История происходит в выдуманном городке с выдуманными персонажами. Повесьте вашу шляпу, снимите шпоры и наслаждайтесь чтением небольшой истории о большом событии. Пишите в комментариях, стоит ли писать продолжение.
После важнейших переговоров с новой принцессой — Твайлайт Спаркл, принцесса Селестия телепортировалась в Кантерлот… оставив в Понивилле свою колесницу вместе с экипажем. Не зная что делать в подобной невероятной, нет, неправдоподобной, нет-нет, невозможной ситуации, двое пагасов пытаются разобраться в произошедшем и приходят к пугающим выводам…
за авторством мисс Нифлют Аршай Издание 2-е, с предисловием Их Высочества принцессы Луны На оборотной стороне обложки: Маслянелла — всеми любимая пони, которая достигла всего, чего вожделела. Богатства, славы, власти... всё это далось ей с лёгкостью, и пусть её занятой и гламурный образ жизни едва ли оставлял времени на отдых, она оставалась доброй, порядочной пони и счастливо проживала свои идеальные дни в целомудрии. Однако всё пошло кувырком, когда странное двуногое существо появилось у ворот её особняка в ответ на объявление о поиске нового дворецкого. Стоило её взгляду упасть на «человека», как в ней пробудилась давно дремлющая страсть; забытое тлеющее пламя, годами не тронутое, зажглось с ново й силой и теперь грозило поглотить её целиком… «Похотливый Человеческий Дворецкий» — последнее произведение известной авторки романов-бестселлеров г-жи Нифлют Аршай, лауреат премии Ами в категории «Лучший Роман» на протяжении двух лет подряд — предлагает вам окунуться в водоворот страстей и порока вместе с Маслянеллой. В этом переиздании были добавлены несколько ранее не публиковавшихся глав (те самые «потерянные» главы 135–137), а также предисловие от самой принцессы Луны.
Флаттершай обнаруживает себя в постапокалиптической Эквестрии, когда по неизвестным причинам все остальные пони бесследно исчезают. Теперь, оказавшись в полном одиночестве, она должна преодолеть свои страхи и узнать, что же на самом деле произошло в ту роковую ночь.
Ты держишь в копытах первый томик моего бестселлера “Детектив Бигл и дело о пропаже пирожных” Это обо мне если кто не догадался. В нем я поведаю вам, любители тайн и заговоров, одну историю, что, как говорится: “Ни в сказке сказать…” Она произошла со мной совсем недавно, а вернее, где-то с неделю назад. Но для начала, позвольте мне представиться: меня зовут Бигл и я - детектив. Не сказать чтобы гениальный, ну или хотя бы успешный, слово “хороший” тут тоже наверное не подойдет… в общем, обыкновенный.
В один прекрасный день,Твайлайт Спаркл, копаясь в своей библиотеке, находит старинную книгу,где рассказывается о мире, где когда-то давно правили драконы и о драконьей магии.Твайлайт спешит известить об этой находке принцессу Селестию и та отправляет всю Великую Шестерку в экспедицию,дабы подробней узнать об этом виде магии.
Дети видят окружающий мир совершенно не так, как взрослые. Для них он наполнен теплом, яркими красками, захватывающими открытиями. Но с возрастом дети всё больше понимают, что на самом деле мир — довольно циничное и серое место, где события часто идут не по плану. И как бы ни пыталась Селестия превратить Эквестрию в благодатную страну, где царят дружба и взаимопонимание, за пределами столицы результаты оставались весьма скромными. Добрая и ранимая Сноуфлейк, младший жеребёнок из семьи Стрей, слишком рано столкнулась со «взрослой» реальностью. А невероятное умение кобылки попадать в неприятности на ровном месте постепенно впутывает её в череду опасных приключений.
В поисках всеобщего мира и счастья пони изобретают генную модификацию бессмертия. Смерть теперь официально побеждена. Но кто мог знать, что у модификации есть один очень интересный побочный эффект, обрекающий Эквестрию на зомби-апокалипсис?
Вместо нелепой смерти в заснеженных горах, судьба закидывает человека в другой мир. Прекрасный, добрый, лучший мир — мир, который станет ему домом. Мир, на защиту которого ему однажды предстоит встать.
Заметки к рассказу:
Сей фанфик пишется двумя брони за псевдонимом Beauty Brass. Это наше первое совместное творение, поэтому любая конструктивная критика, пожелания и замечания приветствуются.
Имеются расхождения с оригинальным MLP.
Благодарим за прочтение и уделенное ему время.
Отдельное спасибо Morin за критику и неоценимую помощь в корректуре ранних глав. Просим любить и не жаловаться.
Угу, но перед отправкой текста Morin надо все еще раз проверить, перепроверить и переперепроверить... чем я и занимался в свой сегодняшний выходной с 15 до 22 часов...)))
И ее, и наша... Общая вобщем)) К тому же, фик пишем мы — она же просто согласилась делать вычитку. Это непростое дело, требующее внимания и времени. Если можно облегчить ей задачу, почему бы так и не поступить?) В конце-то концов, мы куда больше заинтересованы в том, чтобы текст был качественным, а глава была выложена поскорее.
Глава вышла отличной, впрочем, как всегда, но советую проверить текст на ошибки, несколько заметил.
Также хочу указать на одно интересное место, когда Эпплблум "пропала".
В начале поисков, в размышлениях Рони, можно заметить, как он думает о том, что "у него не было ни братьев, ни сестер..." (полное предложение: "Впрочем, у него не было ни братьев, ни сестер, да и самих мотивов Эпплблум он не знал… а вдруг с ней произошел несчастный случай или что-то похуже – вроде до сих пор непойманных сообщников Лютефиска.") Когда поиски закончились, а именно момент, где Рони возвращался в Понивилль, он говорит: "Видимо, жизни моей сестры вам, уроды, было мало..." (полное предложение: "— Видимо, жизни моей сестры вам, уроды, было мало, — прошипел Айроншилд.") P.S. Ошибки не указал только потому, что читал ночью, наслаждался каждой строчкой (да и не додумался как-то), когда буду перечитывать, если увижу, обязательно черкну в комменты. Впрочем, спасибо за главу, жду следующую с нетерпением, хорошего настроения вам, и вдохновения побольше!
P.P.S. Опять же, когда Рони идёт в Понивилль, в кавычках несколько предложений: “У тебя всё получится, дружище. Не на того напали. Не такого напали…” — обратите внимание на последнее.
2BooMsTeR — спасибо за внимательность и добрые отзывы) Касательно ошибок — вот к чему приводит компиляция общего текста из 3-5 отдельных кусков, что-то да пропустишь. Другое дело, как это пропустила наш редактор... сделаем ей втык с занесением в личное дело!)
>" — Семнадцать лет – это не так уж и поздно. – Человек знал, как глупо звучат факты из его личной жизни, больше похожие сейчас на оправдания, но ничего не мог с собой поделать." Сцена с участием стражницы и человека, почти в самом конце главы.
Комментарии (720)
А сколько глав ожидается?
Если честно, то мы сами без понятия) Но планов на рассказ у нас немало.
Как думаете, мне хватит времени перечитать все сначала?
А это уже зависит от скорости чтения))))
Нехилая глава, наверное, получилась?
я за один день все прочитал)
А сколько будет длиться финишная прямая?)
Мы на днях отправим на последнюю проверку нашей бете. Обычно она не затягивает с этим делом)
Угу, но перед отправкой текста Morin надо все еще раз проверить, перепроверить и переперепроверить... чем я и занимался в свой сегодняшний выходной с 15 до 22 часов...)))
Разве это не её задача — все перепроверять?
И ее, и наша... Общая вобщем)) К тому же, фик пишем мы — она же просто согласилась делать вычитку. Это непростое дело, требующее внимания и времени. Если можно облегчить ей задачу, почему бы так и не поступить?) В конце-то концов, мы куда больше заинтересованы в том, чтобы текст был качественным, а глава была выложена поскорее.
Если в двух словах, то она правит только, так сказать, читабельность — сюжет и прочие перипетии уже за нами)
Прошла неделя...
Умейте ждать. Оно того стоит.
Пока что мы выложили главу на Новом Сторисе по следующему адресу — Глава 8. Позже, для порядка, выложим и тут.
Всем огромное спасибо за терпение и поддержку!
Иииип? Это с чего это... это.
Глава вышла отличной, впрочем, как всегда, но советую проверить текст на ошибки, несколько заметил.
Также хочу указать на одно интересное место, когда Эпплблум "пропала".
В начале поисков, в размышлениях Рони, можно заметить, как он думает о том, что "у него не было ни братьев, ни сестер..."
(полное предложение: "Впрочем, у него не было ни братьев, ни сестер, да и самих мотивов Эпплблум он не знал… а вдруг с ней произошел несчастный случай или что-то похуже – вроде до сих пор непойманных сообщников Лютефиска.")
Когда поиски закончились, а именно момент, где Рони возвращался в Понивилль, он говорит: "Видимо, жизни моей сестры вам, уроды, было мало..."
(полное предложение: "— Видимо, жизни моей сестры вам, уроды, было мало, — прошипел Айроншилд.")
P.S. Ошибки не указал только потому, что читал ночью, наслаждался каждой строчкой (да и не додумался как-то), когда буду перечитывать, если увижу, обязательно черкну в комменты. Впрочем, спасибо за главу, жду следующую с нетерпением, хорошего настроения вам, и вдохновения побольше!
P.P.S. Опять же, когда Рони идёт в Понивилль, в кавычках несколько предложений:
“У тебя всё получится, дружище. Не на того напали. Не такого напали…” — обратите внимание на последнее.
с:<
И я ще не понял — ему семнадцать или двадцать семь?
2BooMsTeR — спасибо за внимательность и добрые отзывы) Касательно ошибок — вот к чему приводит компиляция общего текста из 3-5 отдельных кусков, что-то да пропустишь. Другое дело, как это пропустила наш редактор... сделаем ей втык с занесением в личное дело!)
malkey, ммм... мы разве где-то писали, что ему семнадцать?
>" — Семнадцать лет – это не так уж и поздно. – Человек знал, как глупо звучат факты из его личной жизни, больше похожие сейчас на оправдания, но ничего не мог с собой поделать." Сцена с участием стражницы и человека, почти в самом конце главы.
Ну это отсылка к возрасту, когда он... гм... стал мужчиной)
А не слишком сумбурно он под эту фестралку лёг?)
Для него, да — это произошло как-то быстро и неожиданно)
Продолжай писать! У тебя есть талант! Желаю удачи.