Когда падает звезда

Все радуются звездам, а самый лучший момент - звездопад. Но что таит в себе это действо, чьи трагедии происходят там...

Принцесса Луна

Тишина

DJ P0n3 переживает глубокий кризис: постоянный стресс и творческие неудачи, кажется, берут над ней верх и она остаётся один на один с тишиной... Найдёт ли она в себе силы вернуться к жизни? Что ждёт её в будущем - забвение или взрыв?

DJ PON-3

Однажды...

Однажды тёмной-тёмной ночью один тёмный-тёмный пони...

Осень в небе: Зимняя рапсодия

Винил приглашает Октавию на свидание, но, разумеется, без осложнений такое дело обойтись не может. Иначе как случайностью или нелепостью это не назвать, но Октавии приходится познакомиться с родителями Винил!

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Неожиданный гость у Темпест Шедоу и всё, что произошло далее

Темпест очень не любит, когда её будят посреди ночи, пусть даже это и самое невероятное существо в Эквестрии - человек.

Человеки Темпест Шэдоу

Наутро после вечеринки

Пегас Винди Сноуфол приходит утром на работу после вечеринки.

ОС - пони

Тайны скал

Что таят в себе северные горы Эквестрии?

Другие пони ОС - пони

Хэппилон

Обязательный рекламный слоган, посвященный прошедшему 10-летию My Little Pony: Friendship is Magic, 10-ым годам XXI-го века и прочая, прочая, прочая. Рэйнбоу Дэш вместе с повзрослевшей Скуталу заглядывают на проводимый в Лас-Пегасе ДэрингКон - городе, проблемы которого они не вправе и не в силах решать.

Рэйнбоу Дэш Скуталу ОС - пони

FO:E: Пустая душа.

История о пони, пытающегося раскрыть тайны огромного, мёртвого города.

ОС - пони

Адрес неизвестен

Кажется, что каждый новый день Дерпи Хувс хуже предыдущего. Всю жизнь её воспринимают как ходячую катастрофу. Из-за косоглазия её считают бестолковой, странной, ломающей всё на своём пути пони. Как вообще она всё ещё надеется преодолеть свои беды и избавиться от всего, что ей навязали? В одиночку Дерпи не справилась бы, но судьба столкнула её с фиолетовой единорожкой. Станет ли эта встреча очередной неудачей или обернётся возможностью, которую она искала? И как эта возможность повлияет на её жизнь?

Твайлайт Спаркл Дерпи Хувз

Автор рисунка: Noben

Содержание

  • I. The Dressmaker

    , 3978 слов, 219 просмотров
  • II. The Scholar

    , 3628 слов, 186 просмотров
  • III. The Witch

    , 3842 слова, 166 просмотров
  • IV. The Distillers

    , 5675 слов, 167 просмотров
  • V. The Feast

    , 5593 слова, 175 просмотров
  • VI. The Bath

    , 3773 слова, 159 просмотров
  • VII. The Training

    , 5329 слов, 161 просмотр
  • VIII. The Assassin

    , 6186 слов, 203 просмотра

Комментарии (503)

0

100 минусов!!!

Ребят, да у нас круглая цифра. Спасибо, что остаетесь с рассказом, согревая автора холодными ночами)

McWroom
McWroom
#301
0

автор мне очень интересно

люди не надо это осуждать, так как это всего лишь слова к тому же не сказанные и которые можно просто закрыть.

мне очень понравилось, но не потому что я дарк( я не дарк), а по другой причине, совсем по другой которую долго объяснять, так что просто скажу

автор продолжай и надеюсь ты не будешь трогать Селестию и Луну ок?

я хочу чтобы они были в полном здравии и в конце концов они богини, нельзя чтобы их от трахали окей чувак????

Deiragon
#302
0

Deiragon, скажу вам по секрету — это перевод. Автор уже давно написал этот рассказ и... впрочем, пятая глава сама за себя скажет. Если она выйдет когда-нибудь.

Ex
#303
0

вообще почему все хотят свергнуть режим Блюблада, непонимаю...

задумайтесь главная там всеравно Селестия и если она такое допускает то надо сначало с нее начинать глупцы)))
хотя я думаю она хорошая, просто не знает что творится, но факт есть факт, она знает про темницы и про сжигания на костре про многое.

мне даже страшно, что будет с остальными понями, ОЧЕНЬ СТРАШНО но прочитать я должен.

у меня есть свои "тараканы" в голове благодаря которым я могу это читать и должен сказать моим "тараканам" очень нравится это но не подумайте что мои тараканы такие же какие у этого автора, я такое сделать низа что не готов( все мы люди так что все любим преукрашать)

Deiragon
#304
0

Ex я знаю, просто это мне хотелось написать чтобы душе стало легче, я прочитал пару комментов внизу и понял это.

Deiragon
#305
0

Ex, И что значит пятая глава сама за себя скажет?!!!??!?!

неужели автор решил позабавиться с богинями?

Deiragon
#306
0

Ага. Только забавляться будут сами принцессы.

Ex
#307
0

Дорогой переводчик!Скажите пожалуйста-сколько нам еще ждать пятой и далее главы?Прошло уже несколько месяцев!

Areqew
#308
0

Хитрый McWroom, уже более полу-года прошло, где продолжение банкета то? :D

AnotherDude
#309
0

Атвар, иди сюда, люди просят добавки говна. Видишь, как все голодно облизываются, жаждая горячих фекалий?

Ни один юзверь сторисов не заставил меня охреневать так, как понибой. Серьезно, бебели нервно курят в сторонке по сравнению с ВОТ ЭТИМ ВОТ олицетворением извращений. Это божество всех клопперов, и я не шучу. Я в ахуе.

Тенион
#310
0

Либо ты вылазишь из своего теплого и лампового пледа и продолжаешь это переводить, либо ставь "Заморожен", не мучай 3.5 анонимуса, следящих за переводом :7

AnotherDude
#311
0

Хм... Даже не знаю, что и сказать. Вроде бы и пятая глава должна переводиться, да не переводится. Застопорилась на одном моменте.

McWroom
McWroom
#312
0

Ну, перевод идет — хорошо. Перевод застопорился — плохо.

И мимолетный вопрос: грядет ли перевод эпопеи Tarnished Silver (О, его же уже перевели, спасибо) и прилагающимися к нему "Полнометражками"? Ибо знатно упоролся, и в оригинале меня хватило только на первую часть

AnotherDude
#313
0

Ну смотри: первая, вторая и третья часть — малометражки-ваншоты, официально завершены, более того — их не то что на сторисе (луркая автора Tirael), их можно даже почитать на фимфикшене, у автора оригиналов (кстати, большое ему спасибо за сотрудничество)

Что касается больших рассказов — сразу говорю, они большие. Мы с переводчиком как-то планировали взяться за их перевод (после 120 дней, или как-то вместе с ними), но опять-таки, ступор и безыдейность сделали свое грязное дело.

McWroom
McWroom
#314
0

Спасибо за подробные ответы)
Честно, сейчас зашел к товарищу HamGravy, и удивился, увидев там переводы Tirael'я.

И да, если что, могу наложить с друзьями свои грязные ручонки на перевод Четырех Маленьких Жеребят/Пони (Те два лонгшота по 120-140К слов) в ближайшее время, благо знания иностранного языка позволяют, если позволите :3

AnotherDude
#315
0

И да, если что, могу наложить с друзьями свои грязные ручонки на перевод Четырех Маленьких Жеребят/Пони (Те два лонгшота по 120−140К слов) в ближайшее время, благо знания иностранного языка позволяют, если позволите: 3

Это вам надо к их переводчику обратиться)

McWroom
McWroom
#316
0

Их? Не догоняю, спать хочу D:

AnotherDude
#317
0

Их? Не догоняю, спать хочу D:

Фанфиков.

McWroom
McWroom
#318
0

Т.е. Tirael ВЕСЬ цикл забронировал уже? :С

Ну я и слоупок...

AnotherDude
#319
0

а я уж думал, что этот пиздец на этом остановится

Штунденкрафт
Штунденкрафт
#320
0

Да ну...

Неужели...

Спустя столько...

УУРРРАААААААА! БухАА-Аем!

Иннард
Иннард
#321
0

Хм-м, а я думал, что слова Богинь будут переведены немного иначе, с закосом под старорусский или ещё как.

В любом случае, хороший перевод. С этой главы всё самое сочное начнётся.

Максим Сергеевич
#322
0

Так себе глава. Понификация на два с плюсом. Особенно места с поеданием говна. Пони и аликорны вдруг стали срать как люди. Что, вообще-то, несколько не соответствует действительности. А Блюблад, кончивший на дерьмо — Вован какой-то. Зловоние Селестии может говорить только о том, что стоит сменить диету с мясной на травоядную. Так долго ждать, чтоб увидеть это... Разочарование.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#323
0

Скажите, а в оригинале Де Сада копрофилия бьёт столь мощным фантаном, как в этом фике?

Fantom
#324
0

Ну и куета ... тебе еще не надоело это переводить?

Muscat
#325
Авторизуйтесь для отправки комментария.