Написал: ltybcs (в соавторстве с Randy1974 и doof)
В волшебной стране Эквестрии любовь является самой ценной валютой. Ценнее денег, дороже золота, лучше славы. Любовь — это то, что делает пони богатыми.
Или бедными, если её нет.
Единственное, что сейчас объединяет Рэйнбоу Дэш и Рэрити, — это потеря. Одна игнорирует собственную боль, другая же упивается ею. Но теперь, в кругу старых друзей, становится трудно скрывать истинное лицо. Ложь больше не может быть тем единственным, что скрепляет их дружбу.
Любовь объединяет нас, но она же нас и убивает.
Альтернативная выкладка:
https://ficbook.net/readfic/6866165
http://fanfics.me/fic117566
Подробности и статистика
Оригинал: Salvation (Cold in Gardez)
Рейтинг — NC-17
136747 слов, 109 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 51 пользователя
Содержание
-
Пролог: Случайная встреча
, 4796 слов, 80 просмотров -
Глава 1: Воспоминания
, 6198 слов, 67 просмотров -
Глава 2: Вся банда в сборе
, 6915 слов, 57 просмотров -
Глава 3: Ослабление запретов
, 7650 слов, 61 просмотр -
Глава 4: Отныне и навсегда
, 7869 слов, 57 просмотров -
Глава 5: Лучше бы я не уезжала
, 7626 слов, 53 просмотра -
Интерлюдия: Несчастный случай
, 3598 слов, 55 просмотров -
Глава 6: Цена верности
, 9031 слово, 45 просмотров -
Глава 7: Всего лишь призраки
, 4141 слово, 44 просмотра -
Глава 8: В царство снов
, 7564 слова, 42 просмотра -
Интерлюдия: Похороны
, 2732 слова, 43 просмотра -
Глава 9: Свет былого
, 11299 слов, 42 просмотра -
Глава 10: На следующее утро, часть 1
, 3957 слов, 42 просмотра -
Глава 10: На следующее утро, часть 2
, 5304 слова, 39 просмотров -
Глава 11: Взаимный обмен
, 5924 слова, 44 просмотра -
Глава 12: Волшебный дар, часть 1
, 8378 слов, 39 просмотров -
Глава 12: Волшебный дар, часть 2
, 8025 слов, 37 просмотров -
Глава 12: Волшебный дар, часть 3
, 6493 слова, 30 просмотров -
Глава 13: Умиротворение
, 6473 слова, 29 просмотров -
Глава 14: Безбрежный океан ночи
, 7938 слов, 33 просмотра -
Глава 15: Любовь — это не монета
, 4148 слов, 24 просмотра -
Эпилог: Величайшее сокровище
, 688 слов, 26 просмотров
Комментарии (77)
А вот и я потихоньку начал свой путь к фанфикам Колд Ин Гарденза, так получилось что за два последних прочитанных у него фика — больше всего достаётся бедной Рэрити :D
Прочитав пролог выпал на дикое ха-ха с тега "Эротика", посмотрел чего можно поставить, и-и-и, у нас оказывается даже нет тега секс, забавное.
Сама история написана классно, автор безумно могёт :3 А если это сохранилось в переводе, то получается и переводчики с редакторами тоже могут :D Единственное разочарование — концовка:
Рэйнбоу Дэш излечилась от душевных травм, Рэрити осталась при своих и на этом всё D:
Но если я не прав, буду рад объяснению D:
Очень порадовали всякие специфичные для поней фишки, те самые которые не дают заменить в рассказе поней на людей без потери смысла :3
Теперь по паре найденных опечаток в процессе:
Ага(г)сь — дважды в тексте
— О, только в общих чертах. Вы учёный, верно? Ну, как и Твайлайт. Расскажите, как долго уже вы др(уу)жите? — слово “дружите” она растянула, на самую капельку больше, чем требовалось. — тирешечкой надо перебить
!? — дважды в тексте
Пони тихо беседовали друг с другом. Не меньше сотни столов, ломящихся от самых разно(бразнй)ших угощений, — опечатка
и со вздохом растянулась поверх покрывала — (пропущена точка в конце предложения)
Кровать была уже застелена. Казалось,, что всё это время — две запятые
Впереди, у края облака, рядом с Рейнбоу Дэш уже стояли Твайлайт и Флаттершай. — Рэйнбоу Дэш.
— Лингуине с томатно-базиликовым соусом и баклажанами, а также обжаренное тыквенное ассорти и освежающий грушевый сидр, которым меня почти задаром снабдила одна из кузин Эппл Блум. — Свити достала из кастрюли ещё одну полоску лапши, откусила кусочек и слегка кивнула. — И всё уже почти готово. Не хотите пока выпить сидра? Кувшин в холодильнике. — Вообще Эппл Блум пишется раздельно, но в тексте везде слитно, тогда для единого стиля и тут стоит написать слитно
Спасибо за отзыв, рад, что рассказ тебе понравился. Колд — мой самый любимый автор. А насчёт Рэрити — она тоже излечилась в самом конце и сумела наконец простить себя и откинуть прошлое.
Отдельное спасибо за отловленные опечатки, сегодня же внесу правки в текст. Насчёт Колда в общем и целом — у меня есть специальный файлик со списком всех переводов его рассказов на русский, со ссылками и картинками)
Если что — вот он:
P.S. А какой ещё ты фик про Рэрити Колда прочитал?
Вот мне как-то не хватило подробностей, действительно ли это так, или всё-таки она ради подруги щедрствует, оставила ли она бутик в Филли как Дэш оставила Вандерболтов? Или это временный подорожник на рану? Слишком много пространства для домыслов D:
Стеклодува собственно, и вот сейчас посмотрел список, ещё про Отражение в бутике, где у Рэрити зеркало появилось, надо что-то юморное у него почитать будет, а то всё драму да драму читаю :D
Юморное? Ну тогда "Заговор знаков отличия", однозначно. Я его переводил на конкурс переводов Дуфа, потом оказалось, что он не влезает по размеру.
Взял на заметку, да и с конкурсом приключилось D: :D