Дружба это оптимум: Разбившаяся птица

Черити Беллер живёт простой, скромной жизнью в общине амишей, обеспечивающей себя всем необходимым. Но когда появляется таинственный розовый робот – повреждённый, но полный историй о месте под названием «Эквестрия» – она узнает, что есть целый мир, о существовании которого она даже не подозревала…

Пинки Пай Человеки

Суперзлодейская кафешка

Пони часто думают, что в ресторанах общественного питания царит истинное зло. Ну еще бы, ведь там им могут нахамить, обсчитать, да и вообще, подать неправильный заказ. Однако все это меркнет на фоне «Принцессы Мэйнхэттена», что расположена на центральной улице возле входа в метро, где по странной иронии судьбы собрались самые могущественные злодеи в Эквестрии, которые затаились после своего побега из каменного плена и начали вынашивать коварные планы мести.

Другие пони Кризалис Король Сомбра Тирек

Как заработать миллион

Луне срочно нужны деньги, и она пытается заработать их весьма необычным образом... В мире людей!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Дело принципа

Директор Селестия терпеть не может возню с бумагами, принцесс и собственное прошлое. К сожалению, первый пункт из этого списка составляет её работу… и она отчаянно нуждается во втором, чтобы разобраться с третьим.

Принцесса Селестия

Горячий дождь

Детектив в альтернативной Эквестрии. Твайлайт не аликорн. Пока что.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

The story of Ria

В этом рассказе описывается история жизни одной пони.

ОС - пони

Там, где лишь мы знаем

Не знаю, почему ещё никто не сделал перевода этого рассказа. Красоту его перекрывает только его грусть...Однажды китайскому философу приснилось, что он бабочка. Он проснулся и стал думать-может он бабочка, которой сниться, что она-китайский философ? При чём здесь Рэйнбоу Дэшь? Прочтите и узнаете. Но я предупредил-рассказ грустный!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Биг Макинтош Другие пони

Pony Souls

В эпоху Древних мир был бесформенным. Земля серых скал, огромных деревьев, бесконечных лесов и бессмертных драконов. Но затем появился Огонь, и с Огнем пришло неравенство. Тепло и холод, жизнь и смерть, и, конечно же, Свет и Тьма. Тогда из Тьмы пришли Они и нашли души Повелителей в извечном Пламени. Королева Кризалис, первая из Роя. Дух Дискорд и его Сыновья Хаоса. Принцесса Селестия, Повелительница Солнечного света, и её верная сестра. И хитрый единорог, так легко забытый... С силой Повелителей, они бросили вызов драконам. Солнечные молнии и лунное колдовство Сестёр разрывали их подобную камню чешую, Сыновья сплетали хаотичные огненные бури, искривляя само пространство, Кризалис развеивала миазмы яда и болезней, а Унгий Бескрылый предал собратьев, и драконы были изгнаны. Так началась Эпоха Огня. Но жажда власти Повелителей была велика, и Тьма вторглась в Эквестрию. Скоро пламя исчезнет, и останется только Тьма... Уже сейчас лишь тлеют угольки, и пони видят не свет, но только бесконечные ночи. И среди живых видны носители проклятого Знака Тьмы...

ОС - пони Дискорд Шайнинг Армор

Нелепый

Как известно, грифоны - существа самодостаточные. Однако даже им нужен кто-то, кто бы позаботился о них на небесах.

Изгнанная на Луну

Найтмер Мун пробыла в изгнании на Луне 1000 лет, а вновь стала принцессой Луной сравнительно недавно. Получается космонавты, высаживавшиеся на Луну, могли с ней встретиться? Нил Амстронг, Базз Олдрин и Майкл Коллинз узнают невероятную правду о том, каким образом их жизнь связанна с историей тысячелетней давности! Они расскажут всему миру о лунной пленнице, когда вернутся на Землю. Но кто сказал, что Лунная Кобыла их отпустит?

Принцесса Селестия ОС - пони Найтмэр Мун Человеки

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (5)

0

Рассказ одобрен, но, переводу нужна доработка. Это, конечно, не подстрочник, но что-то опасно близкое к нему. Вам бы бэту.

87
#1
0

Так приквел на русском есть или переведешь?

Штунденкрафт
Штунденкрафт
#2
0

Достаточно интересный фик, правда, на мой взгляд, слишком быстро сменяются события, что вызывает некоторые вопросы.

Но перевод, в общем, действительно хороший. Так держать!

HydroslidE
#3
0

Именно с этой истории я начал знакомство со вселенными с поняшками.

Переводу требуется редактор.

Приведу пару примеров:

Отрывок:"... её зрачки расширились от осознания того, что её губы встретились с его"
Много "её" и без "того" было бы лучше.

Вариант:"Зрачки расширились от осознания, что их губы встретились"
Как думаешь?

Отрывок:"Она могла слышать в ушах биение своего сердца..."
Режет ухо.

Вариант:"Сердцебиение отдавалось в ушах"

Отрывок:"Блондинка шла впереди, прокладывая путь до своего дома."
"Прокладывать" здесь не очень подходит, как будто пробираясь через бурелом.

Вариант:"Блондинка ушла вперед, показывая путь до дома"

И вот представь эти картины:

Отрывок:"Наконец девушку прорвало, и слезы потекли из глаз, идя по щекам и дальше по шее",
"У дизайнера появилась улыбка на лице, которая всё больше занимала её лицо."
"Прорвавшиеся" девушки, "ходячие" слёз, и все больше "занимающиеся" улыбки на лицах дизайнеров оставляют не очень благоприятные впечатления.

И это не всё. Рассказ мне понравился, но переводу нужна доработка и чужие глаза. Если нужна помощь, обращайся.

Спасибо, друг!

Thrackerzod
#4
0

Интересный рассказ!
Мне всегда больше нравились кавычки «ёлочки».
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#5
Авторизуйтесь для отправки комментария.