1012-й год начался с обрушения планов обеих противоборствующих сторон. Чейнджлингам не удалось завершить свою кампанию взятием Кантерлота, но и союзные силы Эквестрии и Сталлионграда так и не сумели окончательно разгромить чейнджлингскую армию и перехватить инициативу в войне. Новая летняя кампания должна стать ключевой, переломной. Это прекрасно понимают обе стороны. Попытки закончить войну быстро и относительно бескровно провалились, теперь она затягивается и масштабы смертей и разрушений лишь набирают обороты.
Эксмуры — легендарное племя древних пони-воителей, что, nо преданию, некогда правили Эквестрией не силой магии, а с помощью невообразимых творений технологии. Все уважающие себя археологи, разумеется, прекрасно знают, что эксмуры — не более чем вымысел и байки. Впрочем, кое-кто в этом мире уверен: они существовали на самом деле. В родовое поместье доктора Кабальерона являются двое загадочных пегасов-альбиносов. Они приносят рисунки с барельефа на древнем эксмурском наречии — и сулят доктору баснословные богатства, если он раздобудет упомянутый в тексте артефакт. Вместе с этим в Южную Эквестрию прибывает молодой учёный с подмоченной репутацией и с контрабандой — фрагментом того же текста. Он обращается за помощью не к кому-нибудь, а к самой Дэринг Ду. Та же отправляется в путь, чтобы доказать его правоту… и отыскать артефакт, таящий в себе немыслимую, непознаваемую угрозу.
Мир Гигаполисов. Почему-то никто никогда не говорит, что происходит после того, как герои «победили». Искусственные существа получили свободу, ход истории изменился, но все ли зажили после этого долго и счастливо? Перед нами – продолжение истории «Солнце в рюкзаке» и «Пробуждение», через некоторое время после событий романа «Сломанная Игрушка». Герои столкнулись с извечным вопросом после того, как отгремели победные салюты и вроде как все закончилось… А что дальше?
Как склонить на свою сторону молодую кобылку? Легче-легкого! Нужно лишь дождаться подходящего времени - и она твоя! Но все ли так просто, как казалось мнящему себя опытным сердцеедом единорогу, получившему от своих хозяев задание весьма деликатного свойства?
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Каждый день десятки пони погибают на Пустоши. Но для одного пони смерть означает не конец, но начало новой жизни. И этот рассказ поведает вам именно о нём – Садовнике, что пытается возродить Пустошь.
Заметки к рассказу:
Внимание! На данный момент перевод текста полностью завершен и сейчас находится на стадии редактирования. Главы будут выкладываться по мере готовности.
stas122, вы зря так критичны. Как раз в этом фике экшена практически нет — пара абзацев в первой главе и финал. Всё остальное — философия, атмосфера, взаимоотношения между персонажами. Попробуйте прочесть следующие главы, когда они будут опубликованы.
Господа переводчики, читатели, тролли... Все кто здесь есть. Я вижу,что наш дорого друг(а ник его Бебель) плохо себя ведёт. Нехорошо. Тем более для очень взрослого школьника. Бебель, пора быть солидарным,если не хочешь этого понять, постараюсь вбить тебе это в башку. Не хошь-не надо, но ты получишь наказание.
Я знаю этого парня. Он думает, что великий тролль-это про него. Ему 12 лет, и он стебется над всеми тем, что выдает себя за армейца. Армейцы в ЦСКА, туда и иди. А матюкнёшься там-тотально анально зашибут, деточка моя.
Я, конечно, всё понимаю, но этого я не понимаю. Ладно бы этот рассказ еще писался или переводился, я бы понял и простил, но не выкладывать столько времени уже переведённый рассказ — это вообще за гранью добра и зла.
Оказывается, на Табуне еще в декабре выкладывали завершенный альтернативный перевод, который я как-то пропустил. Ок, можете не торопиться. Желаю победы в конкурсе на самое долгое редактирование, в котором вы, видимо, участвуете.
Комментарии (21)
В предвкушении шикарного рассказа. Начало довольно таки затягивающее. Вообще люблю фанфы по FoE
Полностью солидарен с человеком выше. Просто обожаю такого рода рассказы и предвкушаю целую бес сонную ночь беспрерывного чтения:3
Жду, когда появятся и остальные главы. (Мне нужно написать что-то еще т.к. Сообщение слишком короткое.)
stas122, вы зря так критичны. Как раз в этом фике экшена практически нет — пара абзацев в первой главе и финал. Всё остальное — философия, атмосфера, взаимоотношения между персонажами. Попробуйте прочесть следующие главы, когда они будут опубликованы.
Рассказ редактируется. Но пока что сложно сказать, когда будет выложена итоговая версия. Сам же рассказ не очень длинный.
неплохо. перевод и фое(
не люблю фое но мой единорог запрещает мне ставит минусы по такому случаю.
а так абстрактно хорошея текстота и повествование.
больше тут написать чтобы сообщение не было слишком коротким нечего.
Более чем годный перевод.
Чувствую, что в процессе редакторы попыхтели.
Респект и уважение!
Гриша, первое предупреждение. Воздержитесь в дальнейшем от флуда, флейма и оскорблений других участников.
Что я вижу?
Господа переводчики, читатели, тролли... Все кто здесь есть. Я вижу,что наш дорого друг(а ник его Бебель) плохо себя ведёт. Нехорошо. Тем более для очень взрослого школьника. Бебель, пора быть солидарным,если не хочешь этого понять, постараюсь вбить тебе это в башку. Не хошь-не надо, но ты получишь наказание.
kleshya
Я знаю этого парня. Он думает, что великий тролль-это про него. Ему 12 лет, и он стебется над всеми тем, что выдает себя за армейца. Армейцы в ЦСКА, туда и иди. А матюкнёшься там-тотально анально зашибут, деточка моя.
Клешня, никто его банить даже не собирался даже. А зачем? Пусть дальше кривляется, это забавно порой. А срач в чужом фанфике прекращаем
"фик полностью переведён, осталось только отредактировать"...
"последнее обновление — 9 месяцев назад"...
роды затягиваются...
Сложно назвать эти роды затягивающимся ,
Они , по ходу, в точке апогея повернулись вспядь.
Увы.
Прочитал, работа понравилась)))
Жду продолжения. Очень интересно написано
Жду продолжения. Очень интересно написано
Ох. Я таки дождался. Спасибо.
Долговато однако редакции идут...
Может стоит отдельно выложить сырой вариант для нетерпеливых?)
Я, конечно, всё понимаю, но этого я не понимаю. Ладно бы этот рассказ еще писался или переводился, я бы понял и простил, но не выкладывать столько времени уже переведённый рассказ — это вообще за гранью добра и зла.
в стол переводили просто)
Ну же, одна глава осталась.
Оказывается, на Табуне еще в декабре выкладывали завершенный альтернативный перевод, который я как-то пропустил. Ок, можете не торопиться. Желаю победы в конкурсе на самое долгое редактирование, в котором вы, видимо, участвуете.
А сам рассказ, кстати, мне понравился.