Район бэтпони в Кантерлоте. Совсем не то место, что рисуют на открытках. В пещерах под городом все по-другому. Жизнь, смерть, мораль... Все по-другому, кроме одного — преступлений. Кантерлот. Это не Мэйнхэттен или Детрот, где нищие маленькие пони совершают свои маленькие преступления. В Кантерлоте преступления настолько велики, что становятся незаметными. Пони не способны осознать их, так же, как муравей не способен осознать идущего мимо пони. Но кто-то допустил ошибку. Маленькое преступление — изломанное тело на тротуаре. Скуталу и Арчер многое видели в своей жизни, но это приключение заведет их в такие места, о которых они предпочли бы не знать.
Это был обычный день моей жизни, но... Не совсем нормальный. Клянусь — когда я купил эту штуку в супермаркете, я не подозревал, что она превратится в пони!
Находясь на огромной глубине кромешной тьмы и завидев маленький огонёк, то ты сразу начинаешь к нему тянуться совершенно не зная что это: красивый подводный цветок или большая рыба с острыми зубами. Артур многое повидал, через многое прошёл. Казалось бы, "она" видела уже всё, но есть что-то, способное удивить их обоих.
Давным-давно в волшебной стране Эквестрии... ...Наступило время, когда идеалы дружбы уступили место зависти, эгоизму, паранойе, войне. Весь мир сгорел в жар-пламеном огне, города превратились в разрушенные памятники былого величия, а Эквестрия на много лет потеряла солнечный свет, превратившись в безжизненную, лишённую надежд Пустошь. Но забытые тайны могут стать угрозой для тех немногих, кто пережил апокалипсис. Единорожке, не помнящей своё прошлое, вместе со своей разношерстной компанией придётся углубиться в самые недра корпорации Альфамейр, спасти мир от страшной катастрофы, не потерять себя на этом пути и сделать правильный выбор...
Даймонд Тиара ненавидит Никс, и уже почти никого это не удивляет. И вот во время школьной поездки в Балтимэйр, аликорн, наконец, решается спросить, почему? И ей может не понравится то, что она услышит.
Этот рассказ был написан спонтанно, будучи навеян одной веселой песенкой. И больше редактировался, чем писался. Итак, один земнопони издалека (очень издалека) проделал долгий путь, чтобы, наконец, встретиться с воплощением своей мечты. Но что ждет его у цели, не может предугадать никто, и уж точно не он сам...
Твайлайт Спаркл никогда не замечала Лиру Хартстрингс. Даже не помнила её имя. В Кантерлоте они были друзьями и даже учились в одном классе. Но всё же Твайлайт не заметила, что Лира переехала в Понивилль в один с ней день. Более того, она не заметила даже, как та появилась во время её приветственной вечеринки. И никогда не замечала, когда та проходила мимо. Бывали дни, когда она смотрела прямо на Лиру и даже не осознавала, что они знакомы. Лира не очень заметная пони. И она приложила к этому немало усилий.
Перевод истории про Майкла Дурранта, космического десантника, который попал в самый разгар Жемчужных войн — войны между Пегасами и Единорогами. В этой истории вы найдёте правду о том, как создавалась Эквестрия. Культура пони и идея "Жемчужных войн" взяты из замечательного фанфика "Ксенофилия".
Имхо, фанф содержит целую кучу то ли ошибок, то ли просто нагло сворованного из вахи. За дальнейший сюжет ручаться не могу, но вот моё впечатление от первой главы. Так то.
Пока любопытно, попаданцы в Старую Эквестрию встречаются реже. Переводи дальше. Такой момент, в оригинале стоят тэги "Tragedy" и "Dark", а тут нет. Ещё бы хорошо, иначе оформить авторские комментарии в тексте, лучше вынести их в конец страницы, а не в скобках.
Muscat, не он это придумывал, так что, я думаю, не ему на этот вопрос и отвечать. boatOV только перевёл. А вопрос этот хорошо бы адресовать автору. У меня есть версия ответа: с такого же, с какого и во всех фиках про попаданцев, но истинная причина скрыта от моего взора...
Оригинал по прежнему на месте. Автор на вопрос, о том, умер ли фик, отвечает, что нет. У HollywoodMarine сейчас просто нет времени. Правда это было сказано уже достаточно давно.
Я списывался с автором, когда спрашивал насчёт разрешения на перевод. Продолжение будет, но у него сейчас очень мало свободного времени. Будем ждать, рассказ точно так же захватил и меня.
Комментарии (37)
И всё-таки некоторые вещи лучше не переводить...
Имхо, фанф содержит целую кучу то ли ошибок, то ли просто нагло сворованного из вахи. За дальнейший сюжет ручаться не могу, но вот моё впечатление от первой главы. Так то.
А, нет. Вроде дальше норм. Но пролог — имхо. Слабенький. Однако, копыто вверх.
Правила оформления диалогов. Слова "так было в оригинале" для меня ничего не значат, у них другие правила.
Если у вас не платные буквы, то числительные (за исключением годов и точного времени) следует писать буквами.
Вроде всё исправил. Большое спасибо за замечания.
boatOV, нужно все диалоги привести в соответствие нормам русского языка
Начало понравилось, вполне годно. Давай пиши, жду продолжения)
Поскорее бы новые главы вышли,самое интересное началось
Пока любопытно, попаданцы в Старую Эквестрию встречаются реже. Переводи дальше. Такой момент, в оригинале стоят тэги "Tragedy" и "Dark", а тут нет. Ещё бы хорошо, иначе оформить авторские комментарии в тексте, лучше вынести их в конец страницы, а не в скобках.
Пока только иной попаданец и иное время, но в целом неплохо. Посмотрим что будет дальше.
Это называется "Размер противогаза".
TopT, благодарю, исправлено.
А скажи ка мне мил друг, с какого фига ГГ понимает пони? А они понимают его. И вот только попробуй сказать что магия.
Уши вахи торчат из всех щелей.
Muscat, не он это придумывал, так что, я думаю, не ему на этот вопрос и отвечать. boatOV только перевёл. А вопрос этот хорошо бы адресовать автору. У меня есть версия ответа: с такого же, с какого и во всех фиках про попаданцев, но истинная причина скрыта от моего взора...
Скорее бы продолжение,это один из моих любимых фанфиков!
Нужно есчо!
Раз взялись выворачивать общество наизнанку — нельзя останавливаться на полпути.
Ну и где продолжопие?
Где же экшн, кровянка и вспоротые брюхи милых поняшек?
Оригинала нет больше
Вот и проды нет
Оригинал по прежнему на месте. Автор на вопрос, о том, умер ли фик, отвечает, что нет. У HollywoodMarine сейчас просто нет времени. Правда это было сказано уже достаточно давно.
Я списывался с автором, когда спрашивал насчёт разрешения на перевод. Продолжение будет, но у него сейчас очень мало свободного времени. Будем ждать, рассказ точно так же захватил и меня.
Кстати, прода в оригинале уже вышла несколько дней назад.
Слив? Иль нет?
Простите за задержку, глава в процессе вычитки. Будет к выходным.
Кито вернулся то.