Cursed Street

Жители Понивилля внезапно стали замечать, что некоторые стали умирать во сне. Пони находили мертвым на утро. Горожане покинули город. Лишь Флаттершай, которая жила на окраине города, не знала о происходящих событиях. Однажды ночью она проснулась от стука в дверь...

Флаттершай Другие пони

Другой Мир

Будущее. Человечество открыло проход в другой мир. Но что это за мир? Главного героя отправляют в этот мир, чтобы узнать его.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Человеки

Откуда берутся жеребята?

Каждый, у кого есть дети знает, что однажды его кобылка или жеребчик зададутся вопросом, откуда они взялись... А потом они спросят об этом у родителей...

Твайлайт Спаркл Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

История пони по имени Сетте

Я уже и не помню, когда все пошло не так; когда я свернул с правильной дороги. Что послужило мотивом. Но я все еще помню свое имя - Сеттенаил. И сейчас я набираю высоту с поражающей скоростью, только чтобы не передумать сложить крылья и больше их не раскрывать. Никогда.

ОС - пони

Загадочный подарок

Рэйнбоу собирается провести канун дня Согревающего Очага со своей понидругой ЭпллДжек, чтобы обнаружить таинственный подарок, что будет ждать их под елью. Что в нём и от кого он?

Рэйнбоу Дэш Эплджек

Твайлайт сДУлась! [Twilight DONE!]

Чтобы обсудить некие важные вопросы, правительницам Эквестрии потребовался недельный отпуск. К счастью, Твайлайт заменит их, взвалив на свои хрупкие плечи всю тяжесть управления государством. Вероятность того, что что-то пойдёт не так, практически равна нулю. Это сиквел рассказа "Дэринг сДУлась!" Третий рассказ цикла "Шайнинг сДУлся!"

Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони

Возвращение домой

Пони возвращается к себе домой.

Другие пони

Ограбление по-понивильски

Много лет назад Понивиль был ещё меньше, чем сейчас. Но всё же он был не настолько мал, чтобы в нём не могло произойти первое в его истории ограбление банка. В неповторимом понивильском стиле.

Другие пони ОС - пони

Моё маленькое солнышко

За несколько веков правления Эквестрией, Селестия работала очень много и усердно, но так мало отдыхала… В очередной раз погрязнув в тоннах бумажной работы, она загадывает одно единственно желание – стать снова маленькой и беззаботной. Говорят: будь осторожней в своих желаниях, они могут сбыться. Луна просыпается от того, что по её кровати кто-то прыгает. Тогда она ещё не знала, чем всё обернётся для Эквестрии…

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Осколки Эквестрии

Эквестрия проживает восемнадцатый век от Исхода. В целом все не так уж плохо. Анмар держится в сторонке и разве что изредка снабжает Эквестрию артефактами. И слава Искре: от рогатых, как известно, добра не дождешься, особенно от диких, благо тех Анмар все же отлавливает. Конечно, остаются сектанты, искренне верующие в возвращение "Принцесс", но на то, помимо анмарских разведчиков Внутренней Стражи, есть наш родной Департамент - он спуска смутьянам не даст. И сказки о том, что пегасы могут ходить по облакам - всего лишь сказки, которые просвещенному пони в наше время лучше забыть. По крайней мере, в Альвенгарде: мы здесь не любим истории о магии. Идите расскажите это в Церкви Искры, если уж так уперлись. А что до Нижнего Города... Альвенгард готов терпеть его до тех пор, пока они не переступили черту. Рано или поздно Департамент выжжет заразу с корнем. Выжжет, можете не сомневаться. Я вижу на вашем лице сомнение? Ах, мне показалось? Что ж, вы можете идти. ПОКА можете идти.

ОС - пони Дискорд Кризалис Чейнджлинги

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (21)

0

Желательно наличие разрешения на перевод.

Smolinek
#1
0

К Дискорду все разрешения! Внизу же написано: "Все права принадлежат пони."

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#2
0

Что-то я не вижу в правилах никаких разрешений на перевод.

Желательно, но не обязательно.

Smolinek
#3
0

Желательно для кого?

Хз, правила не я придумал.

Smolinek
#4
0

Хороший среднячок, но зацепиться в общем не за что.

Smolinek
#5
+1

Забавно:) Странно только, что все пегасы про язык крыльев знают, но никто из других рас не знает абсолютно ничего. Всё равно все общаются, непременно кто то будет пялиться на чужие крылья и получать от пегасов объяснение, почему это не прилично.

Написано неплохо, хотя в начале затянуто выдержками и книги и слишком вялотекущим действием. Кроме того, в послесловие бы лучше было написать про Дерпи, а не реакцию Селестии и Луны. Они к происходящему не имели никакого отношения, а вот Дерпи самое прямое. Ну, и интересно, зачем она с маффинами пошла:)
К переводу замечаний нет, но есть к оформлению.
1. Ссылки стоило бы раскрывать по месту, переходить в последнюю главу чтобы посмотреть, что переводчик хотел сказать — издевательство:)
2. Главы не стоило публиковать отдельными частями. 361 слово на главу — это меньше, чем ничего. Лучше слить всё в одну нормальную главу даже, если у автора и не так.

В целом понравилось, +1 в копилку

Dwarf Grakula
#6
0

Дитзи наш герой !
#yay#

Работа понравилась , улыбку вызывает ))

Смех
Смех
#7
0

Как только она сползла в удобное положение, она левитировала книгу из седельной сумки и продолжила читать.

Она не была хорошим лжецом, она знала это – один решительный пегас, задающий вопросы, мог разрушить все исследование.

Лучше не повторяться "она, она," можно написать "Сползя в удобное положение", ещё как нибуль. Точнее исправить не могу, фимфикшн лежит и оригинал недоступен. Но "она" повторяется частенько, лучше это обыгрывать по другому.

В остальном перевод хорош, особенно речь. Жаль, что нет гуглодоксов для предложений и правок. Фик любопытный, я бы ещё чутка улучшил перевод. Синтаксис нужно улучшать, чтобы русский текст выглядел естественно. Во многих моментах проглядывает подстрочный перевод.

Копыто вверх.

boatOV
#8
0

Разрешение автора это не просто элементарная вежливость. Я спросил автора, узнал что никто над переводом не работает и уже сделал треть рассказа. Спасибо, ребята. Надеюсь вы хоть перевели нормально.

Smikey
Smikey
#9
0

Глянул первые строчки. Мде. Вот мой вариант.

Если бы некой пони пришло в голову задать этот вопрос, она была бы потрясена до самых глубин души. Все ее мировозрение разлетелось бы на осколки, все, во что она верила — было бы перевернуто вверх ногами, и все, что она знала, показалось бы ей ложью.

Но это все же было чистейшей правдой.

Твайлайт не читала все книги в своей библиотеке.

Она, однако, уже довольно глубоко вгрызлась в них. Сейчас она заканчивала букву М, пройдя уже половину алфавита, что, правда, оставляло перед ней еще две трети книг библиотеки. Она понимала что, в конце концов, книги закончатся, но у должности библиотекаря было одно громадное преимущество — всегда можно было заказать еще книг для пополнения коллекции. Вздохнув и закрыв книжку, которую она держала перед собой, Твайлайт стала медленно склонять голову набок, пока не раздался долгожданный щелчок позвонков. "Моллюски и Вы", хоть и короткая, была увлекательным путешествием в мир менее популярной у широкого читателя эквестрийской фауны. Единорог отметила для себя, что неплохо бы провести небольшой эксперимент в следующий раз, когда ее путь пересечется с улиткой. Легко найдя нужную полку, она вернула книгу на ее законное место среди товарок и вытащила следующую.

Smikey
Smikey
#10
0

Вполне годный перевод.

Smikey
Smikey
#11
0

Чрезвычайно тёплый и приятный фик. Жалко лишь, что отношения Твайлайт с Дёрпи совершенно не показаны.

Айвендил
Айвендил
#12
0

Чудесный фик.

Не без шероховатостей, но попытка в систематизацию языка тела довольно удачная.

Спасибо.

DarkKnight
DarkKnight
#13
0

Хороший фанфик. Немного научный и веселый. Копыто вверх!

SnowflakeWinter
#14
-1

Забавно и интересно. Акцент Луны порадовал, собственно, как и реакция.
стоны измученой поняшки прерываются резким скрипом несмазанных дверных петель. Пони замирает в ужасе, широко открыв заплаконные глаза, и отползая на оставшихся ногах подальше.

– прости, тринадцатая. — говорит неизвестный.

Пони продолжает попытки отползти.

– прости, но так надо.

Звук рвущейся плоти, хлопок вышедшей из сустава конечности и приглушённый старой тряпкой крик боли.

Лови зелёное копыто переводчик!

qazqwer
#15
0

Прекрасно! Хотя, поначалу я думал, что это будут заметки Твайлайт, что она то, чего раньше не было.
Спасибо автору и переводчикам!

Dream Master
Dream Master
#16
0

Интересно найти, что то милое в дебрях библиотеки. Крылья значит:)

Freend
#17
0

Это меня просто убило!!!
"— Уже уходишь, Твай?
Твайлайт кивнула, улыбаясь.
— Агась. Думаю, я пойду за маффинами с Дерпи, — сказала она и ушла."

Интересно у нее тоже двери в амбар туда открываются?!

Фанфик супер!
Перевод не совсем идииален, но все равно 10 из 10.
Идет в копилку...

TheBat
TheBat
#18
0

Интересно у нее тоже двери в амбар туда открываются?!
Тут не однозначно. К Дерри она могла пойти также для извиненения, чтобы развеять возникшее недорозумение.

Akela
#20
0

Замечательно. Очень понравилось.
Автор книги неслабо подставил Твайлайт :) Надо было в самом начале написать, что пристальное внимание к крыльям у пегасов считается неприличным :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#19
0

Конец не особо понял.Может кто разьяснить?

Fahrenheit
#21
Авторизуйтесь для отправки комментария.