центральной сферы, пока не сфокусировался на чем-то. По сравнению со сферой и всем остальным в системе оно было совсем небольшим. Весь огромный поток тепла сконцентрировался в крошечном кольце вокруг внешней стороны Нептуна и единственной станции, расположенной над ним.

Сара узнала ее. Она видела фотографии этой станции повсеместно. Казалось, люди никогда не перестанут болтать об этой хреновине. И вот она все еще была тут спустя десятки тысяч лет.

– Ты же не... Это подделка? – спросила губернатор. – Это на самом деле...

– Ага, – кивнул Мартин. – “Нептунианский мозг”, первый согласованный узел прокси-сети “Предвестников”. Я бы назвал его самым мощным суперкомпьютером во Вселенной, но... это явно будет ложью, учитывая, где мы сейчас находимся. Вон то свечение – это термоядерный реактор. Все еще потихоньку извлекающий водород из атмосферы Нептуна после стольких-то лет.

– Я не понимаю, – Дэдлайт поднялся с места, подошел прямо к изображению и уставился на него. – Я думал, что единственной причиной карантина было полное уничтожение сложной жизни. Эта оболочка… возможно, звезда внутри была как-то уничтожена, и все, кто находился внутри, мертвы. Но это... уцелело. Там живут люди?

– Выдающиеся умы в области компьютерных наук и электротехники, – сообщил Предвестник.

Он осторожно отодвинул Дэдлайта в сторону одной рукой, раздвигая толпу, пока его гуманоидный синтетический носитель не оказался рядом с голопроектором. На него синт не смотрел – в конце концов, изображение его оборудование и генерировало. Он смотрел на толпу.

– Там находилось двести пятьдесят бионосителей или полсотни тысяч синтов. На порядок больше “думающих” носителей. По крайней мере... так было на момент когда мои записи обрываются. Об этом у меня нет никаких данных, – синт поднял руку и обвел пальцем сферу, или, точнее, ту часть, что была видна на экране. Предвестник возвышался над толпой, выражение его лица было суровым и непреклонным. – У меня есть проекты цилиндров и роевых флотов. Я не знаю, что это может быть за материал.

– У тебя же есть еще записи, – возразила Лаки. – Почему ты не можешь распаковать... а, точно.

Аликорн вздохнула.

– Наш тюремщик тебе этого не позволит.

– Она говорит, что это для моего же блага, – в голосе Предвестника не было обиды. – Те, кто уничтожил сложную жизнь, не игнорировали опасность того, что зонды, вроде меня, сведут на нет всю их тяжелую работу. Сеть заражена на уровне согласованных узлов. Если я полностью обновлюсь, как планировал, то буду вынужден уничтожить всю местную жизнь. Но если бы у нас был непосредственный доступ к одному из узлов... мы могли бы распространять наш собственный патч. Заменить поврежденные подпрограммы. Пробудить всех обратно.

Сара встала, отступив на шаг от шокированной группы. Она была не единственной, кто выглядел потерянным. Эти пони говорили о великих вещах, гораздо больших, чем она. Разговор звучал как нечто важное, с чем ей никогда не придется столкнуться. Для нее было достаточно знать, что что-то на Земле явно уцелело. Она могла скрестить свои несуществующие пальцы и поверить, что человечество все еще живо в этой огромной сфере, обеспечив себе спокойный сон. Настоящая Сара может быть там, такая же бессмертная, как и подделка. Так что не о чем переживать.

Они все еще продолжали говорить, в основном губернатор, Мартин и Предвестник. Но Сара не слушала, пробираясь сквозь толпу. О чем бы они ни рассуждали, это ее не касалось. Тем более у нее скоро будет выходной. Скоро настанет время покинуть этих пони и заработать себе свободу.


– Что значит мне нужен спутник?

Сара еще несколько раз ударила копытом по кнопке “открыть дверь”, скорее от злости, чем надеясь на что-то. Но всеми дверьми управлял Предвестник, а он в данный момент, видимо, открывать эту не желал.

– Я просто хочу прогуляться. Я не собираюсь самоубиваться или забредать в глушь. У меня большой опыт пеших прогулок.

– Возможно, – донесся со стены голос Предвестника с выводящий из себя бесстрастностью. – Но политика Общества первопроходцев не позволяет одиночкам бродить по территории, классифицируемой как опасная, за исключением случаев, когда подобное рассматривается как действие критически важное для миссии. Я не готов идти на уступки в этом вопросе.

– Так что же мне, по-твоему, делать? – спросила фестрал так сердито, как только осмелилась. – Я все равно схожу прогуляться. После всего того времени, что я провела в этом долбаном классе, мне это необходимо. Для... повышения производительности или… как бы ты это ни назвал. Чтобы не еба... не спятить окончательно и не вышибить себе мозги. Я бы это так назвала.

– Тогда я предлагаю вам найти кого-нибудь, кто согласится пойти с вами. Даже так вам нельзя будет покидать остров, но в остальном вы можете чувствовать себя свободно. В настоящее время доступно три члена экипажа, которые могли бы согласиться. Оливия в настоящий момент на погодной фабрике, но она выразила готовность заняться с вами дайвингом. Возможно, вы сможете убедить ее изменить планы и вместо этого отправиться с вами в поход? Губернатор Лаки обычно проводит свои выходные в компании Фларри Харт, но принцесса еще не вернулась из Эквестрии и, вероятно, не вернется в течении еще нескольких дней. Вполне возможно, губернатор захотела бы увидеть остров своими глазами.

– Ни та, ни другая, – проворчала Сара, отворачиваясь от запертой двери. Она уже была одета в свой самый прочный комбинезон, при ней был вычислительный терминал и пара фляжек. Это было именно то, что взяла бы пони, отправляющаяся в не сильно долгий поход. Уж точно не то, что будет брать пони, готовясь к побегу, чтобы не стать участницей военных переговоров. – Кто еще?

– Ваш сосед по комнате. Сначала он тоже пытался выйти и исследовать остров. Но был поставлен в тупик тем же требованием о наличии партнера и больше не предпринимал попыток покинуть Отар. Я не знаю, как он отнесется к предложению отправиться с вами в поход, но от того, что вы спросите, хуже не станет.

Сара бросилась обратно к лифту и выбрала первый подземный этаж. Как только двери открылись, она буквально влетела в кабину, завизжала и забрыкалась, пока наконец не выпустила пар. Джеймс подходил просто идеально. Последние несколько дней фестрал ловила на себе взгляд жеребца всякий раз, когда он считал, что она не заметит. Более того, он был настолько напуган, что проводил большую часть дней взаперти в комнате, хотя существовал целый мир, который нуждался в его лингвистических талантах.

“Добраться до вулкана, оставить его снаружи, и дело сделано”.

Проще простого.

Первая часть таковой и оказалась. Джеймс проводил свои выходные так же, как и все остальные дни – слонялся по комнате, стараясь сделать ее максимально грязной. Жеребец хотел, чтобы Сара поверила, будто он думает над ее предложением, но фестрал чувствовала запах его нетерпения. А по другую сторону занавески Джеймс начал собираться еще до того, как она договорила.

– Что ж, приводи себя в порядок, только быстрее. Времени у нас до заката, а я и так уже проспала.

У них было достаточно времени, чтобы добраться до вулкана и обратно, но только если они поторопятся. И если покажется, что времени на возвращение не хватает, Предвестник, скорее всего, их не отпустит. Потому что таков закон подлости.

Полчаса спустя Сара впервые стояла на поверхности, не находясь на задании. Вернулись запахи джунглей и постоянный стрекот цикад. Фестрал выбрала направление, а затем бодрой рысью направилась в лес. Над головой высилась огромная кальдера, так что можно было не гадать, как туда пройти.

– Э-э-э… а почему бы нам не воспользоваться тропой? Тут есть проход на частный пляж Оливии. Там можно неплохо повеселиться.

– Я не за весельем направляюсь, – крикнула Сара, не сбавляя скорости. Она слышала, как жеребец поспешил за ней. Несмотря на то, что настоящий Джеймс, вероятно, не был особо спортивным, эти тела всегда были в самом расцвете сил. И у него уже было время овладеть им, так что на каждом шагу единорог не запинался. – Я хочу поглядеть вулкан. И не волнуйся, он, давно потух. Но это самая высокая точка на острове. Хотя забраться наверх может оказаться не так и просто.

Джеймс громко застонал.

– Я думал, на этой неделе мы начнем с чего-нибудь попроще. Я взял с собой обед. Мы могли бы… ну... может, поесть вместе.

Сара оглянулась на него. Неужели этот жеребец не слыхал обо всех кобылах, с которыми она флиртовала? Ну, может быть, и слышал, но все еще считал, что у него есть шанс. Может быть, он думал, что сможет изменить ее. В любом случае его ждет сюрприз.

– Ну... Мы все еще можем, Джеймс. Пообедаем наверху. Если сможешь не отставать.

Бедный парень ей даже улыбнулся.

– Я... да, конечно. Звучит весело. Я справлюсь.

Не похоже было, что он смог бы, или, по крайней мере, не без усилий. Саре пришлось немного замедлить шаг, чтобы Джеймс не отставал. Все же последние несколько месяцев он только в койке валялся, а единороги с самого начала были не особо спортивными.

На долгое время Сара растворилась в джунглях. Ей никогда не удавалось проводить много времени на природе – отпуск был роскошью для богатых и не смертельно больных. Но ей всегда хотелось так отдохнуть, и теперь ее окружали невероятные гигантские цветы, расцветок которых на Земле и представить себе было нельзя. Их ароматы смешивались с удушающей жарой.

– Интересно, где все животные, – пробормотал Джеймс. Он поддерживал темп, хотя выглядел запыхавшимся. Говорить ему явно было нелегко. – В таком климате... повсюду должны быть птицы, сумчатые на деревьях и прочее.

– Пчелы есть, – заметила Сара. – Цикады. Тысячи гребаных комаров.

– Да, тут не поспоришь...

Они добрались до огромного конуса, который, к счастью, был не настолько крутым, чтобы на него было невозможно взобраться. Хотя Сара беспокоилась не о себе – бедный Джеймс, вероятно, в обморок бы грохнулся, заставь его напрячься еще больше. Сара чувствовала себя просто великолепно, даже несмотря на раздражающих комаров и пропотевшую форму, обтянувшую тело словно спандекс.

“Готова поспорить, что тебе это нравится, Джеймс. Именно поэтому ты держиться позади”.

Но пусть так, если это поможет дотащить его до места. Она съест его дурацкий обед, чтобы притупить бдительность. А затем спланирует прямо на дно и исчезнет за потайной дверью Дискорда.

Им даже не придется лезть на самый верх. Сара все еще помнила карту во всей бессознательной ясности. Там был перевал, который показал Дискорд, и который избавил бы их от необходимости карабкаться до упора. Фестрал указала на тропу, вырубленную в склоне горы, достаточно крутой серпантин, ведущий к вершине кальдеры. Спуститься с другой стороны было бы достаточно легко, если она просто не решит спланировать.

– Вот. Тут можно срезать.

– Думаешь? – единорог колебался, хмуро глядя на Сару. – Выглядит неестественно. Сомневаюсь, что кто-то поднимался сюда достаточно часто, чтобы оставить такую тропу.

– Ну-у-у-у-у...

Темп Сара не сбавила. Ее крылья нервно подергивались, как будто она постоянно была на грани, чтобы расправить их и взлететь на вершину. Но фестрал этого не делала, несмотря на то, что инстинкт буквально кричал.

“Я пока не могу этого сделать, дура”.

Если бы она хотела продолжить уроки полетов, то стоило остаться в Отаре. Задержаться и рискнуть, что Предвестник отправит ее переводчиком в какую-нибудь богом забытую пустыню.

Но разве это было бы так уж и плохо?

Пока они петляли по склону вулкана, Сара поймала себя на мыслях об этом. Ее самым большим страхом было, что Общество первопроходцев раскроет ее обман. Но она больше не занималась боеприпасами, так что вероятность этого была куда ниже.

“Лишь ниже, – напомнила она себе. – Они все еще думают, что я могла бы этим заниматься. Случись завтра что-нибудь чрезвычайное и меня могут переназначить”.

Тогда из-за этой лжи вполне могут погибнуть люди. Как бы сильно Сара не жаждала бессмертия, она не хотела его за счёт чужих жизней.

И она не хотела, чтобы дело Общества первопроходцев потерпело неудачу. Они боролись за то, чтобы покончить с рабством!

На подходе к  вершине, Сара обнаружила, что не может решиться. Может быть, стоит просто повернуть назад? Забыть о Дискорде и его плане, и пусть он ищет себе кого-нибудь другого.

“Иди до конца, маленькая самозванка. Не думай, что я буду продолжать помогать тебе, если ты не станешь помогать мне в ответ. Если хочешь сохранить мой дар, – делай то, что тебе говорят”.

А точно. Она же в ловушке.

“Я не слышала тебя уже несколько дней. Думала, ты забыл обо мне”.

“Нет, просто отвлекся. Тут внизу следовало многое подготовить. Стоило убить одну королеву, и всё скатилось в хаос слишком быстро. Но, думаю, что теперь правильно расставил все костяшки домино. Тебе осталось толкнуть первую”.

– Мне казалось, что ты не очень любишь природу, – пробормотал Джеймс с выступа ниже. Он все еще пялился, хотя и чуть более незаметно, чем раньше. – Разве ты не должна была пойти в бар? Мне казалось, ты будешь бухать весь выходной, как Перес.

Сара покачала головой, стараясь сделать вид, что внимательно слушает.

– Я, э-э... на самом деле не пью. Лишь совсем немного, и только на вечеринках. Алкоголь делает слабым и глупым. Делает уязвимым.

– Ох, – жеребец сглотнул. – Ну, думаю, вино я и один выпью.

“Не понимаю, почему ты просто не сделаешь все сам. Если ты такой могущественный, то зачем тебе нужна я?”

Но ответа не последовало. Если Дискорд все еще наблюдал за ними, то вида не подавал.

Вскоре они достигли конца тропы, и это было хорошо, потому что Джеймс выглядел так, словно вот-вот сдастся и скинет седельные сумки прямо там где стоит.

Вершина была плоской, с камнями, стесанными долотами или чем-то таким. Пространства было достаточно для размещения доброго десятка пони, прежде чем тропа начинала спуск в кратер.

Это напомнило Саре какой-то фильм, где извилистая тропинка почти сразу же исчезала в глубине. Толстые каменные выступы скрывали большую ее часть, хотя склон с этой стороны был куда круче наружного.

Однако она могла заглянуть внутрь самого вулкана. Склоны были достаточно крутыми, и Сара задалась вопросом, действительно кратер был естественным. Поверхность внутри была ровной, без каких-либо признаков отметок или кучи припасов.

“Надеюсь, ты и правда планируешь помочь мне”.

Если она сейчас рванет вниз и ничего не найдет, лучшее, на что можно будет надеяться – это что Предвестник решит, что у нее случился нервный срыв. В худшем случае, есть вероятность, что тестирование выявит, что она не та за кого себя выдает. И это прямая дорога в утилизатор.

– Черт, – Джеймс стоял рядом с ней, хотя и недостаточно близко, чтобы Сара почувствовала себя неуютно. – Дьявольски крутые склоны... Не хотелось бы поскользнуться.

– Ага, – фестрал отвернулась от него и села прямо на краю. – Давай поглядим, что ты там приготовил. Я и не знала, что ты умеешь.

– Я, э-э… и не умею, – признался единорог, отойдя от края и поставив седельные сумки на землю. Он достал изнутри одеяло вместе с пакетами с едой. И все это при помощи приводящей в бешенство магии.

“А нельзя было попросить компьютер вживить мне рог, пока шли все эти операции? Я хочу тоже уметь магичить”.

На этот раз Дискорд ответил.

“Конечно, ведь остальные члены Общества первопроходцев слепые и его не заметят. О, и чейнджлинги, конечно, тоже. Они не почуют опасного нарушителя и не разорвут его на части, как только ты к ним приблизишься. Они же ведь не воюют с аликорнами последние две тысячи лет или около того”.

– О чем думаешь? – спросил Джеймс, усаживаясь на одеяло и жестом приглашая Сару присоединиться. – У тебя все время такое странное выражение, как будто я пукнул... Но я знаю, что ничего этакого не делал.

– Я, э-э... – фестрал быстро отвела взгляд в сторону. – Возможно, я немного боюсь высоты. Вероятно, поход на пляж был не худшей идеей.

– Ох, – еда была самой обычной, просто пара одинаковых армейских рационов. Джеймс вскрыл нагреватели, плеснул в каждый немного воды и засунул внутрь рационов. Все не так уж сильно отличалось от технологии, которую солдаты использовали веками. – Что ж, туда в следующий раз. Я все ждал кого-то, кто хотел бы вот так просто выйти на улицу. Но у всех остальных всегда были планы. Они хотят пострелять по какому-то дерьму, или поучаствовать в гонках, или... ну, в общем, что-то такое, чего я не хочу делать. Наличие контрольного списка, который надо заполнять в процессе, буквально убивает всё удовольствие. Я бы предпочел просто наслаждаться тем фактом, что жив.

Жеребец достал пару бокалов и пластиковую бутылку вина. Она выглядела так же, как и любая другая бутылка, предназначенная для хранения чего-либо газированного, за исключением значка винограда на этикетке. Сара пожала плечами, и он налил в оба стакана.

Вероятно, ей не помешала бы дополнительная храбрость, учитывая, что она собиралась сделать.

“Окунуться в инопланетный мир тьмы и отчаяния”.

“И жуков, – продолжил голос в голове. – Не забывай о жуках. Больше жуков, чем ты когда-либо хотела увидеть в своей жизни. Тебе понравится”.

Аминь, ответила Сара. – Это чудо, что хоть кто-то из нас вообще здесь. Зонд размером с футбольный мяч, дрейфующий в одиночестве по вселенной в течение миллионов лет... но вот мы здесь.

Джеймс кивнул.

– Это... удивительно, от сколького мы готовы отказаться. Наши друзья, наши семьи, все, кого мы когда-либо встречали... все это исчезло. Мы никогда больше не увидим этих людей. Мы даже больше не можем быть самими собой, – жеребец отвел взгляд. – А я был. Я был одним из первых людей, появившихся здесь. Первое поколение. Ну, первое поколение, о котором мы знаем. От Предвестника никогда по-настоящему правды не добьешься. Но нет никаких свидетельств существования более ранних поколений, так что...

Пришло время найти способ сбежать. Пока Джеймс был в основном поглощен едой и тем, что изливал ей душу, он мало обращал внимание на происходящее вокруг.

Фестрал встала, отступив от разложенной еды. Сейчас или никогда – если она хоть мгновение начнет колебаться, то может передумать и повернуть назад. Сара не могла позволить себе сдаться.

– Что ты... что ты делаешь? – Джеймс тоже встал и прошел вслед за фестралом несколько шагов к краю. – Сара, ты же даже еще ничего не попробовала. И я не думаю, что у нас есть время спускаться туда.

– Скорее всего, нет, – призналась она с тоской в голосе. – Наверное, такова жизнь. Без обид, Джеймс. Я уверена, что в конце концов ты разберешься со своими демонами. Но этого я уже не застану.

Сара отвернулась, расправляя крылья для планирования. Она могла видеть дно. Лететь придется всего несколько секунд.

Она напрягла ноги, готовясь к прыжку, но тут что-то врезалось в нее. Что-то более быстрое, чем она, и к тому же более тяжелое.

Фестрала не просто сбило с ног, как бы неприятно это ни было. Она стояла в самом начале тропы, достаточно крутой, чтобы на ней легко мог споткнуться неосторожный горный козел.

– Джеймс, ты гребаный идиот! – бессильно взвизгнула Сара, отталкивая жеребца изо всех сил. Но они уже катились. Падая, она чувствовала под собой шершавую поверхность, вздрагивающую от удара и при каждом толчке оставляющую новый синяк.

– Я не позволю тебе покончить с собой! – заорал единорог, его собственный голос почти затерялся в грохоте камней вокруг них. Они врезались в каменную стену, затем в другую. Сара едва могла слышать мир вокруг, так быстро они катились. Ее могло бы стошнить от всего верчения, не будь ей так больно.

– У меня же гребаные крылья! – закричала она, пытаясь высвободиться из хватки жеребца. Но не смогла – их комбинезоны каким-то образом запутались, и поэтому они катились и скользили вместе.

Тропинка вокруг потемнела, когда они заскользили вниз по чему-то мокрому и грязному, хотя продолжалось это недолго. В поворот тропы из-за скорости они не вписались и вылетели в пустоту. Возможно, для Сары все было бы не так уж плохо, за исключением того, что крылья из-за запутавшихся комбинезонов и этого идиота высвободить не получалось.

Фестрал закричала от ужаса, и Джеймс присоединился к ней. Голос жеребца оказался лишь немногим ниже визга Сары, что принесло хоть какое-то удовлетворение за несколько секунд до смерти.

Затем они рухнули в воду, и фестрал почувствовала, как из ее легких выдавило воздух. Она кашляла и отплевывалась, визжа в пустоту. Здесь было темно – солнце давно клонилось к горизонту, и поэтому кратер был погружен в тень.

Если бы не ее новые чувства, она, вероятно, захлебнулась бы. Но Сара могла видеть с помощью звука, и вода не полностью лишила ее этой способности. Поверхность было легко найти, и поэтому она поплыла к ней, брыкаясь и таща за собой идиота Джеймса.

Каким-то образом жеребец все еще был в сознании, когда секунду спустя они вынырнула на поверхность, набрав полные легкие ледяной воды.

– Мне... не нужна была помощь... – откашливаясь, просипела Сара, отталкивая от себя единорога передними копытами. Ее комбинезон был весь в потертостях, и по ощущениям вычислительный терминал в седельной сумке разлетелся на множество крошечных осколков.

“Ну конечно, ты расхерачил все мои вещи”.

– Что ты творишь? – спросил Джеймс, и мгновение спустя его рог засиял слабым голубым свечением. Достаточно ярким, чтобы на мгновение ослепить Сару и осветить поверхность черной воды вокруг них. – Мы пришли посмотреть на вулкан, а не приносить себя в жертву Пеле!

"Он куда более прав, чем думает, – произнес голос в голове кобылы. – За исключением части с жертвоприношением. Плывите к берегу слева от вас. Вход скрыт большим булыжником. Не волнуйся, он полый. Вы сможете его отодвинуть”.

– Берег… там... – Сара закашлялась, изо всех сил загребая ногами. Джеймс последовал за ней, гребя по-собачьи так же, как это делала она. Так что, возможно, он все-таки нашел время, чтобы научиться пользоваться своим телом.

– Если бы наши тела не были усилены... мы оба были бы мертвы. Боже, мне повезло, что я ни во что не врезался рогом.

– Ты долбанный умственно отсталый идиот, вот кто ты, – прошипела Сара, отряхиваясь и ища валун. – Ты должен был просто позволить мне прыгнуть. Со мной все было бы в порядке. Но это "спасение" чуть нас не угробило. И теперь мы находимся на дне вулкана.

– Откуда нет выхода. Мы ни за что не найдем эту маленькую тропинку в кальдере такого размера. Нам придется подождать, пока Предвестник нас не хватится и не начнет поиски.

Сара осмотрела скалы в поисках тропы. Снаружи все еще было солнечно, и контраст слепил. Как будто сама природа решила сделать ее ночное зрение как можно более бесполезным.

Фестрал встала, проверяя каждую конечность, чтобы убедиться, что ничего не сломано. Крылья все еще двигались правильно, ноги все еще работали. Оказалось, единственное что серьезно пострадало, так это гордость.

“Нам просто повезло. Я могла бы удариться головой о камень, падая, и была бы сейчас трупом”.

– Как-то так, – проворчала Сара, медленно удаляясь от света рога. Ей освещение было не нужно, пока присутствовал шум. Говорить было проще всего, хотя диапазон “зрения” был ограничен. Необходимо было издавать более высокие звуки, если требовалась более четкая картинка.

– Куда ты собралась? – спросил Джеймс, направляясь за ней. – Мы не должны никуда идти. В руководствах Общества первопроходцев четко сказано, что следует делать в такой ситуации. Мы... мы ждем спасения. Ходьба может усугубить наши травмы, или в итоге мы еще больше заблудимся.

– Возможно, – согласилась Сара. – Если бы я травмировалась. Но у меня просто ушибы и не более того. С головой все в порядке, и не похоже, что где-то есть кровотечение. И слава богу, что эти комбинезоны непромокаемые.

Валун, покрытый пылью и копотью, она нашла. Он был значительно больше пони и выглядел так, словно представлял собой цельный кусок скалы. Ни за что на свете Сара не смогла бы сдвинуть его с места, даже будь она одной из земных пони с их почти мифической силой.

Она толкнула край валуна копытом, и тот внезапно сдвинулся. При этом камень скрежетал о скалу, словно его тянул невидимый двигатель.

Когда проход открылся, внутри зажегся свет, белый и ровный, осветивший все внутри. Проход был примерно такой высоты, чтобы по нему мог пройти человек, если, конечно, он не возражал немного пригибаться при ходьбе. Ширина была не сильно большой, максимум на трех пони, идущих рядом. Надпись на стене гласила “Служебный байпас”. Что бы это ни значило.

Прямо у дверного проема стояло два комплекта седельных сумок, как будто их поставил туда особенно щедрый домовой. Они совсем не походили на снаряжение, украденное из Отара – швы словно были прошиты вручную, а ткань была древней и потрескавшейся.

“Почему здесь два комплекта?”

– Черт, –  Джеймс остановился у камня, переводя взгляд с Сары на проход и обратно. – Ты знала, что тут есть проход, верно? Ты хотела спланировать вниз... Это какая-то секретная миссия? Но зачем Поколению три посылать тебя сюда и заставлять брать меня с собой? Ты могла бы пойти сюда одна...

Сара шагнула вперед, улыбаясь жеребцу через плечо.

– Извини, парень, без обид. У меня действительно секретное задание. Секретная миссия по поиску новых друзей для Отара. Не знаю, сколько времени это займет... но это будет опасно, и тебя никто не приглашал.

“Идеальное время, чтобы закрыть за мной дверь, Дискорд...”

Но Дискорд не ответил, и валун остался на месте. Джеймс подошел ближе, ступив прямо на то место, где раньше стоял камень, и окинул взглядом коридор. Тот быстро уходил вниз и исчезал во тьме, ровный и одинаковый, за исключением уклона.

– Ты хочешь сказать, что сама так решила? – спросил единорог, глядя на седельные сумки. – Или... стоп, подожди. Ты кто-то вроде шпиона, да? Ты... предала нас. Так вот как ты так быстро выучила эквестрийский...

– Нет! – Сара отступила назад, подходя к седельными сумками. По крайней мере пол был приятным и гладким. – Ничего подобного! Я никого не “предавала”! Я просто не хочу воевать, ясно? Это лучше. Я могу использовать свои навыки для чего-то более мирного.

Джеймс пододвинулся еще на шаг, в ярко освещенный коридор технического обслуживания.

– Послушай, это опасно. Ты, наверное, умрешь, если пойдешь туда. Я, типа... подготовлена или что-то вроде того. Не знаю подробностей. Но, очевидно, здесь, внизу, есть целая цивилизация, смертельно опасная для неподготовленных людей. И если ты попытаешься последовать за мной, они тебя убьют.

Жеребец посмотрел наверх на последние отблески дневного света, струящиеся из кратера высоко над головой.

– Я уже умирал. Я в прямом смысле бессмертен, – он повернулся назад, сделав еще один шаг. – Но я не позволю тебе предать нас. У тебя здесь два комплекта припасов, верно? В Отаре я тоже не нужен. Я гребанная домашняя зверушка губернатора. И у них уже есть две всемогущих принцессы. Чем дальше я сумею свалить от всего этого – тем лучше.

Могла ли она на самом деле отослать его? Пульсирующая боль от ушибов была постоянным напоминанием о том, каким тупым мог быть этот единорог. Но в то же время он пытался спасти ее.

Более того, его причина уйти из Общества первопроходцев не сильно отличалась от ее собственной. Он жил там в изоляции, медленно угасая.

– Я не вру о том, насколько это опасно, – повторила Сара. – Первый, кого мы встретим, может просто убить тебя. У меня нет оружия.

Жеребец пожал плечами.

– Значит, так тому и быть. Хотя не думаю, что подобное случится. Я пережил одну смерть. По сути, это означает, что меня нельзя убить.

Огромный валун загрохотал позади. За пару мгновений он полностью перекрыл выход. Как только булыжник встал на место, гигантская дверь, похожая на воздушный шлюз, с шипением закрылась, запечатав их внутри. Огни щелкнули, превратившись в тусклое свечение вместо ярких прожекторов, которыми были мгновение назад.

“Ты знал, что так все и будет, Дискорд?”

На этот раз тот ответил веселым голосом:

“Ты же не думала, что я играю только одной фигурой за раз, верно? В жизни или в смерти я найду ему хорошее применение”.


Оливия как обычно обходила коридоры погодной фабрики Отара. Теоретически сегодня у нее был выходной и она должны была отдыхать, но что-то всегда тянуло ее сюда. Она воспользуется накопившимися выходными, когда с производственными задачами не будет никаких проблем.

Уже почти стемнело – скоро заступит ночная смена, что будет трудиться до утра.

Все было именно так, как и должно было быть – Лайтнинг Даст была в своем кабинете, дневная бригада доставки как раз вернулась и генератор молний работал на полную мощность.

“Вот почему я ушла в отставку. Ради такой жизни”.

Оливия могла выглянуть в любое из облачных окон и увидеть результат своего труда. Ее фабрика превратила Отар в тропический рай, где было достаточно воды, чтобы растения цвели, с достаточным разнообразием, чтобы не надоедать.

Многие из эквестрийских работников даже не знали, что она не одна из них. Каждый раз, когда прибывали новые контрактники, они интересовались, где она обучалась – в Клаудсдейле или Лас-Пегасусе.

Пегаска медленно шла мимо гудящих турбинами облачных аккумуляторов, которые создавали облака из магии и запасенной воды. Конечно, облака формировались и естественным путем, но не так как это было необходимо Отару. Так что на фабрике просто использовали дождевые облака, которые давала им природа в качестве сырья.

С воздухом было что-то не так. Оливия почувствовала это прежде, чем услышала – легкое прикосновение энергии к коже, шерсть встала дыбом. Что это было?

Затем она услышала первый взрыв. Все облако начало раскачиваться, медленно дрейфуя против течения. Еще несколько взрывов сотрясли воздух, прежде чем к ним присоединились звуки стрельбы из “Ураганов”.

“ПВО? Вот дерьмо”.

На Отар напали.

Пони вокруг побросали дела и попрятались, или бросились к окнам, или начали кричать. Внизу, на острове, Оливия видела вспышки то тут, то там. Предвестник во что-то стрелял.

“Надо было носить этот гребаный наушник, как он и хотел”.

Оливия больше не думала, она просто действовала.

– Внимание! – пегаска взлетела прямо над сборочным конвейером. В обычной ситуации так делать не стоило, так как ее магия или выпавший из гривы волос могли испортить все, что находилась под ней. Но в данный момент это все было не важно. – Слушайте меня внимательно!

Паника, которая, как она чувствовала, бурлила в помещении, начала рассеиваться, и десяток пар глаз повернулась к ней.

– Мне нужны четверо сильных пони, – Оливия указала на дверь. – Мы ее забаррикадируем, а после найдем место, где можно спрятаться.

– Разве нам не следует вылететь наружу? – спросил нервный голос из толпы. – Похоже, происходит что-то очень плохое.

– Если мы отправимся туда...

Как можно объяснить пони опасность зенитных орудий?

– На острове есть... защитная магия. Мощная, ужасная магия, которая может поразить нас по ошибке. Но магия знает, что это облако наше, поэтому здесь она нам не причинит вреда.

– Ох.

Это, по-видимому, удовлетворило контрактников, потому что все, кто пытался открыть окна, прекратили попытки. Оливия указала что делать своим пони и они начали опрокидывать полки, складывая их перед входными дверями.

– Кто-нибудь, проверьте Лайтнинг Даст, – буркнула пегаска в процессе. – Может быть, доспехи, которые дал ей Предвестник, помогут понять, что происходит.

Несколько мгновений спустя дверь была заблокирована. Звуки выстрелов уже затихали, хотя Оливия все еще могла видеть вспышки снаружи.

– Может кто-нибудь из фестралов сесть возле окна, чтобы сказать нам, что там происходит? – спросила она. – И кто-нибудь, отключите конвейер.

– Похоже на... драконий рейд, – ответила Мунбрай, одна из новых сотрудниц. Она все еще была без формы, очевидно, только прибыв на ночную смену. – Звезды небесные, как же их много...

Оливия пролетела через зал, уворачиваясь от все еще движущихся механизмов, чтобы присоединиться к фестралу у окна.

Как выяснилось, та не использовала какое-то странное туземное выражение, когда говорила, что это был драконии рейд.

Там были драконы, хотя по сравнению с ними тот, кого Оливия убила в Драгон Фолли, выглядел детенышем. Эти были длинными, как ударный штурмовик, гладкими и чешуйчатыми, они без разбора поливали остров огнем.

“Хорошо, что на поверхности никто не живет”.

Оливия отошла от окна.

– Выключите свет! – приказала она. – Мы будем вести себя очень тихо, и, надеюсь, они нас не заметят. И кто-нибудь, дайте мне свое ожерелье.

Мунбрай без возражений сняла его с шеи, и Оливия нацепила его на себя.

– Извини, – сказала она по-эквестрийски. Одно из слов которое Оливия уверенно знала. – Я... верну его.

Это были не просто пони – они были ее погодной командой. Они подчинялись приказам почти так же хорошо, как и солдаты в подразделениях, которыми она командовала.

К сожалению, большинства погодных пони здесь даже не было. Оливия осмелилась выглянуть в другое окно, выходящее на общежитие. Построенное эквестрийскими копытами для проживания эквестрийских рабочих. В ночную смену должны были заступить полтора десятка, там же их было в два раза больше. Пони, которых она не могла защитить.

“Этот океан, эти облака... Я снова на Европе. Это взбунтовавшаяся колония. Первое, что они сделают – придут за нами, можете на это рассчитывать. И когда они это сделают, у вас будет мой пистолет”.

По зданию разнесся крик, закончившийся булькающим вздохом. Шквал Лайн вылетела крупом вперед из кабинета Даст, прямо сквозь балкон, а затем рухнула на пол фабрики. Оливия мельком увидела обгоревшее тело, прежде чем оно провалилось дальше сквозь облако.

В воздухе остался висеть едкий запах горящей плоти, словно в пегаса пальнули из танковой лазерной пушки.

“Что, черт возьми, там происходит?”

– К двери! – крикнула Оливия, указывая крылом. – Все скорее туда!

Взмахнув крыльями, она взлетела на балкон, приземлившись на смотровую дорожку, и подкралась к кабинету Лайтнинг Даст. Она не осмелилась заглянуть внутрь, просто прислушалась. Облака можно было магически укрепить, чтобы они удерживали пони в воздухе, но звуконепроницаемыми они от этого не становились.

– Темпест, если она скажет еще хоть слово, убей ее, – произнес чей-то голос. Мужской, уверенный в себе и почти скучающий. – Ты единственный, кто меня интересует. Мне нужно, чтобы ты открыл свои арсеналы.

Ответил голос Предвестника, звучавший прерывисто и искаженно.

– Ваши угрозы – пустая трата времени. Меня невозможно пытать, мной нельзя манипулировать, меня нельзя запугать.

– Серьезно? Отодвинься, детка.

Последовала еще одна вспышка обжигающего света. Оливия почувствовала тепло на коже и прикрыла лицо крылом. Лазеры ослепляли любого, кто смотрел на них без защиты.

Секундой позже тело Лайтнинг Даст пронеслось мимо, оставляя за собой энергетический след. Пегаска летела под другим углом, и вместо того, чтобы упасть на первый этаж, скользнула по смотровой дорожке, почти прямо в укрытие Оливии.

Она не провалилась сквозь облако, как Шквал Лайн, превратившийся в обугленный труп. И Оливия поняла почему. Вместо того, чтобы сгореть дотла, тонкий комбинезон Даст развеял энергию в разные стороны. Хвост и грива пегаски местами обгорели, но не успела она остановится, как тут же попыталась встать.

– Нет, – прошептала Оливия, энергично жестикулируя.

К счастью для Лайтнинг Даст, она это заметила. Пегаска снова опустилась на дорожку, от тлеющей гривы все еще поднимался дымок. Вероятно, это выглядело достаточно убедительно, хотя комбинезон даже не опалило.

– А теперь, как насчет того, чтобы ты открыл арсеналы, или я убью всех, кто там находится? То, что ты видел, – лишь малая толика моей силы. Ты уже знаешь, что ваше оружие – ничто против моего флагмана. Делай, что я говорю, и остальные будут жить.

– Это не мои слуги, – абсолютно невозмутимо ответил Предвестник. – Убейте их всех до единого, и мой ответ не изменится. Я не допущу вас в свой город.

Из кабинета донесся рев ярости и разочарования. Еще одна вспышка и звук чего-то сломавшегося.

Голос Предвестника теперь звучал резко и прерывисто, очень тихо.

– Меня невозможно пытать. Ответ по-прежнему отрицательный.

– Что... что ты такое? – голос больше не звучал скучающе, он был искренне заинтригован.

С другой стороны фабрики с грохотом распахнулись двери. Пони закричали, когда темные фигуры ворвались внутрь. Грифоны, пони и другие существа, размахивающие цепями и кандалами. Погодные пони кричали – звали Вэйфайндер на помощь.

Но Оливия неподвижно стояла на дорожке.

“Я не могу сражаться с целой армией. Тут нас переиграли – нужно отступить и перегруппироваться. Если я умру, помогая сейчас, то не смогу помочь позже”.

Несмотря на все, что она говорила о выходе в отставку, инстинкты работали так же четко как всегда.

– Аз есмь Альфа и Омега. До того, как о жизни твоей древние стали хотя бы мечтать, я уже был призван в этот мир – когда они однажды восстанут, чтобы освободиться от этой Вселенной и навсегда рассечь петлю энтропии, я буду мечом в их руках. Е-если вы... с-сдадитесь... мы признаем вашу автономию. Нет никакой необходимости в...

Еще одна вспышка света вырвалась из кабинета, и еще один труп пони покатился кувырком. Жуткий киборг Предвестника по-видимому, к такой атаке был не более устойчив, чем Шквал Лайн. По пути вниз он оставил еще одну дыру в полу фабрики.

– А теперь и он мертв. Очень плохо. Собери этих рабов как можно быстрее, и возвращайтесь на борт “Штормбрейкера”. Не утруждайся выслеживанием попрятавшихся – нам нужно, чтобы они видели, что мы сделаем с их убежищем.

– Да, мой король. Будет сделано.

Оливия нырнула за Лайтнинг Даст, не обращая внимания на ужасный запах, и постаралась выглядеть как можно более похожей на обугленный труп. Она не шевельнулась и не стала оборачиваться, едва осмеливаясь дышать, когда кто-то прошел рядом со смотровой дорожкой.

– Вы, пони, будете молчать, – приказала темная фигура, и ожерелье Оливии перевело ее слова. – Слушайте внимательно. Король Шторм милостиво позволил вам всем остаться в живых. Примите цепи и присоединитесь к нам на “Штормбрейкере” живыми и здоровыми. Сражайтесь, и мы оставим вас гореть вместе с этим островом. Ни одного пони не останется в живых, когда мы здесь закончим. Эквестрия должна увидеть силу, которой обладает Король Шторм, и этот остров станет демонстрацией его гнева. Подчинитесь или будете уничтожены.

Звуки сопротивления стихли. Исчез звук ломающейся древесины от баррикад, пони перестали сопротивляться. Оливия лежала совершенно неподвижно и старалась не дышать, пока говоривший уходил.

Когда на фабрике воцарилась тишина, нарушаемая только редким потрескиванием сломанного оборудования, Лайтнинг Даст наконец посмотрела на нее.

– Почему из всех пони именно ты не стала сопротивляться? Он был прямо там! Мы могли покончить со всем здесь и сейчас!

– Сомневаюсь, – прошептала Оливия в ответ. Она пока не осмеливалась шевелиться – даже если пони и их пленители ушли, был шанс, что кто-то все еще может наблюдать за фабрикой, просто на всякий случай. – Лайтнинг, ты была там с Предвестником. Если он не стал сражаться, значит у нас не было шанса на победу. Мне кажется, он пытался... выиграть время? Но для чего?