Любовь и Богиня

Гротеск о любви, ненависти и дружбомагии.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Трансмутация

История о рваных цепях и попытке возвращения.

Твайлайт Спаркл Спайк

Дым и Дождь

Попаданец? Не думаю.

Зекора

Статистика

Иногда, чтобы пролить свет на объект обсуждения, нам нужно всего лишь немного статистики.

Принцесса Селестия

Магия камня

Очередной брони-попаданец волшебным образом оказывается в Эквестрии. Казалось бы, мечта сбылась, однако что-то вдруг пошло не так.

Пинки Пай Человеки Мод Пай

По-гейски ли жеребцу отсосать кобыле рог?

Напитые вдрызг Карамель и Тандерлейн обсуждают извечный вопрос.

Другие пони Карамель

Жестокий Мэйнхеттен

Дневник одного пони.

Другие пони

Слепая удача

Мир Гигаполисов. Можно сколько угодно бежать от взрослой жизни, теша себя надеждами, что кто-то другой будет принимать решения и сталкиваться с последствиями, но однажды мрачная реальность нагонит беглеца и разрушит с таким трудом выстроенную сказку. А уж если жизнь решила выдать тебе «черную метку», то остается уповать разве что на удачу…

Диамонд Тиара Лира Другие пони ОС - пони Человеки

Иллюзорность иллюзий

Небольшая зарисовка, представляющая альтернативный взгляд на историю с Кристальной Империей.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Левиафан

Принцессы Кантерлота судят низложенного короля алмазных псов, но показания обвиняемого ошеломляют. Если он не врёт — эквестрийцам не стоило вторгаться в его владения.

Другие пони

Автор рисунка: Noben

Фикральские фики

Место Преступления

— Итак, гоподин Хорнлок Шарпс? — спросил мэр Фикраля Стальнотвёрд у прибывшего в город сыщика, серого единорога в клетчатой кепи, — так в чём состоит ваше дело в Фикрале?

— Почтенный мистер мэр, я должен просить вас о конфиденциальности, — ответил Шарпс, — Это дело очень деликатное.

— Это следует само собой, господин Шарпс.

— Нет, боюсь вы не понимаете масштаба деликатности, — сказал сыщик, набивая свою извечную трубку табаком. Кончик трубки точно указал на висевший за спиной мэра портрет принцессы Селестии, рядом с которым был портрет короля Олении, как двух государств, в совместном ведении которых находился Фикраль.

— Ничто не утечёт из моего кабинета... только дайте мне минуточку, кстати, у нас нельзя курить рядом с детьми. Но в остальном ограничений нет, — ответил мэр, а затем вытащил из стола изгонятельный порошок, отмерил тройную порцию и бросил камин. Что-то охнуло, грохнуло, и Стальнотвёрд заявил, — у нас тут злые духи развелись, а демоноборцев полгода как не появляется. Я готов.

— Хм... надо и это иметь в виду. Итак, известно ли вам о посещении вашего города леди Сильвер Лайтнинг?

— Если она действительно леди... она вела себя как последняя хамка, и издевалась от имени ШОЕ над Сноу Вайт. Впрочем, надо дать ей должное, это стало последней каплей, после которой я начал процедуру удочерения Сноу. А за ней и остальных почти разобрали, так что наше социальное учреждение, похоже, будет перепрофилировано. Сразу скажу, что Сноуи лучшая подруга моей дочери, и напоминает мне мою покойную тётю. Должен заявить, что если бы эта "леди", — Стальнотвёрд выделил интонацией титул, — вернулась в город, то мы бы разговаривали с ней на дуэли. Да, настолько хорошо она себя вела.

— С кем она имела контакт? — уточнил Шарпс.

— С госпожой Милосердой, директором Дома Малютки, с моей дочерью Серебрянкой, её друзьями Паззл Вордом, Кешью, Листком, самой Сноу Вайт... и с анонимной дарительницей. ,Дарительница ушла позже вашей леди, но не намного. Я прибыл разбираться позже.

— А вы не имеете представление, кем была эта дарительница?

— Нет. Она говорила с детьми и с Милосердой. Я её не видел, как не видел вживую и "леди" Сильвер.

— Чтоже, одно пока могу сказать точно, почти наверняка это была настоящая леди Сильвер. Она действительно характеризуется как столь же невыносимая снобка, как и великий маг. Спасибо вам, мистер мэр... но, понимаете, мне нужно опросить всех...

— Детей в моём присутствии. Пойдёт?

— Я не смел бы просить большего, — ответил Хорнлок Шарпс.


На следующий день Шарпс опросил в присутствии Стальнотвёрда всех свидетелей, включая госпожу Милосерду, а через день, с утра, вместе с мэром, Серебрянкой и городскими почтальонами отправился по Северной дороге.

— И, могу я узнать, что вы выяснили? — спросил Стальнотвёрд, отойдя от города.

— Примерно тоже, что и вы. Она пришла по этой дороге. Значит, скорее всего, и ушла по ней. Кстати, скоро ли проведут дорогу Железную дорогу Двух Королевств?

— Ждём заключения демоноборцев по нашему участку, я же сказал вам.

— Вы слишком легко отпускаете своих детей для города под Тенью, — ответил Шарпс.

— Мы, олени, верим в то, что Гармония это баланс Света и Тьмы, — пояснил мэр, — Это единственное наше расхождение с Солнечной Принцессой. В Любовь надо не только поситигать, но и защищать. И что с любым духом можно хотя бы попробовать договориться. А дальше всё как всегда, или договороспособен, или нет. Кстати, наш городской ювелир каждый год делает кольцо с изумрудом и бросает его в нашу реку Гремучую.

— Что же, в таком случае, я думаю, мы под надёжной защитой с вашими друзьями-стражниками в отставке, — выразил сыщик мысль в слух, на что Стальнотвёрд лишь кивнул.

Они достигли места, где Серебрянка с друзьями встретила Сильвер Лайтнинг и её таинственную попутчицу.

— Гм... слишком поздно тут что-то искать, — внимательно осмотрев место, сказал Шарпс, — но нужно идти дальше.

— Присутствие моей дочери необходимо? — уточнил мэр.

— Нет.

— Райтен, Гуд, отведите Сильвер домой. Мы с господином сыщиком пройдёмся ещё немного. И, если не трудно, скажите сестре Голдхардт, чтобы была готова.

— Вы думаете, что это так опасно?

— Днём? После Дня Солнцеворота? Если только для нашей гордости. Райтен и Гуд нужны для защиты Серебрянки.

— В таком случае, нам ничего не грозит.

Почтальоны забрали лань, а единорог и олень отправились дальше по дороге и буквально за поворотом в рог Шарпсу влетела стрела с присоской.

— Хи-хи-хи! Я захвачу Фикраль и принесу Великую Жертву! — раздался голос сверху и, подняв глаза, они увидели Красную кобылу и чёрной гривой и кьютимаркой в виде рассекающей воздух стрелы. Её торс спереди был защищён легким доспехом такого же красного цвета с белыми с золотом вставками, и у неё был лук и полный колчан похожих стрел.

— Ох ты... это настоящая легат Доставучести и Доведения до Белого Коления, — произнёс поражённо Шарпс, — эй, Сагитта Десятый Номер, что ты тут забыла?

— Ну... я не могу захватить город силой из-за этой Солнышки, но тут много чего можно сделать! А сейчас я буду стрелять!

Стальнотвёрд ловко и быстро утащил сыщика за дерево ровно за миг до нового попадания.

— Эй, ты, лентяйка, ты утащила Сильвер Лайтнин в Преисподнюю? — бросил мэр, привалившись к дереву.

— Не совсем. А что? Вы тоже хотите очиститься?

— Но она там?

— Да, мы её сцапали. Если она вам нужна, то может, в следующей жизни...

— Да забирай! — ответил мэр, готовя магический удар... он попал легату точно в лоб, и та с диким воплем улетела, бросив свой лук. Стальнотвёрд развёл костёр, сжёг её оружие, бросил рядом с кострищем несколько битсов и деревянных монет Олении, и только после этого они вернулись в город. Рог Шарпса внимательно осмотрели и дали ему для профилактики Унынительной болезни немного фирменного вишнёвого фикральского.

На следующий день сыщик покинул город, но перед отбытием сказал мэру:

— Я скоро вернусь, и не один. Эти духи Лени не несут прямой опасности, но они действительно могут изменить Фикраль, а мне бы этого бы мне не хотелось. Вы получите лучших демоноборцев, даю слово.