В поисках эмпатии
Глава 6. Воздухоплаватели
— Нак-конецт-то! Г-где в-вас Вен-ндиго нос-сят! — прокричал знакомый пегас с посадочной башни, — дириж-жаб-бль не см-может жд-дать нас веч-ч-чно!
— Да не кипятись ты, — крикнула снизу Великая и Могучая. — Я — иллюзионист. Мне положено появляться не по расписанию и неожиданно. А эти, — махнула она небрежно копытом в сторону Инсепта и Банджо, дабы оправдать и их опоздание, — со мной. Мой обслуживающий персонал.
— Похоже у кого-то из нас троих есть способность шутить так, что никому не смешно, кроме самого шутника, — улыбнулся Хило. — Я точно знаю, что это не я… — задумчиво проговорил он и почесал затылок. — Может это ты, Банджо?
— Нееет, что ты! — подыграл ему Скриптор. — Даже не знаю кто бы это мог быть…
— Скрипка, я тебя выгораживаю, а ты ещё и язвишь! Ну ничего, у нас с тобой ещё будет долгий и приятный разговор.
— Трикси! — прокричал без заикания Авдакс. — Мы отходим через две минуты! Пожалуйста! — попросил он.
— Воот! Так-то лучше! — произнесла Великая и Могучая и поскакала вверх по винтовой лестнице.
— Эй, Банджо. — произнёс Инсепт, когда Трикси убежала наверх. — Спасибо, что заступился за меня! Я этого не забуду.
Хило был искренен.
Банджо смутился.
— Я сделал то, что.. эм… В общем не за что.
— Ещё как есть за что… Но об этом потом, а сейчас бежим! Мы опаздываем!
— Уважаемые кобылы и джентель-пони! — прозвучал приятный женский голос в репродукторе — рейс Санкт-Понисбург — Кристальная Империя с посадкой в Болоте Вендиго отправляется! Просьба занять свои места в купе и пока подъём на маршрутную высоту не закончится пристегнуть ремни безопасности! Гордость Селестии и Понис-Дирижабль-Транслайн желают вам отличного полёта!
— Посад-дочная баш-шня “Бол-л-лото В-в-вендиго”! Эт-то то, что н-нам нуж-жно. Там ещё килом-метров семь пешк-ком и мы приб-будем на мес-сто.
— Ты со мной, Скрипка! — улыбнулась Трикси.
— Почему? Мы разве не все вместе? — начал беспокоиться Банджо.
— В-вид-дите ли, м-мистер Скрип-птор, — объяснил Авдакс. — Г-горд-дость Сел-ле-лестии ещ-щё г-год наз-зад был-ла груз-зов-вым ав-виалайнером. Эт-ту ч-часть гондол-лы оборудов-вали для трансп-порта пас-с-сажиров. Но в сил-лу первон-на-начального уст-т-тройства дириж-жабля купе пол-лучились уз-зкие вдоль к-края гондол-лы так, что в од-дном помещ-щении могут нах-ходиться толь-лько две пони друг на пр-р-ротив друг-га и стол-лик между ними.
— Инсепт! — многозначительно посмотрел на друга Банджо.
— Что?! — засмеялся Хило. — Мне нужно обговорить с мистером Кобылфильдом некоторые вещи. И пока мы летим — это отличное время, чтобы поговорить о делах.
Банджо умоляюще посмотрел на Авдакса.
— П-прост-тит-те, что ангаж-жировал Ваш-шего тов-варищ-ща. Но у н-нас д-действ-вительно ес-сть о ч-чём по-поговорить, — со вздохом улыбнулся Авдакс.
— А.. а.. как же я?! — со страхом в голосе спросил Банджо, уже догадываясь о том, что будет дальше.
— А ты пойдёшь с Великой и Могучей, и будешь делать её путешествие не столь скучным и однообразным, — похлопала его по плечу Трикси.
— Я не..
Прозвучал первый гудок.
— Всё идите! Быстро! — сказал Инсепт. — Ваше — №23, наше №21. Вперёд!
— Хило! Спаси меня.. — растерянно проговорил Банджо.
— Если что, — прошептал ему на ухо исследователь, — она ещё не скоро восстановит свои силы, а если что-то всё-таки произойдёт — кричи, мы сразу придём! Не бойся, я тебя одного не оставлю, — и с этими ободряющими словами Инсепт последовал за Авдаксом и оставил Скриптора наедине с его судьбой на ближайшие пять часов.
Как только дирижабль отстыковался от посадочной башни, Авдакс повесил свой берет на крючок над сиденьем и начал разговор.
— Т-так зн-начит вы сл-леп-пой хи-рург телкин-н-н, — от волнения он не мог даже закончить фразу.
— Да, это я, — мягко ответил Инсепт. — Пожалуйста не торопитесь — улыбнулся он и протёр свои очки. — Когда вы торопитесь эффект усиливается. Я знаю несколько способов, как Вам можно помочь.
Это у вас врождённое?
— Н-нет, к сож-жалению, — сразу погрустнел Авдакс.
— Ну почему же к сожалению? Если у вас это из-за какого-то потрясения или постоянного стресса, вы сможете это победить. Расслабьтесь! У нас много времени. Очень много.
— Я постараюсь, — спокойно ответил Кобылфильд.
— Вот видите! Отлично получается! — улыбнулся медик. — Итак давайте приступим. Доктор Кайндхил обещала, что на месте мне расскажут в чём особенность моего задания и почему вам нужен был именно я? В моём выпуске было несколько выпускников с радужными дипломами. Почему бы вам не обратиться к кому-нибудь из них?
— Скажите, доктор…
— О, прошу, не называйте меня так. — улыбнулся Хило. — Я ещё не доктор.
— Хорошо, мистер Инсепт. Что Вы знаете о “болотных огнях”? Ещё их называют “семена Вендиго”.
— Эм… Похоже ничего. — вздохнул Инсепт. — Я же говорил, Вам, наверное, был нужен кто-то более эрудированный, чем я.
— Серь-рьёзно? То есть с-совсем нич-чего?!
— Ничего, — подтвердил Хило. — Если это как-то связано с моим заданием, просветите меня. Это какая-то болезнь? Возбудитель?
— Прак-к-ктически…
Когда дирижабль включил свои беззвучные двигатели, Банджо и Трикси ощутили лёгкий толчок.
— Ну что, Скрипка, отправляемся на поиски приключений? — улыбнулась чародейка, повесив свою шляпу звездочёта у себя над сиденьем.
Банджо не ответил. Он, съёжившись, сидел напротив неё готовый ко всему, вцепившись копытами в столик и вперив свой всеподозревающий взгляд в единорожку. На слове “приключений” он нервно сглотнул.
— Слуушай, а ты собираешься всю дорогу вот так вот просидеть в сомбреро? — хихикнула Трикси, замечая румянец стыда на лице соседа по купе.
Скриптор спохватился и поспешно снял свою шляпу, достававшую своими полями до носа попутчицы. Только сейчас он понял, как нелепо выглядел.
— Спасибо, — сухо проговорил он.
— Не за что, — улыбнулась Трикси.
— Надо раскрутить его на разговор, — подумала про себя чародейка. — А то он совсем зажался. Нехорошо. Неужели я его так напугала? Надо ему немножко помочь. Да и лицезреть эту кислую физиономию все пять часов ну совсем не хочется.
— Слуушай, а твой друг неплох. Кажется, он врач, да ещё и умеет лечить магией? Это достаточно редкая способность. Я знаю, что так умеют делать принцессы, но больше пока никого не встречала…
— Значит так, — перебил её сосед. — Либо ты сейчас замолчишь, либо…
— Либо что? — заинтересованно осведомилась Трикси.
— Ладно, ты отлично знаешь, что я простой земнопони не могу тебе ничего сделать. Не то что ты. Просто, прошу тебя — не надо со мной разговаривать.
— Нет, я буду с тобой разговаривать, — участливо улыбнулась Великая и Могучая. — Я буду, потому что нужно внести ясность в сложившиеся между нами отношения. И потому, что я не намерена всю дорогу лететь в молчании. Так или иначе нам придётся разговаривать.
Она ехидно сверкнула глазами и наклонилась к нему через столик.
— Ладно, — сквозь зубы проговорил Банджо и вжался в своё сидение.
— О Луна, чего она хочет от меня теперь?! — в страхе думал жеребец.
— Ладно, — сглотнул Скриптор, — дав-вай разговаривать.
— Надо сказать Авдаксу, что его заикание заразно, — улыбнулась та.
Банджо начинал кипятиться, а Трикси, казалось получала от этого удовольствие.
— Ну что ж, давай начнём. Зачем ты подвесила меня в воздухе? Что ты хотела со мной сделать после, если бы Инсепт не пришёл мне на помощь? — начал беседу поэт.
— Ну, во-первых, ты швырнул в меня палку. Было весьма больно и обидно. А ещё ты испортил мой номер. Теперь я произвела на нашего гостя не самое лучшее впечатление. А, во-вторых, — прищурилась волшебница. — я всего лишь хотела тебя поцеловать.
— Поцеловать? — в ужасе повторил поэт. Такой наглости он уже стерпеть не мог.
— Ну да, поцеловать. В щёку разумеется. Просто ты такой милый, когда сердишься, что удержаться было трудно. — улыбнулась единорожка. — Кроме того именно это могло бы привести тебя в чувства, ты бы перестал на меня нападать. Причинять пони добро за совершённое зло — не универсальный, но в подходящих условиях очень эффективный и эффектный приём — и чем ярче, неожиданней и теплее, тем лучше. Сначала я считала это бредом, но попробовав раз, я поняла, что это действительно работает. Во-первых — шок, неожиданность делают своё дело, во-вторых — добрый жест, поступок или слово обезоруживают и с большой вероятностью прекращают конфликт, в-третьих — ты сам не теряешь самообладания, в-четвёртых — твоя совесть остаётся не запятнанной руганью и ты сам чувствуешь себя лучше. Это распространённая практика у нас в Тёплом Приюте.
В купе повисла тишина.
— Что? — виновато улыбнулась Трикси. — Я что-то не так сказала, может я обидела тебя чем-нибудь, друг мой?
Банджо ещё раз сглотнул. К такому повороту его жизнь не готовила.
— И что, — переводя дыхание, спросил он, — хочешь сказать потом бы ты поставила меня на землю?
— Именно так! Зачем мне было держать тебя над землёй вечно? Я думаю больше ты бы не стал кидаться в меня палками, ведь так?
Банджо притих.
— Или стал бы? — она театрально надвинулась на него, угрожающе прищурившись.
— Спокойно! Спокойно! Больше никаких палок, клянусь! — воскликнул в испуге Банджо.
— Хорошо, — довольно произнесла Трикси.
— Нет, — с сожалением подумала она. — Так я слона не продам. На него очевидно нельзя давить. Да посмотрите на него, он сейчас заплачет! Вжался в своё кресло, будто я собираюсь его укусить. Ладно, попробуем по-другому. Как говорится, план “бе”.
— Мал-лен-нькие свет-тлячки, на бол-лоте ноч-чью они мог-гут остаться един-нственным ист-точником света.
— Это мило, — улыбнулся Инсепт.
— На эт-том их полож-жительные кач-чества зак-канчиваются. Ког-гда г-г-город ос-сновали и дум-мать н-не дум-мали о так-кой угроз-зе. Ког-гда проб-бир-раешься по болоту, может пок-казаться, что это дор-рога домой, к друзьям, кажется что это из-за деревьев выг-глядывают ос-свещённые зд-дания — и ты ид-дёшь на свет. Ещё он-ни мог-гут проец-ц-цировать Ваши т-тайные ст-трахи или желания. Если Вас ок-кружит-т рой эт-тих маленьких мерзавцев, то кто-нибудь из них смож-жет забраться внутрь Вас. Ес-сли семя Вен-ндиго заберётся к Вам в голову, он-но начн-нёт пар-раз-зитировать не на физическом уровне, а на духовном что ли. У моей знак-комой лучше получ-чает-тся объяснять. Она бывший королевский мент-талист-т и получше моего разб-бирается в таких вещах. Через нек-кот-торое время пони, в которую всел-лилось это, станет исполнять-ть волю Коней Севе-верного Вет-тра — начнёт униж-жать, ненавид-деть и разрушать-ть доб-брые от-тношения между пони. Отделит-тся от друзей и от семь-мьи. Будет убивать тепло в своём сердце.
Тут он взял себя в копыта и произнёс тихо медленно с расстановкой, но без заикания:
— Если хорошая пони стремится создать как можно больший круг друзей, в котором она сможет подарить сердечное тепло каждому, стремится быть ближе к другим, то поражённый стремится к противоположному — быть дальше от своих близких и поссорить как можно большее количество друзей.
— Какая чушь! — подумал Инсепт, — “Паразитировать на духовном уровне”!
— Как интересно! — увлечённо произнёс он, — продолжайте!
— И пок-ка оно внут-три пони, ей очень т-трудно сопрот-тивляться такому воз-здействию. Если поражённой пони никто не помогает, то у неё вообще нет шанса справиться. Поэт-тому важ-жно быть ряд-дом с друг-гом, когд-да он в т-такой беде и терп-петь всё что он тебе ни скажет — он сам не конт-тролирует себ-бя и не пон-нимает, что говорит.
— Это просто замечательно! Какие традиции! Какой фольклор! Это что-то из легенд северных оленей, верно?
Авдакс недоверчиво посмотрел в его сторону.
— О ч-чём Вы?
— Я не знал, что на Севере так распространены традиционные верования. Однако, при всём уважении, почему Вы заговорили о них, когда я спросил Вас о своей миссии?
— Пот-тому что эт-то непос-сред-дственно от-тносится к т-теме нашего разг-говора. Послед-дний слеп-пой хирург телекинетик, которого мы встречали, умел извлекать болотные огни прямо из головы поражённого, без оп-пераций и без анест-тезии. Вы так умеет-те?
— Я ни разу не пробовал.
— А тогда чем же вы занимаетесь?
— Моё открытие — концентрационный кристалл, который я смог обработать, настроить под себя и научиться использовать. Этот редкий камень, чёрный сапфир, позволяет использовать рог и его телекинез не только в моторном смысле, но и в сенсорном.
Авдакс с интересом слушал и старался вникнуть в сказанное однако у него не совсем получилось это сделать:
— П-простите, я не уверен, что хорошо понял Вас.
— Давайте опишу простой пример, — принялся объяснять Инсепт. — Если вы сейчас стукнете копытом по столу — это будет моторное действие. А если вы ощупаете стол и узнаете какой он формы — это действие сенсорное. Так и с телекинезом. Если Вы управляете сгустками магической энергии, то Вы же и можете получать от них информацию об объекте с которым Вы работаете. Но если с помощью осязания вы можете получить информацию лишь о внешней структуре изучаемого объекта, то с помощью сенсорной технологии вы сможете узнать и его внутреннюю структуру. Вы как будто владеете телом пациента и напрямую в ваше поле сознания поступает информация о том, как он устроен и где находятся неисправности. Так например можно получить информацию о точном местонахождении раковой опухоли, ощупать её без вскрытия и вырезать её телепортацией, затем сразу же срастить разрыв в тканях и кровеносных сосудах с помощью всё той же сенсорной технологии и телекинеза. Так же можно телепортировать молекулы лекарства напрямую в сонную артерию — без уколов и повреждений. На словах просто. А технология сложна до невероятия.
— Я когда-то слышал нечто похожее…
— В этом и заключается вся моя задача? Извлекать маленьких жучков?
— Всё не так просто… Эмпати Кайндхил, моя подруга, введёт Вас в курс дела, как только мы долетим до места.
— Это родственница моей наставницы? — удивился Инсепт.
— Это её сестра.
— Итак переходим к плану “бе”. — подумала Великая и Могучая.
— А ты, я слышала поэт? Я люблю современных поэтов. Ты можешь, что-нибудь почитать из своего?
— Вообще-то… — протянул угрюмо Банджомин.
— Ладно, а ты любишь играть на банджо, да? — перебила его иллюзионистка. Она уже поняла, что и о стихах лучше было не спрашивать.
— Вообще-то люблю. Но не сильно умею, — отозвался её спутник.
— А хочешь я тебя научу? — улыбнулась Трикси.
— Есть! Попался! — возликовала про себя волшебница, глядя как грусть рассеивается на лице синего поэта.
— А ты, что... хочешь сказать, умеешь? — его зажатость потихоньку начала вытесняться любопытством.
— Я не то, чтобы профессионал в этом деле… то есть я хотела сказать ты можешь не сомневаться в Великой и Могучей Тррикси! Она научит.
— Ох как здорово! — улыбнулся Банджо, доставая из-под сидения инструмент. Он улыбнулся в первый раз с тех пор как сел в это купе. — Хочешь я покажу тебе кое-что, что я уже научился играть, только не суди слишком строго, да и со слухом у меня беда…
Она приложила копыто к его рту.
— Не надо. Просто сыграй, — улыбнулась она. — Я не буду критиковать, обещаю, просто дам кое-какие советы.
— Надеюсь, что дам… — подумала с опаской она.
Этого было достаточно. То чего боялся жеребец, скорее всего не случится. Ну она так обещает.
— Не может быть! У меня появился слушатель! — с радостью подумал поэт.
— Фуух. — выдохнула Трикси. — Наконец-то. Но теперь будет сложнее. Изображать магию — дело не хитрое. Изображать умение игры на банджо — дело совсем другое. Ну ничего. Трикси попадала и не в такие передряги.
У Инсепта в голове крутилась одна фраза его спутника, привлекшая особое его внимание. “бывший королевский менталист… бывший королевский менталист… бывший королевский менталист…”
— Кто его подруга? — задумался Хило. — Думай дырявая голова, думай! Я уверен, что что-то слышал про королевских менталистов. Почему их больше не стало? Что случилось с этой должностью? Дискорд побери! Ниежа не помню! А ведь было. Было там что-то нехорошее. Надо запастись терпением и всё самому разузнать. Спрашивать напрямую — глупо и опасно. Ну по крайней мере у меня такое предчувствие… Точно! Папа! Он что-то про них знает! Он работал с ними, когда мне было всего десять лет.
— Вы не возражаете если я.. — обратился он было к Авдаксу, но оказалось, что тот задремал, и вопрос потерял свою актуальность.
— Отлично как раз есть время. Как сойду с дирижабля отправлю письмо.
Он вынул лист из прорези в стене, в которой специально для таких случаев предусмотрительная компания Дирижабль-Траснлай оставила приличный запас, положил перед собой на столик и тихо попросил у проводницы перо и чернильницу.