Ремонт для Ипольджак

История о том, как фермер купил себе маленькую китайскую Эпплджек.

Эплджек Человеки

Знай врага своего

Уже празднующая свою победу Кризалис внезапно узнает, почему ей следовало разузнать получше о своём противнике.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Кризалис

Кошмары

Твайлайт откровенничает с Рэрити, после того как обе подруги просыпаются от разных кошмаров.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Победа и поражение

Что, если бы злодеям дали победить без боя? Принесут ли их планы те плоды, которые они желали? Наверное нет, особенно если их советник - Твайлайт Спаркл.

Твайлайт Спаркл Другие пони Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

Упавшие крылья

Что произойдёт если у аликорна отнять крылья? Верно, она останется без крыльев, но… с весьма плачевными последствиями. Все допускают ошибки, но многие из них бывают непростительны.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Снежный край.

Продолжение приключений Шэдоу Гая. На этот раз его, и шесть верных друзей, посылают далеко-далеко, разобраться с мистическими похищениями. И они как-то связаны с прошлым пегаса, с которым ему придётся встретиться ещё раз...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца

Мы не будем какими-то там звездами, мы станем легендами!

Битл - обычный единорог, который учится в обычной Кантерлотской школе, ведет обычную жизнь подростка и мечтает попасть в школьную команду по хуффболлу. И когда, казалось бы, все налаживается, как всегда, все идет на перекосяк. Мама отправляет его в новую школы, дабы улучшить его поведение и запрещает общаться с лучшим другом, который "плохо влияет на ее сына". Как теперь изменится его жизнь?

Затмение II.Пламенное сердце

После моего случайного попадания под барьер рудников я сильно изменилась – стала злее, страшнее, озлобленней и нажила себе самого страшного врага – Найтмер Мун. Она будет против меня с самого начала. Я встречу старых друзей, заведу новых и пройду вместе с ними через самую страшную бурю. Чьё сердце горит ярче солнца, тот никогда не заблудится

Пинки Пай Принцесса Луна Другие пони Найтмэр Мун

Интервью Жасмин Лиф

Вот бывает такое: видишь пони — и сразу понимаешь, что знакомство уже началось. И тебя никто не спрашивал. Впрочем, это совершенно не значит, что ты против — наоборот, именно такие случаи обычно приводят к самым интересным результатам. Двое пони за одним столиком. Интервью. Чай — и ничего кроме чая… Ну, может разве что легкая доля хаоса.

Другие пони

Падение во тьму (продолжение)

Продолжение рассказа "Падение во тьму".

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (21)

+4

Ого! Это действительно потрясающее произведение, написанное таких языком что глаз радуется, об этом без всяких сомнений нужно благодарить переводчика и редакторов. Спасибо вам за ваш труд, это произведение действительно превосходно.

ratrakks
ratrakks
#1
+2

Спасибо, мы старались.

Я правда до последнего думал, что речь идет о каком-то бризи.

repitter
repitter
#2
+1

Спасибо :) Жаль не удалось сохранить ещё бóльшую интригу оригинала, где пол наблюдателя так же не определён.

Shaddar
Shaddar
#3
+3

Я до последнего думала что это пегаска.
Очень удивлена и рада столь прекрасному материалу

Golden
#4
0

Очень необычный и интригующий рассказ. Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#5
0

Поиграть с переводом аналеммы не стоит? Есть возможность солнышко помянуть.
Ну, и пол наблюдателя действительно можно убрать

Fogel
Fogel
#6
0

Да, пол убрать можно, но получается уже слишком пересказ вместо перевода, пробовал.

Shaddar
Shaddar
#7
0

Ну, я больше переживаю за наших читателей, чем за их авторов :)
P.S. а что будет, если бы он её таки сожрал?

Fogel
Fogel
#8
0

Наверное чуть более эффектное, но менее приглядное зрелище :D

Shaddar
Shaddar
#9
0

Довольно красиво написано, только боюсь не уловил и половины заложенного смысла.

Klark
Klark
#13
0

Странно только что после _такого_ она припёрлась на свой остров по расписанию

Fogel
Fogel
#14
+1

Очень неплохо.

Gedzerath
Gedzerath
#15
+1

Помню этот рассказ, шикарная штука)

Randy1974
Randy1974
#16
+2

Это. Просто. Шикарно.
И перевод. И рассказ.

Doktor_Vrach2
#17
+1

Спасибо :)

Shaddar
Shaddar
#18
+2

Спасибо за комментарий, чувак. Без него я бы так и не наткнулся на эту историю. Воистину, она чудесна.

Kobza
#19
0

Спасибо за отзыв!

Shaddar
Shaddar
#20
+1

Весьма классный рассказик однако. Спасибо за хороший перевод.

Darkseer
Darkseer
#21
Авторизуйтесь для отправки комментария.