Спутник

Холодная война. Сталлионград вырывается вперёд в космической гонке, запустив первый искусственный спутник планеты. Чем ответит Эквестрия?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек

Эквестрия Герлз. Посвящение выпускникам.

Действия фанфика происходит с января 2017 года до выпускного в параллельном мире Эквестрийских людей...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Грэнни Смит Диамонд Тиара Сильвер Спун Твист Снипс Снейлз Черили Фото Финиш Спитфайр Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Карамель Октавия Крэнки Дудль Человеки Сестра Рэдхарт Мод Пай

Феерическая банальность

Однажды сестре Редхарт поручают заботу о чересчур обыкновенной пациентке, — и в этом весь ужас ситуации.

Сестра Рэдхарт

Глубина

Чем глубже сон, тем он интереснее. Не так ли? Мы редко осознаем свои сны. Но, что, если ты спишь во сне?

Принцесса Луна Человеки

Пленник Зебры

Флеш Сентри - герой, сердцеед... и трус, по собственному признанию. Он впервые сам рассказывает, как обрел незаслуженную репутацию героя - и несомые этой репутацией проблемы. Первая часть Записок Сентри.

Другие пони Кэррот Топ Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Чейнджлинги Флеш Сентри

Кровь Камня

Пинкамина Диана Пай росла на удалённой ферме камней, проведя там всё своё детство и раннее отрочество. Мало кто знает, что она не всю жизнь была такой, какая она есть сейчас. Детство земной пони выдалось тяжёлым, ведь жизнь на каменной ферме была далеко не сахар. Всю свою жизнь Пинкамина Диана Пай говорит, какая замечательная у неё была семья и что именно благодаря ей она получила свою кьюти-марку. Но страшная правда скрывается за её вечной улыбкой. Многие уже видели её другую сторону, но не многие знают, через что она прошла.

Пинки Пай Другие пони ОС - пони

Стальные крылья

"Сталлионград - для земнопони!". Город воинственной и промышленно-развитой нации земнопони. Они были единственными, кто противостоял Селестии и выстоял, став союзниками, а не вассалами принцессы. Но время идет, и старому городу нужен новый путь. Нужна молодая кровь, путь которой лежит в небеса.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Похищение самой ценной книги

Неуловимая Фантопонис столь обнаглела от безнаказанности, что во всеуслышание объявила место своего следующего преступления! Детектив Рарити, капитан Дэш и принцесса Твайлайт отправляются предотвратить похищение самой ценной вещи в Пондалуссии! Но не потеряют ли они что-нибудь ещё?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Синтетические сны

Одна фармацевтическая компания произвела препарат, который насыщает сны, делая их чуть ли не реальными.А последствия?

Рэйнбоу Дэш Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Туманный ЛуноМИФ

Луна в тумане, и вокруг один туман... но без лошадки.

Принцесса Луна Человеки

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (57)

0

Интересное начало)
Необным каким способом герой любовь собирает)
Спасибо за перевод)
Жду продолжения)

Виэн
Виэн
#1
0

Необным каким способом герой любовь собирает)

Ну собирает он, положим, вовсе не любовь. А способ вполне обычный, он сам потом расскажет.

zmeyk
#2
0

хмм... забавно... копыто вверх и в избранное.

AGORA
#3
0

Очень круто! Правда, несколько скомкано, но это уже недостаток самого рассказа. Переводчику однозначный лойс!

topony
#4
0

Строго говоря, это уже совсем не рассказ, а вполне себе роман. И по объёму и по тому, что там переключаются точки зрения, и идут несколько сюжетных линий. То что выложено, это всего лишь завязка, тут просто высвечиваются некоторые моменты, которые будут развиваться в дальнейшем.

zmeyk
#5
0

Я просто ненавижу переводы фанфиков. И все это от беспомощности. Я пытаюсь ждать проду — не хватает терпения, тогда я лезу читать оригинал, но с моим английским понимаю только основное, и это просто мучение. Например сейчас я могу заспойлерить третью главу, но не буду, да и сам половину не понял (о споре РД против Твайлайт и ЭйДжей). Поэтому, Змейк, огромнейшая к тебе просьба — пили перевод быстрее, а то я тут сдохну от любопытства, что же в 4 главе.

Reshandrew
Reshandrew
#6
0

В коем то веке годнота на сторизе! Змейк,во имя всего съестного,не бросай перевод!

shadowhoof
#7
0

Вау-вау-вау полехше! Уже переведены главы по 9-ю включительно (9-я буквально сегодня залита в рабочие гугло-доки) плюс обе бонусные. И уже расписано кто какие переводит из оставшихся. Так что усё будет, не сумнивайтеся! Но учтите, что работают два переводчика, в частности, с 1-й по 4-ю и 9-ю главы переводил Скузл. Так что нужно редактировать, приводить стиль к единому знаменателю, потом вычитывать. А тут еще всплыли некоторые корявости исходного текста, с которыми тоже нужно что-то делать. Вы ж не хотите читать кривой черновик с грамматическими, стилистическими ошибками, неправильно подобранными словами, иногда не переведенными предложениями и прочими радостями чернового перевода?

zmeyk
#8
0

Начало интересное. Буду следить за переводом:)

Dwarf Grakula
#9
0

Безусловно не хотим, мистер zmeуk.

РРаботайте ровно столько, сколько посчитаете нужным.

Разбойник
#10
0

Терморектальный генератор "Честность" И самый отявленный врунишка будет честен как на исповеди.

Muscat
#11
0

Хочется взять и уебать автора ебалом об арматуру за то что он сделал Деши такой плохой.

Swag_Discord20208
#12
0

Интересно))
Буду ждать продолжения!

Смех
Смех
#13
0

Хочется взять и уебать автора ебалом об арматуру за то что он сделал Деши такой плохой.

Внезапно. В чем же плохость? Наоборот все вопросы дочёрта логичны, а поведение вполне канонично.

zmeyk
#14
0

Терморектальный генератор «Честность» И самый отявленный врунишка будет честен как на исповеди.

Ну, в арсенале Твай есть и более дружбомагичные методы. Да, кстати, новая глава! Тадам!

zmeyk
#15
0

Наконец-то новая глава переведена! Все зашибенно, правда название заклинания мне кажется не звучит. "Хочу-нада", серьезно? Я не знаю что бы предложить, но перевод именно этой фразы честно говоря мне не нравится. "Want-it need-it" дословно переводится как "хочу это, нуждаюсь в этом", тогда хотя бы "хочу-дайте", но я уверен что можно подобрать более подходящую фразу.

Reshandrew
Reshandrew
#16
0

Всё так же интересно, спасибо за перевод)

Виэн
Виэн
#17
0

Мало перевели

Swag_Discord20208
#18
0

Мало перевели

Ващето, конкретно переводить всего две главы осталось.

zmeyk
#19
0

В русской версии этой главы впервые в этом фике применяются отсебятные вставки для подкрепления проседающего обоснуя, который наблюдается в исходном тексте.

Не знаю, как в оригинале, но в переводе сюжетных дыр не видно. Радует, что переводчик берет на себя смелость залатать огрехи автора а не апеллирует к тому, что "у автора так написано". Да вы вообще молодцы!:) +1

Dwarf Grakula
#20
0

На самом интересном месте)Хд

Жду продолжения)))

Виэн
Виэн
#21
0

Мммм, так вот зачем перевертышам дырки! Это многое объясняет.

Muscat
#22
0

Алиса, не хочешь проверить насколько глубока кроличья нора?

Очень и очень достойное произведение. В очередной раз интересно, насколько развита фантазия автора способного продумать историю перевёртышей.

Разбойник
#23
0

Мммм, так вот зачем перевертышам дырки! Это многое объясняет.

Не только. Парочку полезных применений дырок Твайлайт разведает в следующих главах.

zmeyk
#24
0

Не только. Парочку полезных применений дырок Твайлайт разведает в следующих главах.

Не думать о пошлом, не думать о пошлом, не думать о пошлом ...

Да чтоб тебя!

Muscat
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.