Маленькая команда

Оливер и Лили маленькие поняшки, живут обычной жизнью в замечательной столице Эквестрии. Однажды кобылка покупает специальный комикс, а гадкий мальчишка ворует его. Из -за чего они вместе попадают в мир одной русской сказки, интерпретированной под комикс неким автором Fine Dream.

ОС - пони

Сингулярность

Человек устроен так, что ему всегда интересно то, что вызывает у него массу вопросов. И чем загадочнее эти вопросы, тем больше внимания он им уделяет. Но у всего есть подконтрольные грани, рамки и когда они нещадно рвутся, то наступает абсолютная неизвестность. Пугающая неизвестность. Насколько точна эта замечательная штука под названием «наука»?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Сквозь Время

Я помню, она вошла ко мне в комнату, легла рядом со мной, прижавшись и сказала "Расскажи мне сказку..."

Бон-Бон Другие пони

Машина сломалась

Что случится, когда бывалый солдат, вдруг, вернувшись с работы, услышит крик о помощи... и ответит на него?

Рэйнбоу Дэш Принцесса Селестия Человеки

Высадка на Луне

Американский лунный модуль "Орел" на высоте девяти метров по неизвестной причине повело влево и назад. Что если это движение занесло космонавтов несколько дальше намеченного места посадки?

Принцесса Луна Человеки

Если друг оказался вдруг...

Если кто-то и знает о дружбе больше других пони - то это шестёрка известных жителей Понивилля, принцессы дружбы и её соратников. И Флаттершай в их числе. Однако, знает ли она о дружбе всё? Так или иначе, ей придётся разобраться в этом...

Флаттершай Дискорд

FO:E: И жили мы долго и счастливо

Прошло несколько лет с тех пор, как в мире Эквестрии началась цивилизованная жизнь под присмотром той, чье имя еще вчера означало "Ничтожная личность". Кажется, пони действительно начинают осознавать всю важность идеи "мир во всем мире", но прошло еще совсем немного времени. Увы, Эквестрия не излечится столь скоро...

Скитающаяся Луна

Что если после финальной битвы Найтмер Мун с Принцессой Селестией, темная кобылица не была изгнана на Луну, а каким-то чудом попала в Столичную Пустошь? Теперь, застряв во враждебном и жестоком мире, совершенно непохожем на их собственный мир, Луна и Найтмер Мун должны работать сообща, чтобы вернуться домой и вернуть трон, который по праву принадлежит им. Однако аликорн и её подруга - не единственные, кто что-то ищет. К ним присоединяется Сара Саммерс. Девушка, недавно изгнанная из убежища 101, судьба которой более значима, чем чья-либо ещё судьба в этой суровой и безжалостной Пустоши. Вместе: Принцесса Луна, Найтмер Мун и Сара должны пересечь полную опасностей пустошь, в то время как тёмные тени пытаются затмить блуждающее сознание Луны.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Дискорд Найтмэр Мун Человеки Сансет Шиммер

Платьице

Рарити пошла по стопам Пинки Пай, но не стала печь мясные кексы. Она решила испробовать новый "материал" для своих поделок.

Рэрити Пинки Пай Свити Белл

Фильм

В кинотеатрах Кантерлота наступил день премьеры нашумевшей кинокартины.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Дискорд Человеки

Автор рисунка: aJVL

Основание Эквестрии

Глава 2

— Доложите ситуацию. — генерал Харрикейн пытался сохранять видимость спокойствия, но получалось у него из копыт вон плохо, ведь последний налёт на Земноград обернулся катастрофой.

— Три четверти боеспособных пегасов выведены из строя, сэр. Если бы у нас хватало еды и тепла, мы бы поставили их на ноги за пару дней , но сейчас... Две-три недели, и, боюсь, выживут не все.

Это стало последней каплей в чаше терпения генерала. «Пудингхед, ты будешь молить меня о смерти! Я прибью твою башку к воротам Облачной Крепости!» — он кричал ещё долго, и ни один из подчинённых не посмел его прервать. Главнокомандующий пегасов никогда не отличался спокойным характером, но в последние месяцы его не узнавали даже те, кто раньше мог назвать его другом. Особенно теперь, когда последняя партия захваченной у земных пони еды оказалась отравлена. Оставалось только удивляться степени отчаяния жителей земли, или же безумию их предводителя, что они решились пожертвовать тем, что могло продлить их жизнь. Впрочем, многие уже смирились со своей судьбой. То что конец близок, не понимали только малые жеребята. Взаимная ненависть расцветала с каждым днём, голод и болезни уносили жизни последних, кто ещё помнил мир без войны.

 — Лейтенант, там за облаками кто-то есть. Кто-то очень злой, он следит за нами...

 — Панси, какого Хаоса! Кто там может быть? Драконы забились в свои норы от холода, а больше тут никого нет. Опять начитался своих дурацких книжек...

 — Но сэр, я клянусь, я видел чудовище!

 — Тогда лети и проверь лично, раз такой умный!

 — Так точно, сэр.

Пегас по имени Панси никогда не хотел быть воином. С детства ему нравилось читать сказки и фантастические повести, и он твёрдо решил для себя, что когда вырастет, он станет путешественником, и будет исследовать неизведанные земли. Но генерал Харрикейн, едва получив в поединке титул главнокомандующего, приказал сжечь все «бумажки для зануд и слабаков», как он презрительно называл книги. Исключение было сделано только для букварей и руководств по тактике, а остальное отправилось на костры. Даже то, что удалось утаить, позже тоже пришлось сжечь, просто чтобы согреться.

Как и говорил лейтенант, среди облаков никого не было. Но Панси был готов поклясться, что чувствовал чьё-то присутствие, гнетущее и чудовищно злое. Списав всё на видения от холода и недоедания, он полетел обратно, но вдруг услышал слабый стон. Сделав крутой разворот, он полетел на звук и увидел её. Светло-серая пегаска, израненная и истощённая, лежала на одном из облаков. Панси узнал её — она была из отряда разведчиков, что вылетел неделю назад. Единственное, что мог он сделать — отнести разведчицу в Облачную Крепость, где ей попытались бы оказать помощь, насколько это было возможно. «Срочное донесение... для генерала» — вдруг еле слышно произнесла она, прежде чем потерять сознание. Срочное донесение имеет абсолютный приоритет. Это военная муштра закрепила даже в голове такого нерадивого солдата как Панси. Собрав все силы он ринулся в штаб, неся на себе бесчувственную пегаску.

А тем временем, в штабе генерала Харрикейна засветился небольшой кристалл. Когда-то они служили для связи между предводителями трёх народов, но земные пони разбили свой в первые дни Долгой Зимы. Последними переданными словами было «Убийцам и предателям — голодная смерть». Смысл этой фразы был непонятен пегасам — ведь все знали, что сошедший с ума канцлер Джунипер убил королеву единорогов и тяжело ранил генерала Тандерстрайка. С тех пор кристалл поддерживал связь только между пегасами и единорогами, но случалось это всё реже. Что же могло случиться, что единороги решились на переговоры? Это стало понятно сразу. Искажённый голос с другой стороны извергал проклятия, которые никто не ожидал услышать от обычно державшихся с достоинством единорогов. «...вы пытались нас отравить, твари! Больше никакой помощи от нас! Чтоб вы замёрзли нас...» — не выдержав ярости единорога, кристалл взорвался, обдав пегасов градом осколков.

Отправленная в обмен на горючую жидкость и лекарства еда была из запасов, добытых во время последнего налёта. Очевидно единороги сумели с помощью своей магии определить яд. Что сделали с посыльными разгневанные единороги, осталось неизвестным, но теперь о возвращении каравана не стоило и думать.

Внезапно дверь штаба распахнулась, в помещение ворвался молодой пегас, тащивший за собой другого, похоже раненого. «Сэр, рядовой Панси, срочное донесение разведки!». Генерал склонился над умирающей. Из последних сил она выдохнула: «Сэр, я нашла... Неделя на юго-восток... Там нет снега... Нет холода... Там наше спасение... спасение... Я отметила на карте...». С этими словами она закрыла глаза, уже навсегда.

Несколько минут генерал простоял без единого звука. Затем на его лице, впервые за последние месяцы, появилось некое подобие надежды. А потом он вылетел на балкон, и его голос прогремел над облаками: «Всем способным летать, общий сбор! Мы вылетаем!»

На этом месте мы ненадолго расстанемся с храбрым Панси, и перенесёмся в замок единорогов. Их народ в этот день постигла беда, равной которой не было с момента гибели королевы...