Лунная пони вернулась! Но, чтобы отменить вечную ночь, Твайлайт Спаркл должна… выспаться! И вообще, с чего так паниковать? Изменит ли она своё мнение, когда кое-кто явится к ней без приглашения? Итак, отгремела приветственная вечеринка, все перебираются в таун-холл, занавес… но пони появляется не там и совсем не та! Претензия на "альтернативный вариант развития событий S1E1,2 с элементами юмора".
В Эквестрию попадают образцы новых технологий, от технологически более развитых стран, и начинается их постепенное освоение. Однако, любая техника - это просто бесполезная груда железа без того, кто сможет ей управлять. На должность пилота-испытателя новой авиатехники устраивается молодой пони, с этого момента его жизнь преображается. Однажды волею случая он встречается с одной быстрой и талантливой пегаской, которая проявляет живой интерес к нему и его уникальной работе. К чему же приведёт это случайное, казалось бы, знакомство?
Обычный день в Эквестрии, всё идёт свои чередом. Но вскоре становиться ясно, что не всё так гладко. А именно вся проблема в том что был найден неизвестный портал. И при попытке закрыть его наша шестёрка попадает в другой мир, не столь опасный сам по себе, как в том месте куда ведёт портал.
Все слышали историю о Дне Согревающего Очага. Историю о трех племенах пони, раздор между которыми привлек виндиго, и о том, как Огни Дружбы сумели спасти их от ледяного рока. Бесчисленные поколения эта легенда передавалась из уст в уста, но как сильно она могла измениться за прошедшие века? И была ли в ней хоть капля правды? Ответ на этот вопрос знает лишь Селестия, но она бы предпочла, чтобы прошлое навсегда осталось забытым.
Вернув Изумрудному Городу его славу, принцесса Луна желает избрать место для дальнейшего отдыха. Казалось бы, что может пойти не так - всего лишь нужно заглянуть в зеркало...
В одном из закутков белокаменных архивов Кантерлота притаилась ржавая, обшарпанная дверь, за ней — темнота, сколопендры и полусгнившая лестница. Прогибающиеся ступеньки ведут в неосвещённую библиотеку: пыль, страницы и руны на полу. И в этом месте Твайлайт Спаркл натыкается на не тронутое тленом тело. Тело самой себя.
Если окажется, что Эпплджек и Рэрити встречаются, для Эппл Блум и Свити Белль настанет форменная катастрофа! Им придётся применить все свои навыки и таланты, чтобы предотвратить её, пока она не разрушила их жизнь. Вдобавок они втянули в это Скуталу, и оказалось, что то, что они считали отношениями, на деле — нечто совсем иное!
Когда Твайлайт и Спайк встретили настоящую Пинки, грустящую за столиком кафе, Спайк устроил тест, основываясь на серии "Party of One". Пинки прошла его, и это полностью изменило ход развития событий. В этот раз обойдётся без истребления клонов Пинки Пай.
Зачем Флаттершай понадобилось отменять все дела на целый день, даже встречи с любимыми подругами? Чем же занимается Флаттершай, одна в квартире, и как с этим связана крикливая фиолетовая единорожка? И как мы узнали что она крикливая? Об этом всём вы узнаете в этом переводе.
Твайлайт Спаркл погибла... и тут же выяснила, что аликорны так просто не погибают.
Заметки к рассказу:
Этот рассказ мне посоветовал GORynytch, за что ему большое спасибо :-) На самом деле у автора на Фимфикшене два рассказа: Continue? и Select Difficulty, но я, по совету опять же GORynytch-а, перевод второго рассказа вставил между главами первого. По смыслу, кажется, так будет даже лучше.
Есть столько экспресивных способов "самовыпила"! А эти аликорны только мельницу и эксплуатируют. Каденс в первые сдохнет с помощью "Аутоасфиксиофилии", я уверен. Селестия=чай, Луна=кофе, не иначе. Луна кстати лентяй, не даёт сбагрить на себя работу. Продолжение следует?! Что ты хочешь дополнить здесь? Податься в филосифию фандома "подземной сказки" с её перезагрузками?
Я открою секрет: всё дело в GORynytch-е. У него енсть подозрительного вида, украшенный буквой G красно-чёрный ящик с запятыми, и каждый раз, когда он читает мои переводы, достаёт запятые из этого ящика и втыкает в текст. Или наоборот — вытаскивает из текста и прячет в ящик. На 10K слов перевода обычно приходилось 25 или около того замечаний. Так вот, я сейчас жду, пока он пройдётся по тексту на фикбуке, а потом перенесу правленный текст сюда. Копировать правки с фикбука на сторис — это такой геморрой...
Понятно) Но что мешает потом залить весь правленый текст с фикбука, заменив им неправленый здесь? Я так и делаю, обычно: лью сразу и здесь, и там, а потом, выдержав текст с месяцок, чтобы ошибки через ПБ отловить, заливаю с фикбука сюда на место имеющийся правленую версию. Вот ещё бы не забывать это делать))
Нежелание снова переделывать фикбучный текст в сторисный. Да, это дело пяти минут в ручном режиме (увы, автоматизировать этот процесс я не умею), но тем не менее... В итоге, всё равно ведь всё окажется здесь. Так уж вышло, что Сторис для меня зеркало, а основной — фикбук (вплоть до того, что "Обрывки" живут только там, а "Яблочный пирожок" — только здесь).
Горыныч умеет, спросите его) Он со мной поделился макросами для перевода текста из фикбучного формата в поньфиковский. Я под себя переделал немного — и вполне доволен результатом. Там на главу меньше минуты постобработки получается. Увы, но сделать всё полностью автоматически не даёт синтаксис языка(
Комментарии (16)
Есть столько экспресивных способов "самовыпила"! А эти аликорны только мельницу и эксплуатируют.
Каденс в первые сдохнет с помощью "Аутоасфиксиофилии", я уверен.
Селестия=чай, Луна=кофе, не иначе.
Луна кстати лентяй, не даёт сбагрить на себя работу.
Продолжение следует?! Что ты хочешь дополнить здесь? Податься в филосифию фандома "подземной сказки" с её перезагрузками?
Да, будет ещё одна глава.
Аликорны, боги, бессмерьные (неточный термин для умирающих несколько раз подряд существ)... А к какому классу относиться Пинки Пай?
Читер да?
Нет. Devops и сисадмин на полставки.
Почему у Твайлайт так мало ОД? Она же принцесса дружбы. У неё должна быть взломка.
achievement unlocked!
Делать всю работу за принцесс "по дружбе", 40 од.
Переспать с братом "по дружбе", 70 од.
На пьяной вечеринке-свадьбе Макинтоша и Шугар Бэль засосать в губы Пинки Пай "по старой дружбе", 40 од.
Узорпировать власть в Эквестрии благодаря "силы дружбы"! (И отсылать в тартар всех оппозиционеров) 500 од.
Выпить мочу о предложению бабули Смит что бы не растраивать Эпплджек, во славу дружбы и уэртотерапии, 10 од.
Дать тараканам расплодиться в своём доме что бы не беспокоить Флатершай, 30 од.
Накачать лучшего друга стероидами, чтобы он понравился Рарити, 40 од.
Переправить "волшебный порошочек" через таможню для старого друга, 50 од.
Милитаризировать страну назвав армию ДРУЖИной, 70 од.
Посылать письма чиновникам с "мягким" прозьбами ЧЕСТНО выполнять свои обязаности во имя магии дружбы, 25 од.
Ничего так варианты.
С Пинки Пай — даже мне понравилось :-)
По взлому (точнее, багоюзерству) специализируется Дискорд :-)
Однозначное копыто вверх!
А на фикбуке три главы... Только фикбук, зараза, едва работает...
Я открою секрет: всё дело в GORynytch-е. У него енсть подозрительного вида, украшенный буквой G красно-чёрный ящик с запятыми, и каждый раз, когда он читает мои переводы, достаёт запятые из этого ящика и втыкает в текст. Или наоборот — вытаскивает из текста и прячет в ящик.
На 10K слов перевода обычно приходилось 25 или около того замечаний.
Так вот, я сейчас жду, пока он пройдётся по тексту на фикбуке, а потом перенесу правленный текст сюда. Копировать правки с фикбука на сторис — это такой геморрой...
Понятно)
Но что мешает потом залить весь правленый текст с фикбука, заменив им неправленый здесь? Я так и делаю, обычно: лью сразу и здесь, и там, а потом, выдержав текст с месяцок, чтобы ошибки через ПБ отловить, заливаю с фикбука сюда на место имеющийся правленую версию. Вот ещё бы не забывать это делать))
Нежелание снова переделывать фикбучный текст в сторисный.
Да, это дело пяти минут в ручном режиме (увы, автоматизировать этот процесс я не умею), но тем не менее...
В итоге, всё равно ведь всё окажется здесь.
Так уж вышло, что Сторис для меня зеркало, а основной — фикбук (вплоть до того, что "Обрывки" живут только там, а "Яблочный пирожок" — только здесь).
Горыныч умеет, спросите его) Он со мной поделился макросами для перевода текста из фикбучного формата в поньфиковский. Я под себя переделал немного — и вполне доволен результатом. Там на главу меньше минуты постобработки получается. Увы, но сделать всё полностью автоматически не даёт синтаксис языка(
Очень понравилось. И мораль — от добра добра не ищут, лучше продолжать :)