Повседневность Юмор Роботы СвитиБот
Как и все юные кобылки, Свити Белль нередко за играми с друзьями забывает о важных вещах. И обычно никаких бед из этого не случается. Но однажды после чересчур затянувшихся забав единорожка получает уведомление о том, что её аккумулятор почти разряжен. Теперь крошка-робот должна успеть вернуться домой и подзарядиться, пока не разрядится полностью.
Эротика Юмор Эротические сцены
Жить в Вечно диком лесу сложно. Но многое повидавшей зебре алхимику - Зэкоре всё по плечу. Она уже очень хорошо там обжилась и единственная серьезная проблема которая ее беспокоит - это отсутствие ее крепких , мускулистых земляков. Что же случится если самый беспокойный из них напросится ей в ученики? Читайте сами:) Пожалуйста оставте коментарий, а то я даже не знаю понравилось ли хоть кому то мое творчество и зацените второй мой фанфик: "Магическая фотография для чайников" или повесть об совершенно обычном пони.
Ангст Зарисовка Сокрытие способностей
Эта зарисовка — иной подход к тому, какой была бы Пинки Пай, если бы она _и_правда_могла_ видеть четвёртую стену и всё за нею, как и её мнение по тому, что существует за гранью текста истории. Грустная ли она? Я не знаю. Комедия ли? Уверен, с чьей-либо точки зрения будет ею. ООС ли? Сильно зависит от вашего истолкования.
Кроссовер Постапокалипсис Эротика OC - пони Эротические сцены
Иногда, недооценив опасности, мы совершаем необдуманные поступки и ввязываемся в то, чего не понимаем до конца. Давайте посмотрим, к чему могут привести опрометчивые поступки на Эквестрийской пустоши.
Возможно, идея не новая, но кто знает? Может, всё так оно и есть? Я выкладываю ЭТО осознанно. И прекрасно понимаю, что могу отхватить минусов, я к этому готова)) Просто это некий эксперимент в написании чего-то с тэгом "ангст". Хотя этот "блин" однозначно комом.
Повседневность Романтика Флафф Отклонения от канона AU
Флаттершай и Сомбра уже несколько месяцев вместе, и за это время пегаска не раз отмечала необычайную пушистость своего особенного пони. И вот после одного особенного долгого и утомительного дня она решила вздремнуть… прямо на крупе Сомбры.
Каждый, рано или поздно, решает рассказать о своих грехах. Не важно почему, важно кому вы это поведаете. Но что делать, если вы остались навек одни?
Превращение Юмор Пони в мире людей
«Что бы мы делали, если бы могли стать тем, кем захотим?» однажды вечером спросила Сильвер Стрим у своих друзей, чтобы скоротать время после уроков и Смолдер была единственной, кому этот вопрос пришелся не по душе. Ведь она всегда гордилась тем, что она дракон и не хотела никем становиться. Каково же было ее удивление, когда Спайк неожиданно предложил ей измениться и стать… собакой! Небольшой юмористический перевод, расширенный мной аж на пять страниц с согласия автора, в котором мы узнаем, что почувствовала Смолдер, когда с подачи Спайка отправилась в мир людей.
не знаю, в какое время происходит действие антропологии, но года в 80-е за эту песню минимум "старпёром" обозвали бы точно... и вообще, ОТКУДА она знает эту группу? всплыли младенческие воспоминания?
Ответ автора: Погоди-погоди суетиться-то, ща все прочитаешь. Через час, или около того. И да. Это классика, юзернейм. Все равно с тех пор рок мертв. Разбился на кучу поджанров, многократно переродился. Настоящий рок остался там. В 80х-70х
оки. играет. на приёме в рок-группу. мне сейчас смеяться или прочитать о реакции группы попозже?
Ответ автора: :3
(пожимает плечами) миленько, конечно... но причём тут лира? не врубаюсь...
я в аглицком не силён, так что если текст имеет какое-то значение — не въеду всё равно. а в антропологии она собиралась в рок-группу. имеется в виду — они там это будут играть?!..
Ответ автора: При том, что ОНА в рассказе Антропология играет эту песню :3
(делает реверанс) рад, что моя деятельность небесполезна для окружающих.
Ответ автора: ^_^ Щас готовлю к релизу очередную пару глав антропологии. Делаю ссылку на песню, которую она исполняет по сюжету. Первый же камент на ютубе — Lyra brought me here. http://www.youtube.com/watch?v=fuqlRcmmyPw
не про лиру. просто симпатичная пикча.
http://muffinshire.deviantart.com/gallery/#/d5hlyvq
Ответ автора: awwww :3 Это к Записям Винил Скратч, полагаю :3
Фанф шикарен,перевод тоже!
Спасибо за перевод,лови десятку.А пока ждем вторую главу)
Ответ автора: уиии! Спасибо Ж)
Теперь я понял почему переводчику так понравилось... Это невероятно! Черт возьми, перевод отменный! Шик!
Ответ автора: благодарю ^_^
ну, оки-доки... поверю как знающему...
что ж, засим закончим эту флужу и будем ждать следующей главы в одностороннем порячке.
успехов, бро!
Ответ автора: Спасибо! Ж)
мб, всё-таки "не додумался"?.. ;)) не позволял — это к гримам и тп, которые слишком много себе позволяют.
Ответ автора: Да, скорее всего так Ж) Точнее, разный подход. Я пошел по пути чистого такого сцы-фы с фишками позаимствованными у Докторовских Тайм-Лордов. А он пошел по пути даже не фентези, а чистейшего мистицизма. Получилось, ясен пень, круче.
та я, тащемта, и не целился... (чешет в затылке) какой интерес пытаться угадать добротный сюжет, придуманный умным человеком? да и зачем?
чай, не дэнабрауна читаем, чтобы на 5 страниц раньше героев (профессоров и всяческих умников) догадаться, что за пароль. этим вообще многие книги грешат — затупляют героев, чтобы дорчитатель, выложивший денюжку, поднял своё ЧСВ, раньше них додумавшись до чего-нибудь.
Ответ автора: хех, это верно. Не, я к тому, что эта история определенно принесет десяточек-другой сюрпризов, как в плане мыслей героини, так и, особенно, в плане ворлд-билдинга. Очень мощное расширение оригинального сеттинга. Такого даже я со своими "Воспоминаниями" себе не позволял.
прочёл. так уж совпало, что в последнем номере журнала "Мир Фантастики" есть статья, посвящённая воплощению временных петель в кино. вдобавок, один из моих любимых книжных циклов — "Тёмная башня" Стивена Кинга...
к чему я это? просто возникло ощущение, что в фике будет показана успешная попытка преодоления проклятья (ведь будет? он близится к концу и уже явно есть намёки на то, каким он будет, этот конец? я не спрашиваю, просто инетерсуюсь). но о том, сколько их провалилось — нам узнать не дано...
в целом — грустная история, да. но слезу из меня она не выдавила. может, оно и к лучшему...
Ответ автора: Кстати ты даже не знаешь насколько лихо ты попал в десятку. Точнее... попал, но с противоположным выводом. Короче, там дальше ооо, там дальше аааа. Тег "эпика" я неспроста поставил. И там даже есть своя "catch phrase", как у всякого уважающего себя триллера-мистики. Ну, знаешь, как в Твин Пиксе было — "Совы не те, чем они кажутся". Хехе. Тут нечто похожее. И меня эта фраза прет не меньше.
А я её помню. Я последнее время (2 месяца) почему-то не обращал внимания на такие рассказы, а читал всего лишь про всяких попаданцев. Теперь я понял что упускал
Ответ автора: ^_^ Попаданцы тоже могут быть неплохой темой. Наверное. Хотя мне не нравится.
Великолепно! Просто великолепно!
Ответ автора: ^_^
Мне кажется оценка 10/10 не покажет то на сколько это рассказ хорош , я считаю он шикарен. Спасибо автору, действительно цепляет за душу.
Ответ автора: ^_^ спасибо
Думаю оценка говорит сама за себя, хм получается я все твои рассказы уже прочитал и переводы тоже=)
Ответ автора: аыы Ж) Круто! И это еще не конец. Черт возьми, не конец. YARRR
А ведь и правда, годных переводов грустофиков здесь не так уже и много =) по крайней мере, здесь.
А вообще, перевод очень хороший. Оригинал видимо, мне не доведется прочитать ввиду своего хренового "англесского")
Ответ автора: йей! Служу Эквестрии! Спасибо! А грустнофики это магия.
Йеееей!
Ответ автора: уиии ^_^
Ну ок
Ответ автора: ок
Эх, в том-то всё и дело, что нисколько странно это не звучит. Оригинал он на то и оригинал. Прекрасно понимаю разницу ибо не впервой. Эх, видимо так и случится) Всё-таки туже Антропологию совсем не хотел и не собирался читать. А теперь вот пересказать могу.
Что больше всего меня радует, что из вроде бы фанфиков, но такие важные уроки можно усвоить. И что характерно, в жизни эти великолепные идеи уже настолько скоррапчены, что выть хочется.
Ответ автора: да. Современная массовая литература и кино довольно... развлекательны. И давят на довольно низкие чувства. Вся суть осталась в классике. ...и в пони. :3
Я боюсь читать, ибо не хочу получить очередную душевную травму(как с Fo:E), я слишком сильно сопереживаю героям рассказов, а потому если конец печален, то я печален, а в сердце появляется ранa. Сейчас во мне борются две силы, с одной стороны я доверяю мнению Николая по поводу годноты, но с другой, просто боюсь это читать.
Ответ автора: Хех. Не бойся, ничего общего с ФоЕ у этого рассказа нет. Равно как и с "Искренне Твоя". Больше я серьезно травмирующих фиков назвать не могу, пожалуй. Но это действительно несколько иной уровень.
Да, фик очень сильный. Хотя я и стараюсь обходить любую грусть, ибо задевает почти всё — прочту. Несмотря на отсутствие трагедий и прочего, буду сильно сопереживать героине. И тема-то достаточно актуальна, если провести параллели с РЛ.
Даже не знаю, ждать перевод или браться за оригинал. В первом случае очень долго, во втором тяжеловато, раз сам признаёшь сложность текста, но для меня возможно и уж очень он большой, чтоб убивать его на досуге, как Антропологию.
Что ж, удачи покорять, со временем, больше 4 сотен тысяч слов!)
Ответ автора: Спасибо! Вообще, конечно, может быть звучит несколько странно, но я бы действительно рекомендовал почитать оригинал. Я стараюсь сохранить каждую деталь, советуюсь по поводу каждой метафоры с автором, но все-таки, родной язык есть родной язык. И тема действительно актуальна. Доведена до максимума, благодаря фентезийным средствам. И, судя по тому как Лира справляется, надежда только крепнет. История эта довольно наглядно показывает что такое сила духа и целеустремленность. А так же что такое самые простые вещи, которые несет с собой дружба. И как часто мы эти вещи просто не замечаем. Если искать настоящую такую дружбомагию за пределами канона — то определенно здесь.
холодное одиночество — это прекрасная грусть?! как скажешь...
Ответ автора: хех, трудно объяснить, почитай просто. Ж) Я вообще люблю такие вещи. Так что все конечно субъективно.
то сам пишешь, что история пипец какая грустная.
то не хочешь, чтобы она кончилась.
взаимоисключающе, не находишь?
Ответ автора: Это прекрасная грусть. Такая, которая щекочет нервы. Здесь нет трагедий или чего-то такого. Здесь все строится на состоянии души, в котором пребывает героиня.
пока читать не буду — звиняй, не до неё... :((
однако. фик-то не закончен! не знаешь, сколько до конца? хотя бы примерно — с автором ведь переписывался...
а,да! оценка. 10/10 — я верю, этот фик того стоит.
Ответ автора: ыыы, спасибо. Найди таки время почитать Ж) хотя. у тебя пока есть куча времени. До второй главы еще долго. Она чуть больше по объему чем эта. Главы вообще будут по объему расти последовательно. Осталось совсем немного. 1-2 главы. История почти подошла к концу, и мне ужасно жалко. Я влюбился в эту версию Лиры. И в этот сеттинг, что автор нарастил. Это нечто невероятное.
Небольшой косячёк — «Лира была рада, когда самолет, наконец, сел в Филадельфии, вновь опустившись на такую же длинную дорогу и несясь по ней, пока, наконец, не замедлившись.» Последнее слово.
Ответ автора: ы, спасибо
Спасибо тебе за переводы))) Ты лучший!!!!! Продолжай в том же духе!!!!!!!!!
P.S: Я дочитал оригинал, всё просто заYaYсь....Ж)
Начинаю читать "Записи Винил Скрэтч"
Ответ автора: уиии ^_^
Как-то слишком гладко всё...
Ответ автора: хехе
меня уже давно стиль рисования мало колеблет. если сюжет отпад — остальное маловажно!..
2й так и напрашивается на исполнение хором, согласись? оригинал-то слыхал? из м/ф тима нашего бертона "Кошмар перед рождеством" Мэрилин мэнсон его ещё нехило исполнял...
Ответ автора: хех, да. Вообще знаю эту серию, с диснеевскими песнями. Странная, но прикольная. Помнится Nox переводил один комикс, так сказать "у меня на глазах". Бился, грязно ругался, но переводил. Складно получилось.
эх, не могу я жить без офф-топов... тебе, как знающему аглицкий, это должно доставить:
http://niban-destikim.deviantart.com/art/Wreck-it-Ralph-333529899
и
http://unoservix.deviantart.com/art/This-is-Nightmare-Night-334531513
Ответ автора: хехе Ж) Круто, да. Стремный стиль у обоих комиксов, но жгут Ж)
ну не знаю. мне лично тот БМ показался каким-то того... широкозадым.
а кстати, наткнулся на сипатишный комикс — прям готовая идея для флаффа на хэлоуин. предложил паре знакомых. ну и ты глянь, ли чо ли...
http://hatbulbproductions.deviantart.com/art/Comic-A-Truly-Happy-Hallowe-en-334480306
Ответ автора: хаах. Эпично. А я вот чего тут щас в магазине обнаружил. https://dl.dropbox.com/u/61766801/tabun/27102012254.jpg Пью во славу Богинь :3
рад что понравилось. у этого автора и другие поняши есть, но они как-то не впечатлили.
Ответ автора: Они такие объемные, мягкие, прям пощупать можно Ж)
Ура! Новые главы. Весь извелся, пока ждал. Но это ничего. Еще раз спасибо переводчику.
Ответ автора: йей!
симпатишная пикча Лиры: http://onnanoko.deviantart.com/art/Lovely-Lyra-334286187
Ответ автора: аааааа. Абсолютное аняняняня
Этот рассказ шедевр. Спасибо тебе за перевод. Ты скоротал мою ночь.
Ответ автора: уиии^_^ я рад!
Новые главы
Ответ автора: ыыы Ж)
Ааааа! Вопросов стало только больше! Как результат волос стало меньше! Ааааааааааааа!
Ответ автора: ыыы! Осторожнее! Короткие прически это конечно здорово, но стоит поберечься.
Спасибо автору (и переводчику) за этот шедевр! Зашёл на FimFiction чтобы посмотреть сколько ещё глав осталось и... Название следующей главы меня пугает!
Ответ автора: Спасибо Ж) Хех. Да, история начинает потихоньку набирать оборот. Последние 25% вообще уух
если я правильно понял, следующие главы примерно в пятницу?
Мой плохой английский, я хочу читать по русский. Пойму на 120% больше.
Ответ автора: ыы Ж) ага, по пятницам. Хотя может и варьироваться. Но, вроде как в последнее время стабилизировал на пятнице
Сегодня не выспался, вчера забил на всё и читал этот перевод. И ещё сегодня с сонными глазами читал английские главы.
Как я ненавижу, что есть такой рассказ.
Но он просто божественный. И перевод тоже достаточно неплох по отношению к оригиналу.
10/10
Ответ автора: ыыы Ж)
Прочитал 19 главу, от восторга минут пять сидел и просто смотрел в стену, а перевод как всегда на высоте, спасибо.
Ответ автора: ыыы! ^_^
Переводчик молодец, тебе, брони, брухуф от меня! /)*(
Автор тоже на высоте — показалось, что выдохся, ан нет, интересности добавил в рассказ и продолжил в том же темпе, что и раньше… Даже лучше.
С нетерпением жду перевода.
Ответ автора: ^_^ ага. Темп действительно уплотняется, улучшается и язык у автора и появляются более глубокие мысли и идеи.
Потрясающий рассказ! Если не мой любимый, то точно в тройке.
А твой перевод...божественно, 11 из 10. Мой любимый переводчик.
Ответ автора: ^_^ спасибо!
Интересно, а у Лиры и Нэтана будет любовь?
Мда, я тоже задумался о оригинале, хотя владею в основном техническим английским.
Ох, ох... Ну что ж. Держаться от прочтения оригинала сил совсем нет, градус интрига зашкаливает, драма пересекает все границы... Это действительно шедевр, даже несмотря на слабенькое начало.
Но я все-таки буду ждать продолжения. Не зря же переводишь, так?;)
Ответ автора: ыыы Ж) Ну, как хочешь на самом деле. Если есть возможность — лучше читать в оригинале. Так как языковой опыт + более естественное восприятие.
Под конец стоило добавить вот это "видео": http://www.youtube.com/watch?v=iKDWt-OixU0 — как нельзя лучше подходит под момент!
Ответ автора: хехе :3
Ганс н розес! Офигенная группа! Помню песню "Civil War" атмосферно дофига... А глава супер! Место для развязки подобрано гениально — не придеться ждать неделю для того чтоб узнать реакцию чилавеков))))) дарю печеньку Аллотхо)))))
Ответ автора: ^_^
Омайгошомайгошомайгош...
Это волшебный рассказ. Прочел на одном дыхании. Огромное спасибо за перевод.
Ответ автора: ^_^ спасибо. Еще чуть меньше половины рассказа впереди Ж)
Ага:)