Написал: hellsmenser
Редакторы: Joestick
Прошло три месяца с тех пор, как принцесса Селестия появилась в твоей постели. Три месяца назад она взяла эту постель вместе с простынями и подушками. Три месяца, как она чуть не увела твою девушку от тебя. Но всё уладилось и теперь шло довольно гладко. Жизнь даже начинала налаживаться.
До сегодняшнего дня.
Спин-офф фанфика Ocalhoun’a Princess Celestia is in your bed, перевод за авторством mageytash
Подробности и статистика
Оригинал: Princess Celestia is in Your Washing Machine (Grand_Moff_Pony)
Рейтинг — G
1929 слов, 208 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 18 пользователей
Ох, да ладно!
Я думал все нормализовалось. Я думал, что мы достигли согласия, взаимопонимания. Тихо договорились. Я продолжу предоставлять клубничную фанту и проживание в обмен на то, что Селестия прекратит воровать или неожиданно телепортировать государственных служащих. А Синди согласилась так “жить” в обмен на прекращение телепортаций в будущем и одну ночь в неделю со мной.
Я требовал свежего воздуха. Мне пришлось разрешить использовать мой компьютер. В свою защиту скажу, что я действительно не хотел уступать в этом, но сложно спорить с существом которое может буквально скинуть солнце на твою голову. Сделка была заключена, и за следующие три месяца все вернулось к норме. Если можно назвать нормой магического аликорна из другой вселенной живущую вместе с тобой.
Но сегодня это произошло.
Пропустив звонок будильника, я бросился на работу даже без моего утреннего кофе и несколько часов сидел на бесполезных совещаниях где, в общем счёте, мы сделали меньше, чем ничего. Конечно, это было рутиной, но это было ничто по сравнению с тем, что ждало меня когда я вернулся домой и открыл дверь.
Моя квартира был затоплена. С пузырьками.
Их было не немного, их было море. И они были повсюду. Повсюду!
Я постоял минутку, чтобы осознать все это. Я почти не мог этого воспринять, будто бы мой мозг отказывался ощущать действительность. Действительность, которую он видел глазами и чуял носом. Но нет, это было определённо море мыльных пузырей ползущее по полу гостинной и это был определённо бьющий в нос запах мыла.
Мне показалось, будто прошла вечность, прежде чем мой мозг начал работать и осознание ситуации свалилось мне на голову. Там, где есть пузыри, должна быть и вода, и если её не остановить, то она затопит всю квартиру.
Повесив рабочую сумку на крючок для одежды, я начал пробираться через гостиную. Горы пузырей начали лопаться, как только я ступал в них.
— Хей! Кто-нибудь есть? Привет?
Я продолжил двигаться через комнату бормоча проклятия и угрозы, крайне раздосадованный тем, что мои штаны и обувь превратились в мокрое месиво. Всё, до чего я мог дотянуться, неспешно покачивалось среди пены, а некоторые электроприборы всё ещё дымились. Уэйн бы вышел из себя, если бы пришел домой и узнал, что его новый 4к телевизор залит мыльной водой.
Море пены продолжало расти во всех направлениях и казалось не собиралось останавливаться. Диванные подушки брали на себя роль временных стен, одеяла примеряли роль щитов для электронных приборов, а шкаф для одежды стал временным хранилищем от мыльной угрозы.
— Хей! здесь кто-нибудь ес… громкий удар почти заставил меня подскочить. — А?
Ещё несколько ударов. “Какого чёрта?” Пауза, последовало ещё несколько ударов. Они были более равномерными, чем предыдущие. Теперь мне стала ясна картина.
— Вот так! Давай стиральная машина!
Я уронил подобранное полотенце и, как мог быстро, побежал в кухню. Придерживаясь за всё, что попадалось под руку, я добрался до кухни, скользя по линолеуму и крутясь на промокших ботинках. Наконец, после того как я чуть не плюхнулся на пол, мне удалось ухватится за столешницу и восстановить равновесие.
Ритмичные удары прекратились, и за ними последовал звук проточной воды… и голос.
— ...you loved me, now baby I´m sure…
Я встряхнул голову и снова потерял равновесие. Я только, что услышал… пение?
— Whoa yeah!
Да, пение в моей прачечной. Это значит одно из двух. Первое — Уэйн пришел рано, смешал весь “Red Bull” и “Ketel One”, который я купил на прошлой неделе, и выпил его пока стирал. Второе — Селестия Попробовала взять стирку на себя, чтобы выжать из меня больше фанты.
Я ошибся. Очень сильно ошибся.
Принцесса Селестия была в моей стиральной машине.
И она пела. Не то чтобы меня именно это заботило на данный момент. Я все ещё застрял на мысли “принцесса аликорн буквально внутри моей стиральной машины.” Вода, пена и фальшивые нотки “Walking On Sunshine” летели во все стороны, пока около неё парило трио щёток. Она радостно пела, а её волшебство плясало над панелью управления, нажимая все кнопки, пока машина продолжала вспенивать воду.
Я встал в дверном проёме и сделал свое лучшее злое лицо.
— О, я не могу дождаться, когда услышу объяснение этому.
Её ухо немного дернулось. Да, она слышала меня. Она думает, что умеет превосходно скрывать свои эмоции, и я не собираюсь это опровергать. Особенно, когда я стою в нескольких футах мыльной пены.
Она прекратила петь, но продолжила притворяться, что ничего не случилось. В моём поле зрения появилась щетка, которая начала чистить основание крыла. ”В последний раз когда кто-то вошел в ванную когда я мылась, весь город увидел как выглядит пони без шерсти на крупе. Это выглядело не очень приятно”.
Я прочистил горло и постучал пальцами по дверной раме. Прошло ещё несколько секунд, прежде чем Селестия всё-таки обернулась и взглянула на меня.
— Что ж. Вошёл в личное пространство кобылы, и даже фанту не принёс. А я думала, ты умеешь обращаться с девушкой, Стив.
Я стоял, таращась на нее. Она на самом деле сказала это?
— Если ты продолжишь пялиться, мне придется обвинить тебя. Добавила она с ухмылкой.
Вот и всё.
— Чт.. Серьёзно, Селестия? Серьезно? Это я должен обвинить тебя в затоплении половины дома! И тут повсюду пена и вода!
Селестия посмотрела сквозь меня на кухню и немного нахмурилась, прежде чем ответить.
— Ох, да ладно. Всё не так плохо.
— Ты шутишь? — заорал я. — Вода до входной двери! В коридоре! Почти в спальне! — Я бросился вперёд и повернул переключатель стиральной машины в положение “Выкл”. — Если бы я не вернулся домой и не сделал это, то XBox, который ты так любишь, сейчас бы плавал, и я уверен, что волшебный аликорн из другого измерения знает, что происходит при контакте воды и электроприборов.
Она открыла рот, чтобы ответить, но не сказала ни слова. Её левое ухо дернулось, как только к его кончику прикоснулся пузырь.”Хорошо, я признаю, что я возможно, не должна была использовать то, что было в этой голубой бутылке “
Я проследил за её взглядом к пустой, высокой, абсурдно сжатой до трещин, синей бутылке лежавшей на боку на соседней полке. Последние капли из которой капали в стиралку. Видимо, Селестия нашла старое “Супер мыло”, которое мама упаковала в один из своих пакетов помощи.
— Превосходно, просто превосходно, сказал я, прикрыв лицо ладонью. Следующие полгода одежда будет чудесно пахнуть лавандой и жасмином.
— Ну, ты же всегда жаловался, что Уэйн не стирает свою одежду. Я сделала тебе одолжение! Селестия ударила копытом и послала мыльные хлопья в мою сторону. На самом деле я действительно не понимаю, зачем, вам людям, вообще нужна одежда. У вас есть кожа и в некоторых местах мех, так что в этом особенного?
— У нас был этот разговор сотни раз, Принцесса. Это просто люди, хорошо? Просто прими это.
Селестия снова улыбнулась.
— То же самое ты говорил про подушки и простыни. И посмотри на себя сейчас. Пони-подушки захватили мир, и вам не надо тратить деньги на эти.. как ты там называл их? “даки”? Да те. Сейчас они совершенно бесполезны.
Селестия подняла мыльное копыто из воды и капнула немного на меня.
— А ведь в то же время вы, люди, могли бы просто оставаться такими, какими природа создала вас и радоваться жизни!
— Эй! Я купил только одну! Одну. На конвенте. У друга, которому нужны были деньги, чтобы оплатить обучение в художественной школе!
— Да, я знаю. Ты уже говорил мне раньше, Стив. Хотя я и должна признать, творчество твоего друга… интересное. Когда я вернусь, мне надо будет спросить Луны о гибкости её Сумеречных Стражей.
— Да, — прохрипел мой голос между смехом и расстроенным стоном. — Кстати о возвращении, Уэйн скоро вернется домой, и надо бы убраться.
Селестия пожала плечами и положила щётку рядом с пустой бутылкой мыла.
— Да, полагаю надо. Но сначала нужно сполоснуть машину, — сказала она повернув переключатель на “Полоскание и отжим”, и нажала копытом на кнопку питания.
Тут в мою голову пришел очевидный вопрос.
— Хм, как ты это сделала?
— Сделала, что? спросила Селестия когда Стиральная машина начала наполнятся водой. Я просто повернула переключатель на нужный режим и включила её.
Я раздражительно посмотрел на неё.
— Ты знаешь о чем я. Я только один раз пускал тебя сюда, чтобы показать, что здесь находится. Так как ты узнала, как пользоваться стиральной машиной. И как ты сюда попала?
Вода остановилась на секунду, затем мотор глухо загудел, и барабан начал раскачиваться взад-вперёд.
— На самом деле, все очень просто, — Селестия ненадолго прервалась, чтобы окунуться во вспененную воду, и резко подняла голову, отчего с её невероятно длинной гривы разлетелся во все стороны целый фонтан брызг.
— На днях я, как вы это говорите, сёрфила каналы. Я нашла канал, который показывал старые передачи снова и снова. “Марафон” если я правильно помню этот термин, — она снова сделала паузу, чтобы погрузится под воду. — Во всяком случае один из персонажей был слугой какого-то богатого типа, и он всё время стирал бельё в какой-то машинке "Майтаг". Кнопки там были похожие, и я быстро разобралась с этой. Ох, и о том как я попала сюда. Будем считать, что я умный аликорн.
Конечно. Я просто приму это. Я прекратил задавать такие вопросы уже давно.
Наконец, вода начала сливаться из бака, начала с бульканьем сливатся. Каким-то образом Селестия встала в стиральной машине, и начала укладывать гриву в пучок своей магией.
— Так намного лучше! Серьезно, Стив, я действительно должна попробовать сделать такие машины в Эквестрии. Конечно, мы регулярно принимаем ванные, но это будет революция в гигиене.
Я покачал головой при мысли о том, что "Maytag" откроют магазин в Кантерлоте. По крайней мере, это будет не так скучно. Но плескающаяся у моих ног вода напомнила мне, что уборка предстоит тяжёлая, а баррикада из полотенец долго не протянет.
— Ну, это здорово, и мы можем позже обсудить правильность использования человеческих технологий позже. Но сейчас нужно убрать тонну воды, вытереть пол и высушить ковры.
— Стив, ты обидел меня,- ответила Селестия. — Когда я не убирала после себя, хмм?
— Освежат ли слова "форт из бутылок фанты" твою память?
Она высунула язык.
— Я убрала его!
— Через неделю.
— Это был хороший форт. Твайлайт бы он понравился.
— Хорошо, как бы то ни было, — я раздраженно рассмеялся. — До прихода Уэйна нам надо все это убрать.
Селестия вздохнула и отжала гриву магией. “Ну раз уж ты так хорошо просишь…”.
Её рог засветился, и на кухне заиграла жизнь. Вода поднялась в воздух и начала течь назад, сливаясь в шар грязной жидкости. Затем последовала волна жара и пол, ковры и даже куча полотенец высохли в считанные секунды. К тому времени, когда была собрана последняя капля воды, пульсирующий шар вырос вдвое. “Хорошо, теперь уберем это”.
Кончик её рога вспыхнул, и шар исчез. Я просто смотрел на это с открытым ртом.
— Ухх... Могу я спросить, а куда делась вся вода?
Селестия посмотрела на меня и ухмыльнулась.
— Я сегодня хотела связаться с Лулу и проверить, перешагнула ли она ту маленькую ссору между нами ранее.
— И?
— Я сделала это.
В этот момент в нескольких футах от меня вспыхнул фиолетовый свет, который я могу описать только как дыру в воздухе. Она появилась на мгновение, но этого было достаточно, чтобы через него пролетело большое блюдо. Я чисто инстинктивно уклонился в сторону, но Селестия смогла поймать его магией и положить на плитку.
— Эх. Она съела последний кусок Радужного Облачного Торта. Клаудсдейлу потребуется ещё год, чтобы собрать радужного экстракта и доставить его пекарям и шеф-поварам.
Я встал с кровати и посмотрел на неё.
— Так, сколько ты говоришь?..
— Ещё месяц, может больше.
Я поднял руки вверх и пошел к входной двери.
— Ты куда, Стрив? — спросила Селестия.
— Получать членство "Costo". Я буду покупать фанту оптом.
Примечание автора:
Это моя первая попытка в комедию подобного рода, поэтому я уверен, что смогу многое узнать об этом жанре. Но обложка заставила меня подумать о дикой вселенной, которую породил Ocalhoun вместе со своей “Принцесса Селестия в твоей кровати”, поэтому я решил попробовать написать это. Надеюсь вам понравилась эта история.
Также, огромное спасибо Admiral Biscuit, NeonGreenTiger и Majin Syeekoh за их помощь.
Примечание переводчика:
Делать этот перевод было весело, хоть это и был мой первый опыт в данной области, и я надеюсь вам понравился рассказ, а если так, то прошу пройти на оригинальную версию и оценить её там.
Комментарии (13)
А перевод других рассказов этой серии будет?
если корректор согласится (или не найдется новый (корректоры(как и люди) расходный продукт))) а пока не планируется тк сейчас самое напряженное время, конец(середина) мая
Отличный юморной рассказ.
Если бы ещё переводчик диалоги правильно оформил и расставил тире там, где положено, а не потерял половину по дороге, то цены бы ему не было.
Как она вообще в ней поместилась?
Спасибо автору и переводчику!
Она, видимо, наложила на барабан машины то заклятие, что накладывают пони на кошельки — чтобы кошелёк внутри был больше, чем снаружи. :)
Рассказ очень няшный и милый, спасибо за перевод!
Пожалуйста, интересно, с чего это так много комментариев за сегодня, переводу полтора года
Я читаю несмотря на срок давности переводов/рассказов. Даже, если они выходили в далёком 2011-ом году.
Аналогично. На сайте 14 тысяч рассказов, пока их осилишь... Даже если не всё подряд читать.
2 hellsmenser
Жюля Верна и Джека Лондона до сих пор читают, а по Толстому и Достоевскому ещё и сочинения пишут :) Так что не удивляйтесь, вы с автором в хорошей компании :)
А потом "Принцесса Селестия в твоём холодильнике":
" — Steve, look at me, I'm a banana.
— you what?
— I'm a banana!
— what?
— I'M A BANANA!!!"
Ещё немного дураковаляния от Тии. Мило.
Ребят, а что стиральные машины _без_барабана_ бывают, вы это знаете?
Нормальная машина активаторного типа — этакая джакузи для пони, аккурат под их размер. Крышка у них сверху — залезай и сиди, но если крышку не закрывать, то плещет она во все стороны. Центрифуги у них были отдельные, но, помнится, видел и некий совмещенный агрегат с вертикальным ротором.
А сам рассказ не очень.
Забавно.