Рабочая пони

Задумывались ли вы когда-нибудь о тех, кто делает возможными выступления любимых вами звёзд?

ОС - пони

Что такое Энджел... (пародия на пародию)

Да, сперва была «Что такое осень» ДДТ, затем она как-то плавно перетекла в «Что такое кролик», а теперь вот… Итак…

Флаттершай Принцесса Луна Энджел

Поверье о цапле, хижине и духах

В отдаленных деревнях зебринки из уста в уста передаются удивительные поверья о духах, время узнать одно из них.

Зекора ОС - пони

Монструм, или Попаданца описание

Эквестрийский бестиарий хранит в себе записи о самых жутких чудовищах, как о давно вымерших, так и о живущих по сей день. Но есть одна запись, старая как мир, которая вызывает трепет даже у прожжёных охотников, встречавшихся нос к носу с такими опасными тварями, как мантикоры, королевские виверны и аримаспы. Хотите почитать?

Другие пони Человеки

Три дня со Спайком

Спайк пытается ужиться со своей новой подругой(?).

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Спайк Колгейт

Выходной Принцессы Селестии

Сборник стихов разных лет о пони и для пони. Продолжение появляется, как только автор посчитает свой очередной стишок достойным включения в данный сборник.

Принцесса Селестия Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Человеки

Clock is ticking!

Кто-то опоздал :3

Фреджиэль Соул

Фред - безнадёжный романтик, несмотря ни на что верный собственный идеалам. В конце концов, уверенности в собственной правоте ему не занимать. Однако судьба сложилась так, что именно идеалы поставили точку на его человеческом существовании.

Другие пони ОС - пони Человеки

Твайлайт Спаркл ждет поезд

Принцесса Твайлайт ждет своих друзей, которые должны приехать в Кантерлот. Но когда поезд не прибывает вовремя, она, естественно, начинает опасаться самого худшего.

Твайлайт Спаркл Спайк

Медовый час

Что происходит, когда Октавия играет?..

Октавия

Автор рисунка: aJVL
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Ветер тихо подвывал, раскачивая жёлто-оранжевые яблоневые листья, один из которых сорвался с ветки и закружился в воздухе, а затем опустился на мордашку существа, что было совершенно незнакомо этому саду.

— Так вот, значит, что вы, пони, называете "осенью", — с трепетом произнесла Отэм Блейз, косясь на лист, прежде чем с фырканьем сдуть его с носа. Киринка смотрела, как тот неспешно опускается на землю, присоединяясь к своим многочисленным собратьям.

— Неужели в землях киринов не бывает осени? — удивилась Эпплджек. Фермерша потуже укутала шею в зелёный шарф, чтобы защититься от порывов холодного ветра, который, казалось, нисколько не беспокоил её знакомую из дальних краёв.

— Дело в том, что наша долина очень, ну... тропическая, — объяснила Отэм. — Времена года там сменяются, но это не так ощутимо, как в ваших краях. Становится немного холоднее, чем обычно, но не происходит никакой смены красок! И всё же мне по душе ваша осень!

Эпплджек усмехнулась.

— Тогда пришлю тебе приглашение на День Согревающего Очага, хотелось бы посмотреть, как тебе понравится наша зима, — улыбнулась фермерша. — Значит, ты приехала в Понивилль ради Ночи Кошмаров?

Отэм взволнованно кивнула:

— Да! Это звучит потрясающе! Я надену наводящий ужас костюм, смогу получать бесплатные сладости и делать всякие забавные вещи. Не говоря уже о том, что всё это жу-у-утко! Считай, я в деле!

— Ну, этот праздник создан во многом ради жеребят, поэтому он не такой уж и страшный, зато удивительный в своём исполнении! Уж поверь, ты ни капельки не пожалеешь! Но сперва мне нужно закончить кое-какие дела по дому, прежде чем мы будем готовы отправиться на вечернюю прогулку, — сказала Эпплджек и тут же, с интересом посмотрев на свою подругу-киринку, с улыбкой произнесла: — Впрочем, я могу показать тебе одну давнюю эквестрийскую традицию, которую мы заранее приготовили. Следуй за мной в амбар.

Отэм Блейз усмехнулась, направившись вместе с подругой в сторону фермерского дома Эпплов, и, миновав его, подошла к одному из больших красных амбаров. Внутри стояла повозка, полная округлых овощей с жёсткой оболочкой и забавными черенками, которые заняли лучшие места в ожидании того, когда их отвезут в город. Эпплджек взяла одну из них зубами за черенок и отнесла на верстак.

— Что, никогда раньше не видела этих крошек? — спросила фермерша, видя, как киринка хлопает глазами. — Это тыква, — объяснила Эпплджек. — В здешних краях — очень популярное осеннее блюдо.

— "Ты-ква", — по слогам произнесла киринка. — Ого, это даже звучит забавно, — усмехнулась она, виляя хвостом. — И что же ты с ней будешь делать?

Не ответив, Эпплджек взяла оранжевую коробку с инструментами, поставила её на стол и открыла.

— Ну, в Ночь Кошмаров мы делаем из тыкв зловещие фонарики. Мы извлекаем оттуда всю мякоть, вырезаем жуткое личико и помещаем свечу внутри, чтобы она светилась.

— О-о-о, звучит интересно! — воскликнула Отэм. — А как ты собираешься, ну... вырезать её?

— Ну, сперва нужно открыть импровизированную крышку, — продолжила Эпплджек, запустив копыто в ящик с инструментами и достала нож с оранжевой ручкой. Отэм Блейз с напряжённым вниманием наблюдала, как земная пони аккуратно вырезала круг вокруг плодоножки тыквы, после чего сняла получившуюся крышку.

— А теперь переходим к самой хлопотной части, — сказала фермерша, расстилая полотенце рядом с тыквой. — Необходимо вынуть её внутренности: мякоть, семечки и всё такое. — Эпплджек заменила нож на половник с ручкой такого же цвета и начала вычерпывать и выкладывать мякоть на полотенце.

— И что ты будешь делать со всем этим разнообразием? Выбросишь? — спросила Отэм Блейз, следя глазами за каждым кусочком.

Эпплджек хмыкнула:

— Принцессы Милосердные, конечно же нет. Из тыквы можно приготовить всё, на что фантазии хватит. Хлеб, торты, печенье, пироги, да что там, ты даже можешь поджарить и съесть семечки.

— Ого! — выдохнула киринка.

Вычерпнув мякоть ещё несколько раз и убедившись, что там ничего не осталось, Эпплджек отложила половник в сторону и продемонстрировала киринке углубление внутри тыквы.

— А теперь, — продолжила оранжевая пони, снова берясь за нож, — мы изобразим на тыкве рожицу. Которую ты ясно увидишь, когда зажжешь внутри свечу. Думаю, что с этой крошкой я управлюсь на раз-два...

Эпплджек поставила тыкву вертикально и начала вырезать. Сначала пару треугольных глаз, затем маленький треугольник для носа и, наконец, большой улыбающийся рот с парой квадратных зубов.

— Вот, выглядит очень мило и в то же время пугающе, — довольно отметила Эпплджек, убирая свои инструменты. После чего взяла маленькую свечу, стоявшую на верстаке, и осторожно поставила её внутрь тыквы. — Теперь, когда стемнеет, мы зажжём её.

— О-о-о, а можно я зажгу свечу? — пролепетала киринка. — Поверь, у меня уже неплохо получается управляться с огнём нирика.

Эпплджек почесала подбородок:

— Хм, а знаешь, — да! Этот мистический огонёк добавит антуража празднику. Давай, только будь осторожна.

Эпплджек взяла со скамейки тыкву-фонарь и поставила её на землю. Обычно жизнерадостная и беспечная, Отэм Блейз внезапно окаменела и напряжённо зажмурилась. Её губы скривились в рычании, когда она подняла раздвоенное копытце перед собой. Через мгновение несколько голубовато-розовых искр осветили копытце, прежде чем его полностью охватило пламя нирика. Очень осторожно Отэм опустила копытце к свече внутри и коснулась её. Пламя быстро охватило фитиль, осветив резкое лицо мерцающим, жутковатого цвета светом.

Отэм встряхнула копытцем и, ухмыляясь, заплясала на месте.

— О, мне уже нравится этот праздник! — воскликнула киринка.

Эпплджек вернула крышку на место и отступила на шаг, чтобы полюбоваться их совместной работой. После чего фермерша удовлетворённо кивнула.

— Соглашусь, выглядит очень мило, Отэм, — сказала Эпплджек, обняв подругу. Земная пони прищурилась, глядя на свет, проникающий через окна амбара и медленно приобретающий оранжевый оттенок. — Ну и ну, время пуще зайца бежит, тебе пора отправляться в город, празднество вот-вот начнётся. Встретимся там.

— Хорошо, — сказала киринка, отходя от земной пони и торопливо направляясь к выходу из амбара. — Ты только не задерживайся здесь. Я не хочу веселиться без тебя! — ещё раз улыбнувшись, сказала Отэм Блейз и со всех ног помчалась в город.

Эпплджек усмехнулась, закинула тыкву-фонарь на спину и побежала к фермерскому дому.


Эпплджек устанавливала тыквенный фонарь на переднем крыльце, когда оттуда вышла Эппл Блум, одетая пугалом. И кобылку нисколько не заботил соломенный хвост, который тянулся за ней следом.

— И кого ты на этот раз решила изобразить? — спросила Эпплджек, оглядывая сестру с головы до ног.

— Страшилу из "Волшебника страны Оз"! На эту Ночь Кошмаров мы с девочками решили приодеться подобающим образом, — продолжила Эппл Блум. — Свити Белль будет Жестяной пони, а Скуталу — Тигрицей!

— Ну и фантазия у вас троих, — покачала головой фермерша. — Ты ведь закончила свои дела по дому?

— Вся посуда вымыта, в моей комнате полный порядок, а последнюю корзину с яблоками я убрала несколько часов назад, — отрапортовала Эппл Блум, не скрывая ноток недовольства в голосе, прежде чем её не отвлёк какой-то мистический огонёк. — Ого, я такого раньше не видела, что это? — подойдя ближе, спросила кобылка. — Как тебе удалось заставить его так светиться?

— Скажи спасибо нашей гостье Отэм Блейз, которая решила принять участие в нашем ежегодном празднике. Кстати о ней — она отправилась в город раньше нас, так что нам нужно поторопиться, если ты хочешь получить что-нибудь вкусное сегодня вечером, — сказала Эпплджек.

Внезапно в доме что-то загрохотало, заставив их обеих подпрыгнуть.

— Ой, что это было? — пискнула Эппл Блум, прижав ушки к голове.

— Биг Мак? С тобой там всё хорошо, здоровяк? — позвала Эпплджек, входя в дом через парадную дверь в сопровождении семенящей за ней Эппл Блум.

Сначала в доме было тихо. Затем из кухни донеслось:

— Н-неа! — и снова раздался грохот. Несколько тарелок и кастрюля пролетели мимо дверного проёма вместе с обеденным столом, за который Биг Мак держался изо всех сил.

— Да что здесь, Селестии ради, происходит?! — воскликнула Эпплджек.

Словно услышав её, мебель в гостиной тоже начала парить. Картины сорвались со стен и полетели по воздуху, как метательные диски. Фермерша увернулась от нескольких ваз, которые, покрутившись в воздухе, рухнули и разбились об пол.

Когда фотография Эппл Блум и Меткоискателей начала подниматься с соседнего столика, кобылка подбежала и схватила её.

— Нет, ты не посмеешь! — закричала малышка. Но её глаза расширились, когда она и фотография оказались в воздухе. — Чего? Эпплджек, помоги мне! — размахивая копытцами, воскликнула кобылка.

Эпплджек схватила моток верёвки, когда он проплывал мимо, и быстро сделала из него лассо. Размахнувшись, фермерша поймала Эппл Блум и фотографию, после чего как следует потянула. Это сработало, но Эппл Блум полетела слишком быстро и врезалась в неё с такой силой, что они обе вывалились обратно через парадную дверь.

— Дискорд побери, что за хаос у нас тут поселился?! — выплюнув сено, возмутилась фермерша.

— Нет, это не хаос, а какой-то ужасный понигейст или что-то в этом роде! — взвыла Эппл Блум. — На нашей ферме завелись привидения!

Эпплджек нахмурилась:

— Эппл Блум, это просто глупые детские страшилки, тебе правда пора...

Она умолкла, когда входная дверь захлопнулась сама по себе.

— Ну ладно, может, эта мистика-шмистика всё же существует, — фыркнула Эпплджек. — Осталось решить, что нам теперь делать?

— Я знаю! Мы должны найти Зекору! Если кто и знает всё о призраках и прочем, то это она, — сказала кобылка, устремляясь в сторону Вечнодикого леса.

— Держись, Биг Мак, мы скоро вернёмся! — крикнула Эпплджек, прежде чем помчаться за сестрой. — Хорошо, что Бабуля Смит уехала из города навестить родственников. Ей бы это совсем не понравилось...


Отправляться в Вечнодикий лес в такой поздний час было чревато серьёзными последствиями. А что, если зебры не окажется дома и всё будет напрасно? К счастью, они обнаружили свет, идущий от хижины Зекоры. Эппл Блум добралась туда первой и постучала во входную дверь.

— Зекора! Нам срочно нужна твоя помощь! — закричала кобылка.

Мгновение спустя дверь открылась и Эппл Блум, потеряв равновесие, чуть не упала ничком. Глаза Зекоры расширились от удивления при виде безумного состояния Эппл Блум и Эпплджек.

— Ах, моя новая ученица, ты пришла, — сказала Зекора, помогая Эппл Блум удержаться на копытах. — Но почему так поздно и какие у вас ко мне дела?

— На нашей ферме завелись привидения! — воскликнула Эппл Блум.

— На самом деле, я не совсем понимаю, что именно там произошло, Зекора, — призналась Эпплджек. — Все вещи на ферме летают сами по себе и разбиваются. У тебя есть что-нибудь, что могло бы нам помочь?

Зекора нахмурилась, что-то задумчиво напевая.

— Да, это и правда похоже на действие потусторонних сил. Тогда нам лучше поспешить, пока их след не остыл. Но позвольте мне сперва кое-что в путь наш взять, чтобы нечисть с вашей фермы я смогла прогнать, — сказала зебра, прежде чем нырнуть обратно в хижину. Через мгновение она вернулась с перемётной “звенящей” сумкой, полной флакончиков с зельями.

— Поспешим! Бедняга Биг Мак остался там совсем один! — крикнула Эппл Блум и помчалась обратно к фермерскому дому. Эпплджек и Зекора поскакали вслед за ней.


Небо потемнело и приобрело винный оттенок сумерек, когда троица вернулась на ферму "Сладкое Яблоко". Свет в окнах фермерского дома беспорядочно мерцал, а двери то открывались, то закрывались.

— Видишь? — отдышавшись, сказала Эппл Блум.

— Сможешь как-нибудь помочь нам с этой бедой, Зекора? — остановившись рядом с зеброй, спросила Эпплджек.

Зекора сосредоточенно нахмурила брови, прежде чем полезла в свою перемётную сумку. Она вытащила большую бутылку, наполненную тёмно-зелёной субстанцией, и подбежала к входной двери. Сохраняя осторожность, она медленно открыла дверь одной из своих задних ног.

— Внемлите мне духи разлада и смятения, я пришла, чтобы очистить этот дом от вашего вторжения! Покиньте его и уйдите во тьму! И никогда больше не устраивайте такую кутерьму! — проревела Зекора в дом, прежде чем откупорить бутылку с зельем. Она подула на вырвавшиеся зелёные пары, превратив их в облако, которое хлынуло в дом.

На мгновение воцарилась тишина, а затем дверь резко захлопнулась и Зекора слетела с крыльца. Эпплджек бросилась вперёд и едва успела подхватить зебру передними копытами.

— Что ж, это не сработало, — категорично заявила Эпплджек.

— Да, всё пошло немного не так, — фыркнула Зекора, хмуро глядя на дом. — Но ничего, я никогда не попадаю впросак! И более мощное зелье возьму, чтобы изгнать из вашего дома эту беду!

Зебра потянулась к своим зельям и достала ещё одну бутылочку, на этот раз наполненную ярко-красным веществом. Зекора что-то пробормотала себе под нос и снова приблизилась к дому. Жидкость начала мягко светиться, когда она снова открыла дверь и бросила её внутрь.

Зелье взорвалось плотным красным облаком, которое, казалось, вытекало из каждого отверстия и трещины в стенах. Зекора ухмыльнулась, предвкушая триумф, прежде чем к ней не метнулась откуда ни возьмись взявшаяся тень.

Она в последний момент пригнулась, едва не став подобием кегли для Биг Мака, которого мощным порывом ветра выбросило за дверь. Эпплджек, однако, приготовилась подхватить своего брата и чуть не расплющилась под весом могучего жеребца.

— Ух, Биг Мак, — проворчала фермерша, отталкивая его от себя. — Тебе пора уже сесть на диету.

Второй сильный порыв ветра налетел на Зекору, снова сбросив её с крыльца. Злой ветер вынес красное облако из дома и закружил его возле входа. Смерч подхватил тыквенный фонарь с такой силой, что сбил с него крышку и погасил огонь нирика.

Зекора вскочила на ноги и потянулась за сумкой, чтобы повторить попытку, но тут заметила фонарь в виде тыквы. Достав спичку, она вбежала на крыльцо и, чиркнув ею о деревянный пол, зажгла её. После чего сунула светочь в тыквенный фонарь, и свеча внутри снова ярко засияла.

В тот же миг из дома послышался ужасный вой, когда ветер вырвался из входной двери, как воздух из сдувающегося воздушного шарика. Через несколько мгновений ветер стих и над фермой "Сладкой Яблоко" воцарилась тишина.

— Невероятно, у тебя получилось! Кстати, а что именно ты сделала? — наклонила голову Эпплджек, подходя к Зекоре. Эппл Блум тем временем помогла ошеломлённому Биг Маку подняться на копыта.

— Всего лишь вспомнила легенду о кошмарах ночных — что учит нас не страшиться тьмы и сиянием тыквенного фонаря освещать то зло, что захочет вас напугать, — ответила Зекора, указывая на вырезанную тыкву.

Эпплджек нахмурилась, почёсывая макушку под шляпой.

— Но... моя подруга Отэм Блейз из страны киринов зажгла его для меня своим удивительным огнём нирика. Точно, этот огонь чужд нашим краям, и это не сработало.

Зекора склонила голову набок:

— Прости, Эпплджек, но я должна спросить: что это за кирин такой, будь добра, объясни?

— О, ну, кирины родом из места, под названием Пики Ярости. Когда они злятся, то превращаются в огненных существ, которые называются нириками, — объяснила Эпплджек. — Отэм использовала немного своего огня нирика, чтобы зажечь фонарь. У неё всё лучше получается это контролировать.

Зекора нахмурилась и что-то задумчиво пробормотала.

— Огонь нирика черпает энергию из негатива и неприязни. Что ж, теперь понятно, почему последствия всего этого были так ужасны.

— Ты имеешь в виду, что фонари, зажжённые огнём нирика, привлекают призраков, вместо того, чтобы отпугивать их? — спросила Эппл Блум.

— Похоже на то, — заключила Эпплджек. — Лягать, я отпустила глупышку с проклятым огнём в город. Мы должны её остановить!

Как только Эпплджек и Зекора повернулись в сторону Понивилля, они с удивлением увидели, что существо, о котором шла речь, трусцой приближается к ним.

— О, привет! — поздоровалась Отэм Блейз. — Ты, должно быть, одна из подруг Эпплджек, — сказала киринка. — Мне нравятся твои полоски.

— Отэм, мы как раз собирались пойти тебя искать... — начала Эпплджек.

— Какое совпадение! Я вернулась, чтобы найти тебя! — оборвала её Отэм. — Мне стало интересно, почему вы, ребята, так долго не появляетесь на празднике.

— Послушай, нам нужно...

— Ох, в Понивилле так весело! Я, наверное, съела конфет на десять жизней вперёд. И мне для этого даже костюм не понадобился! Видимо, я просто такая обворожительная. Или... жу-у-уткая! — зловеще произнесла Отэм Блейз.

— Отэм, послушай... — сделала ещё одну попытку Эпплджек.

— Кроме того, ты не сказала мне, что принцесса Луна тоже будет на городском празднике! А я даже не причесалась и...

— ОТЭМ БЛЕЙЗ! — крикнула фермерша.

Киринка остановилась и моргнула.

— Да?

— Скажи, ты, часом, не зажигала ещё какие-нибудь тыквенные фонарики с тех пор, как ушла с фермы? — настороженно спросила Эпплджек. — Поверь мне, это очень важно.

— О, так ты об этом? — улыбнулась киринка. — Должна сказать, что пони просто помешаны на этих удивительных фонариках, которые они расставили по всему городу, и я решила, что помогу им зажечь их своими копытцами! Большинство из них сходятся во мнении, что мой нирикский огонь намного интереснее заурядного здешнего огня и гораздо более жуткий. Собственно, именно так я получила такое количество конфет...

Пока она беззаботно болтала, со стороны города начали доноситься отчаянные крики и грохот падающих предметов. На фоне сумеречного неба кто-то будто жонглировал предметами обихода.

— Хм, похоже, я слишком рано ушла с праздника, — сказала Отэм, посмотрев в сторону Понивилля. — Хотя это совсем не похоже на то, что ты мне описывала, Эпплджек.

Эпплджек и Зекора застонали:

— Нирикские яблоки...

Комментарии (14)

+2

Помимо того что сам фанф хорош и забавен, отдельно отмечу приятный для лично меня момент, с тем, как решили одеться Меткоискатели. До сих пор люблю книги Баума, зачитывался ими еще в школе, да и перед тем как на МЛП пару лет назад, тоже перечитывал его книги, уж больно они хороши.

BorisN
BorisN
#1
+2

За это стоит сказать спасибо автору оригинала) Я, к слову, этого произведения не читал, т.к. всей классики не перечитаешь. Благодарю за отзыв!

NovemberDragon
NovemberDragon
#2
+2

О, рекомендую! Это почти как пони, только с людьми. Милота милейшая.

BorisN
BorisN
#3
0

Я, к слову, этого произведения не читал, т.к. всей классики не перечитаешь.

Ты что-нибудь слышал о "Волшебнике Изумрудного Города"?

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#4
0

Слышал. И видел, что эту тему эксплуатируют в экранизациях. Возможно, в детстве даже мельком читал. Как я говорю — всему своём время, может, в будущем более подробно ознакомлюсь.

NovemberDragon
NovemberDragon
#5
+1

Рекомендую именно книги Баума, не переделки Волкова. У Баума получилось намного лучше про Дороти, чем у Волкова про Элли.

BorisN
BorisN
#6
+3

Да уж, благодаря Эпплджек и Отэм Блейз в Понивилле вновь пора обновлять счётчик "Дней без происшествий". И три дня не продержались с последнего нашествия нечисти )))
Очень забавный рассказ. Спасибо за перевод ^_^

Бабл Берри
Бабл Берри
#9
+2

Благодарю за отзыв!

NovemberDragon
NovemberDragon
#10
+3

Праздник пройдёт с огоньком, хе-хе!!!

Классный фик, спасибо за перевод!

Arri-o
Arri-o
#11
+2

Спасибо! Рад, что перевод пришёлся по душе)

NovemberDragon
NovemberDragon
#12
0

А продолжение будет?

AlisarDoUrden
AlisarDoUrden
#13
0

Это уже от автора оригинала зависит, пока что такового не вижу. А так я бы и сам не отказался)

NovemberDragon
NovemberDragon
#14
Авторизуйтесь для отправки комментария.