Одно короткое произведение, созданное для участия в конкурсе мифов и легенд древней Эквестрии. Садясь за составление расссказа, я решил обратить внимание на шотландский фольклор и адаптировать выписку из средневекового бестиария к условиям магического мира. И подаю эту историю как байку, которую слушает каноничный собиратель историй в сериале - единорог Трендерхуф.
Кьюти-карта отправляет Твайлайт Спаркл и Рейнбоу Дэш в джунгли, прозябающие где-то на отшибе мира. Подстрекаемые жаждой знаний, которые скрывает древний храм, они сталкиваются с необоримым холодом и чувством первобытного страха. Тысячелетие назад в этом храме был заточен Некромант. И он пробуждается от многовекового сна…
Семья Эппл была одной из самых уважаемых в Понивилле, ибо именно её члены когда-то основали этот городок. Всё началось с яблочной фермы «Сладкое Яблочко» и вольт-яблочного джема, снискавшего особую популярность и привлёкшего в тогда ещё маленькое колониальное поселение поток народа. На этом Бабуля Смит обычно заканчивает свой рассказ. Но никогда она не бросит ни единого слова о матери и отце троих жеребят, что остались на её попечительство совсем одни, когда большинство членов семьи Эппл либо разъехалось, либо скончалось от старости. Ибо это запретная тема не только в их семье, но и во всём Понивилле... Однако любопытная и настырная кобылка Даймонд Тиара хочет провести собственное расследование. Но она ещё не ведает, что есть вещи, которые лучше не знать...
Обладать уникальными способностями непросто. Обладать опасными способно многократно сложнее. Сможет ли главный герой усмирить силу,достаточную для уничтожения Эквестрии? И какую цену ему придется за это заплатить?
Всю свою жизнь Галлус был одинок, отверженный, брошенный собственным народом, и оставленный на произвол судьбы на негостеприимных и холодных улицах Гриффонстоуна. И даже сейчас, после обретения группы друзей, которым, как он знал, он мог доверять хоть в путешествии до Тартара и обратно, Галлус все еще жаждал того, чего у него никогда не было. Место, куда он всегда мог возвращаться. Место, которое он мог наконец назвать... домом.
"Ей нравится ее жизнь. Ей нравится ее работа. Ей нравится все. И она убеждает себя в этом каждую минуту..." Небольшой рассказ, тоже имеющий отношение к циклу "Смутное Время".
Что-то случилось. Что-то очень плохое, запоминающееся всеми. Казалось бы, здесь всё легко, всё сходится и всё понятно. Но когда ты присматриваешься, когда понимаешь чувства, испытываемые не тобой, и когда находишь все возможные варианты - ты понимаешь, что всё иначе...
Пока пони-Флаттершай заботилась о своих животных и была вполне счастлива, у Флаттершай-человека дела шли куда хуже — несмотря на все её старания, городской приют для собак был на грани закрытия, и судьба его пушистых обитателей оказалась под большим вопросом. Флаттершай решает отправить собак в пони-мир через магическое зеркало, надеясь, что уж там для них найдутся хозяева. А теперь представьте глаза стражников, когда из магического зеркала вдруг полезли один за другим гигантские драконы...
Пожилой фермер Джон Эппл пострадал от несчастного случая с одной из своих лошадей и столкнулся с тягостной перспективой хронических болей в спине до конца своих лет и невозможностью трудиться на ферме, которая была смыслом его жизни. Одинокий мужчина, без жены и детей, а теперь ещё и не способный работать, он решает покончить со всем этим. Но что это, он всё ещё жив? И почему очнулся в лошадином теле? Почему другие лошади могут говорить с ним и называют его своим отцом? И как сказать им правду?
Не выдержал и прочёл оригинал. Немного неожиданный финал, хотя, может, и наоборот ожиданный. Кстати, думаю, лучше всего будет альтернативную 11-ю главу выкладывать после 12-ой, чтобы не ломалась сюжетная линия.
??? Эпплджек живёт в Понивилле (рядом с Понивиллем), и не знает, где находится больница?
"А глянув на себя, он понял, что и в остальном выглядит как крупная красная лошадь."
Пони, вообще-то, заметно меньше лошадей, тем более — "крупных лошадей"
"Даже если она ненастоящая, он будет притворяться её отцом так долго, как она захочет. Было ясно видно, как ей не хватало этого, и ещё яснее — то, что он сам всегда хотел иметь дочь. И если для счастья их обоих понадобится всего лишь одна-единственная ложь, то не так уж это и плохо."
??? Эпплджек живёт в Понивилле (рядом с Понивиллем), и не знает, где находится больница?
В оригинале: “Lead the way, Twi.” Я и так, и эдак пробовал, но перевод однозначный: показывать дорогу, вести, прокладывать путь. Хотя при доли фантазии можно сказать вроде: "Ну вперёд, Твай" или "Ну, Твай, потопали", но не уверен, стоит ли вставлять.
Пони, вообще-то, заметно меньше лошадей, тем более — "крупных лошадей"
Ну, некоторые жеребцы Эпплы довольно крупные — тот же Биг Мак заметно больше многих других жеребцов. Плюс, если смотреть на себя и не иметь точки отсчёта, то вполне можно и про крупную лошадь подумать.
— ИМХО, огрех автора. Ваши варианты "Ну вперёд, Твай" или "Ну, Твай, потопали" мне представляются более логичными. — Мак, конечно, не маленький. ОК, пусть так. На общий сюжет не влияет, он весьма неплох.
Читал и думал что это мне что то сильно напоминает. А потом увидел что это перевод. И вспомнил. Что я сильно не люблю наличие всяких там "альтернативных концовок" :).
Пони добрые, кто согласиться побыть редактором? Мой помощник номер 1 (aka taur00, он же root) всегда хорошо справляется с моими историями, но всё-таки у меня большие сомнения в моей речи и темме-ремме ( + корявые формулировки).
Обычный режим: две главы в неделю. На этой неделе из-за возросшей на работе нагрузки кое-как доделал одну, на следующей планирую вернуться к прежнему темпу.
Я согласная. (Алярма, юмор, я мужчина в полном рассвете сил) Редактором быть люблю, и, надеюсь, умею неплохо. Сам себя не похвалишь, как говорится... К тому же, при прочтении этого перевода у меня возникало желание кой-чего поправить, так что заодно вы исполните мечту, ага.
Собственно, ежели пробуем, тогда запихните меня там в должность редактора, а то что-то делать с текстом в таком виде не очень удобно, да и кто его знает, куда потом совать получившийся щедевор.
Действительно, не скажу, чтобы многое прояснилось. Тваюшка такая Тваюшка... В своём репертуаре. Кстати, если не путаю, в той серии, где Твай тестировала Пинки, ЭВМ у неё стояла в подвале, а не на втором этаже. это, конечно, не особо важно, тем более, это перевод...
Я сам удивился: в библиотеке Твайлайт на втором этаже только её спальня. То ли автор что-то напутал, то ли я чего-то не догоняю.
"John took a few shaky steps towards the door that Twilight had just left from and peered outside. He appeared to be on the second floor of some kind of library if all the books lining the shelves that he spied down a nearby staircase were any indication, likely the one that his captor had mentioned earlier."
Ну Твайлайт могла перетащить ЭВМ на второй этаж. Книги же не надоедает переставлять. Что ещё можно делать долгими одинокими вечерами? Переставлять книги, разбирать-собирать ЭВМ… :)
То есть, Ханникрисп перед исчезновением наступил в Ядовитую Шутку, потом его по ошибке ох..ячил Биг Мак, и он выпал через портал в мир людей? Чёт как-то запутано...
Комментарии (75)
Хм-м-м... Заинтересовало, жду продолжения.
Интересно. Буду ждать проды.
В десятке ждунов, чё.
Интересно жду продолжения
Поддерживаю!
Не выдержал и прочёл оригинал. Немного неожиданный финал, хотя, может, и наоборот ожиданный.
Кстати, думаю, лучше всего будет альтернативную 11-ю главу выкладывать после 12-ой, чтобы не ломалась сюжетная линия.
Горыныч, Змеев сын, найду ведь богатыря по твою душу. :)
Насчёт порядка глав согласен.
В третьей главе небольшая опечатка: НА мгновение повисла тишина
??? Эпплджек живёт в Понивилле (рядом с Понивиллем), и не знает, где находится больница?
Пони, вообще-то, заметно меньше лошадей, тем более — "крупных лошадей"
Какая прелесть... Замечательно. Спасибо большое.
Задумка понравилась, спасибо, жду продолжения
В оригинале: “Lead the way, Twi.” Я и так, и эдак пробовал, но перевод однозначный: показывать дорогу, вести, прокладывать путь. Хотя при доли фантазии можно сказать вроде: "Ну вперёд, Твай" или "Ну, Твай, потопали", но не уверен, стоит ли вставлять.
Ну, некоторые жеребцы Эпплы довольно крупные — тот же Биг Мак заметно больше многих других жеребцов. Плюс, если смотреть на себя и не иметь точки отсчёта, то вполне можно и про крупную лошадь подумать.
— ИМХО, огрех автора. Ваши варианты "Ну вперёд, Твай" или "Ну, Твай, потопали" мне представляются более логичными.
— Мак, конечно, не маленький. ОК, пусть так. На общий сюжет не влияет, он весьма неплох.
Вообще, "lead the way" в данном случае скорее всего переведётся именно так (т.е. в смысле "иди впереди меня", как-то так).
Хорошо, тогда так и переделаю, с учётом местных особенностей.
Читал и думал что это мне что то сильно напоминает. А потом увидел что это перевод. И вспомнил. Что я сильно не люблю наличие всяких там "альтернативных концовок" :).
Концовка концовке рознь.
Сюжет развивается, хоть и неспешно.
А сколько всего глав в рассказе?
12 глав + 1 альтернативная концовка. Переводить получается относительно быстро благодаря небольшим размерам глав.
Понял, спасибо, удачи вам в переводе и благодарю за труд.
Пони добрые, кто согласиться побыть редактором? Мой помощник номер 1 (aka taur00, он же root) всегда хорошо справляется с моими историями, но всё-таки у меня большие сомнения в моей речи и темме-ремме ( + корявые формулировки).
Насколько часто вы планируете выкладывать главы?
Обычный режим: две главы в неделю.
На этой неделе из-за возросшей на работе нагрузки кое-как доделал одну, на следующей планирую вернуться к прежнему темпу.
Я бы мог, но у меня свой фанф и ещё другая книга. Боюсь вас подвести, если вдруг времени не хватит.
Я согласная. (Алярма, юмор, я мужчина в полном рассвете сил)
Редактором быть люблю, и, надеюсь, умею неплохо. Сам себя не похвалишь, как говорится... К тому же, при прочтении этого перевода у меня возникало желание кой-чего поправить, так что заодно вы исполните мечту, ага.
Попробуем. :)
Yup.
Собственно, ежели пробуем, тогда запихните меня там в должность редактора, а то что-то делать с текстом в таком виде не очень удобно, да и кто его знает, куда потом совать получившийся щедевор.
Новая глава довольно тяжёлая психологически. Стилистических огрехов вроде не нашёл, но мог пропустить, устал уже.
Приятная добрая глава, Эпплблум порадовала, понравилось.
Спасибо за новую главу.
Жуть какая. Бедный Мак...
Чем дальше в лес, тем толще партизаны.
Да уж. После такого удивительно, что он не наложил на себя ру.. копыта.
"А что тут скажешь?
Зона.Вечносвободный." Им всё, что угодно можно объяснить.Ханискрип стал поехавшим после удара Мака?! Тогда что он делал в лесу десять лет?
Неа, не совсем. :)
!!! Кажется я понял...
Я так понял что удар Мака сбил его в какой-то овраг, на дне которого был портал в мир людей
Ну портал, ага :)
Всё равно остаётся вопрос, где он был 10 лет. Не мог же он вывалиться прямиком в будущее…
Что-то в 8-й главе всё ещё больше запуталось... Подождём 9-й
*Только что скинувший черновой перевод 9-й главы редактору*
Поверьте, ещё рано — ответов она тоже не даст. :)
:) ОК, ждём-с
О, 9-я глава! Быстро! Спасибо.
Действительно, не скажу, чтобы многое прояснилось. Тваюшка такая Тваюшка... В своём репертуаре.
Кстати, если не путаю, в той серии, где Твай тестировала Пинки, ЭВМ у неё стояла в подвале, а не на втором этаже. это, конечно, не особо важно, тем более, это перевод...
Я сам удивился: в библиотеке Твайлайт на втором этаже только её спальня.
То ли автор что-то напутал, то ли я чего-то не догоняю.
"John took a few shaky steps towards the door that Twilight had just left from and peered outside. He appeared to be on the second floor of some kind of library if all the books lining the shelves that he spied down a nearby staircase were any indication, likely the one that his captor had mentioned earlier."
видимо, автор попутал.
Ну Твайлайт могла перетащить ЭВМ на второй этаж. Книги же не надоедает переставлять. Что ещё можно делать долгими одинокими вечерами? Переставлять книги, разбирать-собирать ЭВМ… :)
Опять же, проводов много... и спальня рядом... и магичить Твай умеет... ммм, да, извращённый мой мозг.
Розетка у неё не той системы :)
Стоп что?! Почему концовка именно такая, что происходит?!
Потому что после этого пойдёт выбор: следующая глава повернёт всё так или эдак.
То есть, Ханникрисп перед исчезновением наступил в Ядовитую Шутку, потом его по ошибке ох..ячил Биг Мак, и он выпал через портал в мир людей? Чёт как-то запутано...
Ну почти так, почти...)
ОК, подождём развития событий, может, прояснится