Где-то в неделе неспешного полета от Кантерлота расположился город внешне похожий на него. Сверху этот город напоминал паука, расположившегося в центре сети железных дорог. Впрочем, сверху его не часто удавалось разглядеть. Город был окутан постоянным облаком смога и лишь изредка горные ветра набирали достаточную силу, что бы сдуть дымчатую пелену в предгорья. Именно сюда, в Город Шестерни, столицу государства грифонов приехала некая единорожка. Ну как приехала, скорее нелегально попала. Денег у кобылки не было, но пони не особо волновалась по этому поводу. Голова на плечах есть, магия… ладно, пропустим магию, копыта тоже. На кусок хлеба заработает.
Моё имя Хэйр. Я единорожка медик из отряда быстрого реагирования под командованием Скайшипа. Нас посылали на различные задания и сколько раз мы были на грани смерти. Но каждый раз мы всё ближе к тому, чтобы перешагнуть эту грань. Я столько раз об этом задумывалась, я определённо уверена, что оно видит меня, что оно уже рядом, а я ничего не могу с этим поделать...
Баррадская Магократия — место тёмной магии и таинственных проклятий, где даже его название может вселить страх в сердца существ. Именно здесь, в поместье нашего графа Амброзия, проходит интереснейший эксперимент по созданию жизни. Но не простой жизни, а полубожественной.
III место осеннего литературного конкурса в номинации "Фанфики". Кого-то в детстве учили быть фермером. Кто-то занимался в летной академии. Каждый ищет свое место. А вот Дин Гуа получил его по праву рождения. Но, что делать, если твое место вот оно, но тебе не подходит? Остается только пуститься в путь. Простому земному пони, родившемуся среди магии.
Друзья Твайлайт Спаркл жили долго и счастливо. Теперь их время подходит к концу, но Рэйнбоу Дэш не собирается уходить просто так. У Твайлайт есть возможность спасти жизни своих друзей. Но стоит ли нарушать естественный порядок вещей?
Великолепный рассказ с глубоким эмоциональным смыслом. Читая его, невольно начинаешь задумываться о разных философских вещах, что-то вроде смысла жизни, или о вечном. По ходу...
Великолепно! Легко прочиталось.
Спасибо автору и переводчику!
Великолепное произведение! Очень надеюсь, что автор допишит его, а пока спасибо ему за данные главы.
Отдельное спасибо переводчику!
Это было просто невероятно! Хотя, не позавидуешь Блюбладу.
Спасибо автору и переводчику!
Навевает воспоминания о собственных колледжных днях... Хорошее было времечко...
Спасибо!
Читая данный рассказ, у меня возникала мысль: "Хорошее настроение заказывали?" или "Смех с доставкой на дом".
Спасибо автору и переводчикам!
Замечательное сочетание комедии и того, на чем, можно задуматься.
Не ожидал увидеть Дискорда с этой стороны. Хотя, конечно, быть в камне жутко, даже не могу (и не хочу)...
Смотришь в окно, а в нём ничего интересно? Учись находить загадочное даже в самых обыденных вещах.
Спасибо за перевод!
Великолепный рассказ с глубоким эмоциональным смыслом. Читая его, невольно начинаешь задумываться о разных философских вещах, что-то вроде смысла жизни, или о вечном. По ходу...
Сказать особо и нечего — великолепно! Как всегда: и автор, и переводчик хороши.
Если можно было бы добавлять любимых авторов в Избранное, то Вы Allottho были первым в списке.
На позапрошлой неделе тоже обновили диван. Благо старый был не таким большим и тащить пришлось лишь на третий этаж.
Спасибо за доставленный смех!