У Рэйнбоу Дэш и её возлюбленного всё идёт прекрасно. Молодые влюблённые мечтают, строят планы на будущее, но, неожиданно, они сталкиваются с трудноразрешимой проблемой, о которой не могли даже предположить.
Изумительные рассказы западных пейсателей в моём переводе. Перевод макисмально близок к оригиналу,хоть и адаптирован. И таки да, разрешения на перевод добиться мне удалось.
Эпплджек просыпается однажды серым холодным утром с осознанием того, что жизнь ее приняла неприятный для нее оборот: позволив себе хотя бы в мелочах пренебречь заветами отца, она в итоге столкнулась с последствиями.
Прошло три месяца с тех пор, как принцесса Селестия появилась в твоей постели. Три месяца назад она взяла эту постель вместе с простынями и подушками. Три месяца, как она чуть не увела твою девушку от тебя. Но всё уладилось и теперь шло довольно гладко. Жизнь даже начинала налаживаться. До сегодняшнего дня.
В этом произведении я попытался расширить привычные всем пределы Эквестрии, попытавшись воссоздать её прошлоё, расширить настоящее и предугадать её возможное будущее. Во многом это фанфик не по вселенной MLP, но мир в этой вселенной, значительно её дополняющий и раскрывающий. Предполагаемый размер моего творения, а также обилие поднимаемых в нём тем, сюжетных поворотов, персонажей, идей, событий, способны найти отголосок, по моему мнению, в немалом количестве людей.
Ner Zul, Eriol высказывал желание сам написать продолжение... Но мне оно не встречалось; я просто говорю, что разрешение автора тут, скорей всего, обязательно.
Это очень интересно... Посмотрим, а пока плюсую.
Кому же ж он не...
Простите, что там со стадиями перевода?
Ner Zul, Eriol высказывал желание сам написать продолжение... Но мне оно не встречалось; я просто говорю, что разрешение автора тут, скорей всего, обязательно.
21099 слов... Mother of Celestia, теперь ясно, что она так долго.
Ооууу, дерпанутая милота... Это всё или есть продолжение?
В человеческих мирах и Принцесс нет...
А фик вышел таким дружбомагичным, что хоть в микросерию его.
Быть может "придворные замка принцесс"? Я не уверен в точности формулировки, но "работающие" звучит не очень.
Про аликорнов: писать можно будет хоть вечность.