Страж Смерти

Прошло очень много времени со дня заточения Дискорда в камень. Но так ли это? Смогут ли Хранители победить его раз и навсегда? Или же их использование обернется против них самих?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд

Фоновая Пони

«Меня зовут Лира Хартстрингс, и вы никогда не вспомните обо мне. Вы даже не вспомните этот разговор. Так и с любым другим пони, с которым я когда-либо общалась – ведь все, что я сделаю или скажу, останется забытым. Какой бы текст я ни написала, лист останется чистым. Любое свидетельство моего существования, что я оставлю, исчезнет. Я заперта здесь, в Понивилле, по причине того же самого проклятья, из-за которого меня так просто забыть. И все же это не удерживает меня от того, что я люблю больше всего: от музыки. И если мои мелодии могут пробить себе путь в ваше сердце, значит, для меня еще осталась надежда. Если я не могу доказать вам, что я существую, то я, по крайней мере, могу доказать, что существует моя любовь ко всем вам, к каждому из вас. Пожалуйста, послушайте мою историю, мою симфонию, ибо это есть я.»

Лира

Самый лучший день рождения принцессы Луны

- Эта ночь будет идеальной! - именно это воскликнула Луна, вставая в столь важный и ответственный день. А как могло быть иначе? Страна процветает. Международные отношения на высшем дружественном уровне. И даже оппозиция в этот день была единодушно рада юбилею ночной сестры. Разве может ли что-нибудь произойти в такой прекрасный день?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Туман

Обыкновенный день превратился для Флаттершай в настоящий кошмар: вся округа затянута загадочным туманом, в котором раздаются пугающие звуки огромного монстра. Сможет ли пони выбраться из белого плена? Помогут ли ей друзья? Или они сами нуждаются в помощи?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Очень благопристойная встреча класса Сансет Шиммер

Сансет Шиммер пытается объяснить принцессе Селестии, что произошло на встрече ее класса. И на этот раз она ни в чем не виновата. Совсем.

Твайлайт Спаркл Трикси, Великая и Могучая Принцесса Миаморе Каденца Сансет Шиммер

Додж блюз

Что будет, если в мире людей случился конец света, а последнему представителю человечества некуда идти, кроме того мира, куда забросила судьба. А что если он не совсем жив и не совсем мертв? Просто вместо сердца мощный движок, а вместо крови- масло и бензин.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия

Блюз Арии Блейз

Прощальный блюз последней сирены.

Другие пони

Дамы не выходят из себя

Драгомира паникует, когда думает, что Шипастик навсегда покинул Пониград.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Поход Хобилара

Понификация "Хобита" Дж. Р.Р. Толкина. В качестве повелительницы Тьмы выступает Королева Жадности Холо, которой помогают её сестры и последователи. Небольшой уютной стране Селье живёт и не знает горя Боб Дип. А тем временем на его родной Мир, Мидиландию, надвигается угроза войны, и лишь запутанная цепь событий, вызванная походом холовой дюжины алмазных псов может её если не остановить, то хотя бы отсрочить конфликт. Но им нужен "мастер по вскрытию замков"

Другие пони ОС - пони

Разбитая верность

Дэши - Элемент верности. Что будет, если предать ее? Предать саму верность? "Мое имя – Мидхарт, и я – самый глупый пегас во всей Эквестрии".

Рэйнбоу Дэш Принцесса Селестия ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Содержание

  • I. The Dressmaker

    , 3978 слов, 209 просмотров
  • II. The Scholar

    , 3628 слов, 179 просмотров
  • III. The Witch

    , 3842 слова, 161 просмотр
  • IV. The Distillers

    , 5675 слов, 162 просмотра
  • V. The Feast

    , 5593 слова, 170 просмотров
  • VI. The Bath

    , 3773 слова, 152 просмотра
  • VII. The Training

    , 5329 слов, 156 просмотров
  • VIII. The Assassin

    , 6186 слов, 197 просмотров

Комментарии (501)

0

2 Адский Огонь:

Сразу скажу, появится в 6-ой главе. Но тебе вряд ли понравится.

Dis-Nef91
#76
0

Посмотрим. Хм, по странному стечению обстоятельств, я сегодня тоже "почти убил Твайлайт". А насчёт фика — всё также непонятно, что будет дальше. Хотя наверняка после смерти Рейнбоу Дэш и Эпплджек, а также кто там есть, Дизлайков прибавиться... Но посмотрим, как я уже говорил...

Адский огонь
#77
0

Хвост полыхнул адским огнём!
Я читал де Сада. И с уверенностью могу сказать, что это больное говно рядом не стоит с творчеством маркиза. У того хотя бы есть идеи, стоящие внимания. И писать он умел. Здесь же ничего кроме гуро-порнухи нет. Читать крайне не рекомендую, если вы, конечно, не дрочите на подобное. У "порченого серебра" хотя бы есть интересный сюжет,а тут даже с сюжетом проблема.

imogen
#78
0

По поводу перевода Врум я вижу ты решил не париться с переводом слова monk, жаль очень жаль Блюблад насилующий монашку, это добавляло пикантности ситуации.

Да проясни пожалуйста мне вопрос с разрешением автора на перевод, без него что нельзя переводить?

Arsus87
#79
0

Вскользь пробежал по тексту. Темные века перенесенные на пони, один в один. Вопрос, нахрена? остается открытым.

Muscat
#80
0

Muscat

Аналогичный вопрос.

Блин, да этот фик пробирает почище "Кексиков"! А так норм.

Riz
#81
0

Темные века перенесенные на пони, один в один.

Не такие тёмные. 18 век таки. Маркиз просто любил троллить страшными сказками, не имея особых представлений о вопросе.

Prodius Stray
#82
0

По поводу перевода Врум я вижу ты решил не париться с переводом слова monk, жаль очень жаль Блюблад насилующий монашку, это добавляло пикантности ситуации.

Да, я знаю, что в мире Блюблада существует Религия Принцесс Царствующих (Сокращенно РПЦ), однако слово "монашка" мне показалось слишком притянутым к миру пони. Вот "Послушница" — это другое дело. Оно ближе к званию Твайлайт (ученица принцессы и волшебница как-никак, где же тут монашка?).

McWroom
McWroom
#83
0

Господи это уж хуже Кексиков и всех прочих хоррор-фиков. Здесь такая сволочь, как Блюблад сначала насилует, а потом убивает. Этот фик вызвал у меня рвотные рефлексы. Конечно знаю, что это перевод, но все.

Переводчик — хороший, ошибок я не увидел (ну или просто не хотел замечать их)
Автор — настоящий дебил, раз пишет такую хрень. Как же хочется найти его и хорошенько дать ему с ноги в рожу, чтоб челюсть сломалась и лицо превратилось в настоящее месиво

Это было мнение жертвы этого фика.

dzhaur
dzhaur
#84
0

Господи это уж хуже Кексиков и всех прочих хоррор-фиков. Здесь такая сволочь, как Блюблад сначала насилует, а потом убивает. Этот фик вызвал у меня рвотные рефлексы.

Кексики — это сорт толстого троллинга.

А здесь вы еще узнаете про 12 500 лунчёванных лично Селестией и не только.

TopT
#85
0

А здесь вы еще узнаете про 12 500 лунчёванных лично Селестией и не только.

Ой-ей — вот это замееес О_о . И чего не на Солнце или в Рой в качестве жратвы?

Не очень люблю такие фики, но почитать интересно — вдруг что нибудь эпичное всплывёт.

Сразу скажу, появится в 6-ой главе. Но тебе вряд ли понравится.

Блииин — я заинтригован.

Riz
#86
0

Это просто шикарно. Респект тебе, переводчик, переводи дальше!

Ponyang
#87
0

Феноменально!

Это произведение достойно перевода, поэтому очень рад его видеть.

Если кому-то кажется, что весь сюжет — это "кровь-кишки-распегасило", то в чём-то они правы: первые главы действительно представляют собой оторванные друг от друга куски, которые скорее вызывают отвращение, а не жалость к героям. Однако когда дело доходит до невинных жеребят, сюжет начинает пробирать, и ощущение безысходности не покидает до самого конца, когда оно достигает эпогея.

Если у вас крепкие нервы и желудок — впереди далеко не только кровь и кишки, — то советую не забрасывать произведение на самом начале, а дождаться содержательной части. Там реально весело.

По поводу собственно перевода. Язык мне понравился, особенно умиляет изобилие уменьшительно-ласкательных суффиксов — в этом особенная прелесть русского языка по сравнению с английским. Я не специалист по русскоязычным эротическим текстам, но в целом читать приятно.

Топорного перевода в большинстве случаев удалось избежать, однако местами вываливается изобилие притяжательных местоимений (вроде "Но несмотря на то, что её брат заставил её страдать от позора") и изуродованные дословным переводом конструкции (вроде "Если учитывать грязные желания, которые я испытывал к ней, то возможность причинить такую пытку этой неверующей стала для меня приятной неожиданностью"). Таких мест, вроде, немного, но хотелось бы избавиться от них полностью.

Пунктуация — кошмар средней степени. Запятые стоят от балды, в большинстве случаев повторяя английскую пунктуацию. Откровенного ужаса нет, но ошибок всё-таки тьма тьмущая.

Ну и сущая мелочь — в русскоязычном произведении лучше переводить дюймы в сантиметры. Я сам жуткий противник измерения длин достоинств, потому что звучит это бредово, но, даже если быть верным оригиналу, в более понятные единицы перевести стоит.

В целом, желаю успехов в переводе. Объём работы предстоит немаленький.

Athari
#88
0

Что-бы с автором сделали тоже самое что и с героями

Сообщение слишком короткое!

Scapper3
#89
0

Я сам жуткий противник измерения длин достоинств, потому что звучит это бредово

В данном произведении на фаллометрии основана некоторая часть сюжета.

TopT
#90
0

на фаллометрии основана некоторая часть сюжета.

Ага. На фантазиях и мечтах автора. :3

Prodius Stray
#91
0

Я не паладин, с полной увереностью могу об этом заявить. Я даже не то, что брони, максимум, я наполовину — брони. Но, ТАКОГО де.... Кгхм.... Таких фекалий я еще не видел.

Apple Stump
#92
0

Фух... вроде, всё. Дальше главы будут длиннее. И учтите: все трюки выполнены профессиональными содомитами, не пытайтесь повторить прочитанное дома!

McWroom
McWroom
#93
0

Эх, я только понадеялся на счастливый конец для Пинки...

terminator-t1001
#94
0

пока я не взял пирограф

Что это такое?

приказал ему привлечь пони-гадалку по обвинению в колдовстве

Привлечь можно куда-то или к чему-то.

Спрыгнув с кровати, она с плеском приземлилась на пол своего передвижного домика. Пара дюймов воды доходила ей до запястий.

Запястье у лошади находится примерно на половине длины ноги.

Вещи гадалки попадали на пол, когда её вагончик свалился в реку. Металла на колесах было достаточно, чтобы погрузить его в воду.

Считаем.

Допустим, что размеры вагончика 2х1,5х1,5 метра. Таким образом, объем будет 4,5 кубических метра. Если считать, что вагончик собран из 40-мм сосновых досок, то его масса составит (6х2+1,5х3)х0,04х0,55=0,363 тонны. Допустим, его внутреннее оборудование весит половину от массы оболочки и прибавим еще 80 килограммов самой Пинки, получим 0,625 тонны. С учетом того, что на него действует 4,5 тонны выталкивающей силы, для того, чтобы вагончик погрузился, железа на колесах должно быть порядка 3,85 тонн.

Она не лопнет такое таскать?

TopT
#95
0

Пирограф — прибор для выжигания по дереву.

Gredon
Gredon
#96
0

Из того, что я видел, Пинки ещё легко отделалась, Твайке пришлось намного хуже. Я думаю, дальше будет жестче.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#97
0

Из того, что я видел, Пинки ещё легко отделалась, Твайке пришлось намного хуже. Я думаю, дальше будет жестче.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#98
0

Привлечь можно куда-то или к чему-то.

Спасибо, поправлю.

Запястье у лошади находится примерно на половине длины ноги.

...И?

Считаем.

Допустим, что размеры вагончика 2×1, 5×1, 5 метра. Таким образом, объем будет 4, 5 кубических метра. Если считать, что вагончик собран из 40-мм сосновых досок, то его масса составит (6×2+1, 5×3) х0, 04×0, 55=0, 363 тонны. Допустим, его внутреннее оборудование весит половину от массы оболочки и прибавим еще 80 килограммов самой Пинки, получим 0, 625 тонны. С учетом того, что на него действует 4, 5 тонны выталкивающей силы, для того, чтобы вагончик погрузился, железа на колесах должно быть порядка 3, 85 тонн.

Она не лопнет такое таскать?

А этот вопрос ты можешь задать самому автору (Ссылка есть в заметках к рассказу). Мне-то что, я переводчик)

McWroom
McWroom
#99
0

Мда, афтар потерял мысль 120 дней содома.

А вы текст полностью читали? Тут только 3 главы из 13.

… И?

Даже если рост пони порядка 0,8 метра, то "несколько дюймов" до запястья не хватит.

TopT
#100
Авторизуйтесь для отправки комментария.