Прелести чтения под дождём

Порой так приятно на минутку отвлечься от повседневных забот. И Твайлайт не исключение. Правда, у принцессы свой способ расслабиться.

Твайлайт Спаркл

Дружба ли это?

Хитч обращается к своей подруге детства с довольно необычной просьбой. Но к чему это может привести?

Другие пони

Хуфис / Hoofies

Устав сопротивляться, Октавия уступает и навещает свою соседку по комнате, Винил Скрэтч, в ночном клубе. Октавия пытается найти в этом лучшую сторону, но дела начинают идти не слишком хорошо, когда она встречает одного жеребца...

Другие пони Октавия

Между строк

Рэйнбоу Дэш счастлива, что однажды повстречала Дэринг Ду, персонажа книг, который оказался реальной пони. Воспоминания о встрече с кумиром — одни из самых ярких и приятных, но, кажется, со всей этой историей возникла небольшая проблема… Ладно, большая проблема.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Чужой мир

Продолжение истории о человеке с весьма забавным именем Хлюп, но далеко не такой весёлой историей и жизнерадостным характером, который по воле судьбы застрял в стране разноцветных пони. Он прошёл путь от безобидного питомца духа хаоса до опасного существа, подозреваемого всеми вокруг. Теперь ему придётся приложить немало усилий, чтобы не попасть в Тартар и найти путь домой... Или же остаться в новом мире?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай ОС - пони Дискорд Человеки Старлайт Глиммер

Тлеющие

Сердце бьётся в унисон, отбивая секунду за секундой, словно старые громоздкие часы. Мир, как и кружащее вокруг него горящие светило выцвел в её глазах, стал казаться куда менее ярким, более серым, блёклым и от того непримиримо жестоким. Всё и все стали для неё чужими и угрюмыми, ненавидящими само её существование также сильно, как она ненавидела всех и всё. Сон уходит – реальность приближается, и всё это лишь для того, чтобы обратно закинуть её в мир, давно ставший для неё чужим. Шерсть и перья окончательно выцвели, глаза опустели, цель пропала, а обуглившиеся тела покрылись пеплом…

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Старлайт Глиммер

Осень в небе: Зимняя рапсодия

Винил приглашает Октавию на свидание, но, разумеется, без осложнений такое дело обойтись не может. Иначе как случайностью или нелепостью это не назвать, но Октавии приходится познакомиться с родителями Винил!

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Формула любви.

Мы с другом упоролись и решили написать клопик.

Эплджек ОС - пони

Лишняя

Я погиб. Я потерял всё, что было мне дорого. Я забыл даже своё старое имя. Но знаю новое, доставшееся мне вместе с другой жизнью. Найтмер Мун. Кобылица с тёмным прошлым и неясным будущим, которой, вообще-то, здесь быть совсем не должно. Которая здесь абсолютно лишняя.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

Граница облаков

С кем только не сведёт судьба странствующего пони. Странный жеребец прибывает в маленький город, где занимается своим обыденным делом. Но кроме заработка он находит там кое-что ещё.

ОС - пони

S03E05

Содержание

Комментарии (17)

+4

О да. Подлинная жемчужина фанфикшена. Премногая благодарность за перевод тебе.

Orhideous
Orhideous
#1
0

Спасибо. :)

doof
doof
#2
+4

Ого, захватывает и вдохновляет, ничего не скажешь!

Хеллфайр Файр
Хеллфайр Файр
#3
0

А последний рассказ, "The Waters of Myinnkyun's Harbor" что же не перевёл?

Randy1974
Randy1974
#4
+1

Он — просто оммаж к The Last Dream of Pony Island и без него будет непонятен и только сбивать с толку. Он, конечно, поддерживает нарратив “Городов” о “печали, рождаемой гордыней”, но всё же.

doof
doof
#6
0

Можно поставить примечание и ссылку на "The Last Dream of Pony Island"

Oil In Heat
Oil In Heat
#8
0

Да, и правда можно. Спасибо за идею.

doof
doof
#9
+2

Великолепно... Но как-то печально.

Кайт Ши
Кайт Ши
#5
0

Исключительно красивый язык, и очень хорошо передан в переводе.
На такой текст можно равняться, как на образец.
Однозначно 5 звёзд и в избранное.
Спасибо за перевод!


Последний рассказ тоже стоило бы перевести, для комплекта. Прочитал его, он даже в гуглопереводе очень хорош.
Ссылка "Оригинал" указывает не на сам фанфик, а на группу. Так задумано?

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
0

Благодарю — работать с текстом вообще было очень приятно. :)

Мьинчун всё же пока не буду трогать, пока на русском нет фика, к которому он отсылает. Наверное, когда-нибудь мой скилл вырастет, и я смогу без стыда им заняться.

Ссылку поправил, тоже спасибо.

doof
doof
#10
0

Да, текст великолепен.
Вам виднее. Со своей стороны, могу подсказать один возможный вариант.


На фикбуке есть пользователь с ником "Гоша Константинов". Когда у нас были затруднения с переводом песни в "Марсианах", "сол 234", он предложил свою помощь с переводом, ссылаясь, что имеет опыт перевода стихов.
Получилось у него не идеально, (стихи переводить — вообще врагу не пожелаю), но получившееся я смог более-менее доработать, чисто подбором синонимов утоптав в единый размер и ритм — на это моего опыта хватило.
Если будет желание и возможность — попробуйте с ним скооперироваться. Вполне возможно, что вместе у вас получится одолеть "The Last Dream of Pony Island"

Oil In Heat
Oil In Heat
#11
0

Спасибо за наводку, можно попробовать (но точно не сейчас), хотя проблема с “Островом пони” как раз в ритме — он написан белым стихом, если не верлибром.

doof
doof
#12
+3

Вау фанфик.

Агриппина
Агриппина
#17
Авторизуйтесь для отправки комментария.