Хроники семьи Джей: Все те же, но при других обстоятельствах.

Экрид Смоук повержен, и вся Эквестрия может, наконец, вздохнуть с облегчением. Так же, казалось бы, и Эр Джей, которого провозгласили всенародным героем. Но, стоило ему вернуться из комы, как на голову ему сваливается слава, огромное внимание со стороны жителей Эквестрии и... его друзья детства. Не все в них так просто. Не все они такие как раньше. С чем же столкнется пегас после встречи со старыми приятелями?

ОС - пони

Знамение Кошмара

У личной ученицы Селестии имеется довольно странная особенность: по крайней мере раз в неделю ей снится тихий и мрачный лес. Он всегда был местом покоя, убежищем для отдыха и размышлений. Сегодня, однако, покой будет нарушен, ибо этой ночью что-то ещё следит за ней из-за деревьев, и у него есть сообщение, которое может доставить только она.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Найтмэр Мун

А ночью раскрываются цветы

Один пони находит только прекрасное в ночи.

ОС - пони

Уминотаврённый

Однажды днём к Флаттершай приходит неожиданный посетитель, Айрон Вилл, что нужно мэтру самоуверенности от робкой кобылки?

Флаттершай Айрон Вилл

Тёмная Сторона Дружбы

Друзей не выбирают. Их принимают такими, какие они есть. Принцесса дружбы Твайлайт Спаркл знала это, как никто другой. Однако даже ей было тяжело свыкнуться с тем, что её новая подруга всё это время жила у неё в голове.

Твайлайт Спаркл

Murder in the Midnight

Нуарный фанфик о буднях детективов МПД

Твайлайт Спаркл Спайк

Живой мертвец

Она не успела.

Доктор и Лира.

Лира пробирается в кантерлотский замок с целью украсть что-то, но что? И почему теперь у Хувза будут неприятности? Все вы узнаете и поймете здесь!! В рассказе "Доктор и Лира". Погони, потери и много бега обещаются.

Лира Доктор Хувз

Небесные ноты

На что похожа жизнь со славой? Концерты, гастроли, репетиции... Но в одну прекрасную ночь Октавия понимает, что для неё действительно важно.

DJ PON-3 Октавия

До смерти хочу туда попасть / Dying to Get There

Перевод, сделанный специально для Эквестрийских Историй 2016. «Принцесса Твайлайт Спаркл: Умерла молодой? Телепортация приводит к летальным исходам, предупреждают ведущие учёные!» Едва лишь взглянув на заголовок номера «Кантерлот-Таймс», Твайлайт сразу же поняла: лучше бы она сегодня поспала подольше. Но ведь её друзьям наверняка хватит ума не верить в то, что она самоустраняется всякий раз, когда телепортируется, правда?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Автор рисунка: Noben

Изумрудный ЛуноМИФ

Глава шестая, в которой принцесса встречает странных личностей и провоцирует осадки над Изумрудным Городом

— А вот и Изумрудный Город… не очень-то изумрудный, — пробормотала я, комфортно подплывая на осёдланной по пути тучке. — Только присыпка. Его что, строил Безумный Кондитер?

В самом деле, город сверкал изумрудами сверху, но был построен из белого мрамора и ничем более особо не зеленел, кроме стен снаружи. Архитектор явно не рассчитывал на воздушное наблюдение… а может, в то время вот это вот здесь не водилось.

— Это ещё что за хвостня? Точнее, крыльня.

— Летучие Обезьяны, — просветил меня глас свыше. — Рабы лампы… тьфу ты, Золотой Шапки, которая у Бастинды. Из чего следует…

— …Что Бастинда или здесь, или воюет на удалёнке, — я вздохнула.

Опять чокнутая колдунша. Мало мне было вчерашнего вечера. Ну представьте, сижу я это у костерка, никого не трогаю, примус починя… не, примус уже у Урфина, просто топор с метлой шипперю. Первый «удачно» трахнулся об дерево, снеся башку паукорнихе, и остался без ручки и большей части наложенных чар — кровь у твари была ядрёней ядрёнбатона, вторая от внезапных перемен в жизни почти облысела за обветшалостью, паршивыми условиями хранения в сырой пещере и грубейшими нарушениями правил эксплуатации, в том числе некоей вороной, пилотировавшей снаряд под дождём.

Что может выйти из пылкой любви топора с помелом? Лопата, конечно! Лунная. Перекованный магией широкий боёк топора — кстати, это тот ещё изврат, рубать дрова боевой секирой, да — превратился в узкий «тюльпан» лопаты с одной стороны и полумесяц с другой, а ещё оно само копает, летает, пуляет молниями, сотворяет смерчи, и ему это явно нравится. А что, удобно же — стукнуть вражину молнией, потом лопатой по тыковке, и сразу прикопать. И тут, потревожив «охранку» тараном, из кустов с хрустом вываливается… сперва я решила, что ещё одно чучелко. Но это был перевёртыш! Мало того, аж целая королева, хоть от неё и несло тиной и лягушками. Уставилось, значить, это чудо на меня своими буркалами и пробуркало:

— Почему?

— Почему что? — по краткой паузе столь же вразумительно спросило моё высочество, ненавязчиво помахивая искрящимися рогами новой поделки.

— Ты ведь тоже ищешь ЕГО! Зачем ты помогла мне? — успокаиваться лесное пугало не желало.

— Да никого я здесь не ищу. А помогла… — я прищурилась, опознавая рисунок магоауры. Вот так номер… — Арахна, что ли?

— Здесь меня так назвали. Я привыкла. — Оборотниха оскалилась. — Потом ОН обратил всех против меня, чтобы спастись, ОН сделал меня исчадием зла и связал мою силу, осталась лишь та книга… Твоё превращение сломало ЕГО чары и вернуло мне способности. Теперь я хочу мести! Мести!!! Запомни — ОН мой! Не стой у меня на пути!

И с треском вломилась обратно в кусты, оставив меня с разинутым ртом.

— Э-э-э… это что вообще такое было?

— Не трогай Джавдета, — конЬстатировала моя шиза. — ОН ейный!

— Чтобы тронуть, надо знать кого, — я пожала крыльями. — Дискорд знает что, не Волшебная Страна, а какой-то перекрёсток миров, зебры с чейнджами табунами бегают.

— Может, на свет лезут?

— Угу, Гуррикап свет в туалете забыл выключить. А, да ну их, давай ужинать.

В общем, вечер удался, но зато я отлично выспалась, пусть и понатыкала охранных кругов и чар на случай повторных визитов. Утро, чистое небо, тень далёких башен над горизонтом, ещё несколько коротких «прыжков» — и цель наконец передо мной. Как и очередные экспонаты в кунсткамеру. Экспонаты противно орали, нарезая круги над городом вокруг самой высокой дворцовой башни, и усердно… как бы это поцензурнее… изображали голубей, щедро удобряя крыши.

— Походу, эти засланцы любят мексиконьскую кухню.

— И не говори. — Крыши в местах попаданий дымились, кое-где прорезались весёлые язычки пламени.

Пришлось запустить лопатой в ближайшую тучку. Тучка гостинец не переварила, потемнела, насупилась и рыгнула дождём. Обтекающие крыломакаки быстро определились с причиной и с матерным визгом полезли в мой лётный эшелон всем стадом, создавая явную угрозу воздухоплаванию в районе.

— Фу, как некультурно… — я висела в воздухе, сложив лапки на груди и неодобрительно созерцая весь этот летучий бардак.

Тучка, у которой бурчало в брюхе, полыхнула голубоватым светом и шарахнула оскаленного вожака молнией. Мокрые макаки плотной кучей, проводной канал, чуть-чуть магии… словом, паутина разрядов от вожака долбанула по всей стае. Пару секунд было как в мультике — белые сполохи с тощими скелетиками, затем дымящиеся закопчённые тушки с недогоревшей шерстью дыбом и квадратными глазами в разные стороны, затем в дело вступила гравитация.

— Сегодня над столицей низкая облачность, возможны осадки из жареных бабуинов, — прокомментировала шиза. — Кто там орёт?

Я фыркнула, поймала самодовольно искрящую лопату, стряхнула излишний заряд веером шаровых молний, закружившихся вокруг изящным ожерельем, и плавно спикировала вниз. Внизу обнаружилось небольшое «войско» из растерянных маленьких человеков в фиолетовой одёжке, вооружённых какими-то разномастными железками. Они без особого рвения пытались чем попало прикрыть от дождя злобно пузырящуюся лужу, в которой мокли тряпки, седой паричок, и валялась аляповатая золотая каскетка с претензией на артефактность.

Лужа виртуозно крыла матом одновременно всех, а от стоящего поодаль портшеза бежала дородная тётя в фартуке с черпаком и… ночным горшком в кокетливый цветочек. М-да. Служба спасения на высоте.

Я вежливо покашляла. Народ дружно подпрыгнул и резко уделил мне внимание, заодно растеряв половину ржавого арсенала и направив на меня остальное. Кухарка выронила горшок и прицелилась в меня черпаком, начищенным до блеска, в отличие от средств поражения. Я ласково улыбнулась, шаровики вокруг намекающе заискрили. Делегация и вовсе спала с лица и попятилась, сбиваясь в кучку. Что интересно, за спиной кухарки. Той деваться было некуда, впрочем, черпак был вполне себе увесистый и какому-нибудь рыцарю даже с мисюркой на тыковке мало не покажется.

— Подальше от начальства, поближе к кухне, — хмыкнули свыше. — Правильные товарищи.

— Посмотрим.

Я аккуратно приземлилась.

— Приветствую, господа, дама, и… лужа. Я — принцесса Луна. С кем имею честь?

Кухарка, малость подумав, изобразила подобие книксена и представилась:

— Фрегоза. Домоправительница и повариха госпожи Бастинды, ваше высочество.

Лужа обозвала её дурой, а меня синей клячей, и попыталась плюнуть. Я в ответ уронила в неё шаровую молнию и хорошенько прокипятила. Поднявшееся облако пара изобразило в мою сторону что-то не слишком цензурное и попыталось улетучиться. Пришлось доставать бутылку из-под молока и состряпать небольшой смерчик. Только гоняться за эфемерными злодейками мне ещё не хватало.

— Вот это и называется — загнать в бутылку, — развеселилась шиза.

— Ладно, рассказывайте, — вздохнула я, рассеивая остальные заряды, закупоривая сосуд предварительного заключения и запихивая его в нагрудник. — Что ваша бывшая хозяйка хотела от Гудвина?

— Ну, она мне не говорила… — заметно успокоившаяся Фрегоза прищурилась. — Но я случайно слышала, как госпожа Бастинда бормотала что-то про серебряные подковки. Что они избавят её от проклятия, или что-то наподобие того. Но что это за проклятие, я не знаю. Хотя теперь…

— Ну да, это оно, — кивнула я. — Вот везёт же мне на чейнджей со сбитой программой…

— Что, простите?

— Да так, ничего. Это к делу не относится. Вот что, Фрегоза. Берите своих приятелей и возвращайтесь домой, пока местные не решили отплатить за попорченную черепицу. Вы ведь из Фиолетовой Страны?

— Да, ваше высочество. Но… сюда нас доставили летучие обезьяны, и у нас нет никаких припасов.

— Инструкция в шапке, — тихо сообщила шиза.

— Хм? Что, серьёзно? — я подобрала золотой шлемак, почистила чарами, заглянула внутрь. В самом деле, на обивке правила пользования. Прекрасно, обойдёмся без порталов и прочих сложностей.

Не, ну правда, удобно же. Эх, вот бы к каждому артефакту инструкция прилагалась… табличка тому же Древу Гармонии не помешала бы. Старсвирл там наворотил такого, что, подозреваю, и сам не знал всех возможностей этой кристалитной конопли, а потом и сам запропастился. Малость позволив себе помечтать, я напялила аляповатый шлемак, стараясь не думать, как я при этом выгляжу. Впрочем, во взглядах Мигунов лишь прибавилось опасливого почтения. Немудрено, с такой-то правительницей…

Оттарабанив с самым серьёзным видом — не без труда, ибо фантазия у автора была та ещё — положенную кодовую бредятину, я призвала Летучих Обезьян. Магия шапки вернула своим порождениям товарный вид, однако памяти не отшибла. Так что смотрели они на меня откровенно хмуро.

— Вот что, товарищи приматы. В то время как аликорны бороздят просторы Вселенной, а в Большом Театре Призрак Оперы ещё не попался Флаттершай, негоже вам вытворять всяческие непотребства. Это мы пресечём со всей решительностью. — Я прошлась вдоль мрачного строя. Взяла драматическую паузу, поправив малость великоватую шапейку и подпустив свинца в пылающий взор. Макаки прониклись и завибрировали, ожидая неприятностей. Шиза ржала где-то в горней выси.

— Мы выполняем приказы владельца Золотой Шапки, — сказал вожак угрюмо. — Каковы бы они ни были.

— Я в курсе. — Я сняла шапку и повертела магией. — В общем так, голуби рукокрылые. Слушайте внимательно, повторять не буду. Приказ первый: берёте всю эту компанию и относите по домам. Приказ второй: никому больше не вредить, кроме как в целях самозащиты. И приказ третий: я освобождаю вас от всех обязательств перед этой золотой мисюркой при соблюдении первых двух. Устраивает вас такой расклад?

Обезьяны обалдело переглянулись. Уставились на вожака, тот на меня.

— Вы и правда?..

— Да или нет?

— Да! — меня чуть не сдуло хоровым воплем.

— Прекрасно. — Я швырнула вожаку шлемак, главмакак аж скрючился, сдавленно охнув. Ну да, а вы пробовали таскать десяток кило золота на башке? Это вам даже не корона… хотя тоже тяжёлая, зар-раза. Чуть наклонила голову. — Успехов в свободной жизни, господа.

Макаки, вновь переглянувшись, разом отдали мне честь, похватали Мигунов и с визгом и хохотом взлетели. Я проводила их взглядом. Надеюсь, они на радостях никого не потеряют по дороге. Пронёсшийся надо мной вожак крикнул:

— Спасибо, принцесса! Мы не забудем!

— Да что ж вы все такие запамятные-то, а… — пробурчала я под нос, махнув ему вслед крылом. — Не люблю долгов… в обе стороны.

— Не зарекайся. Может и пригодиться, — серьёзно сказал Глас Свыше.

— Я даже представить боюсь — зачем… — невольно передёрнув крыльями, я встряхнулась и направилась к воротам.

Настало время ходить в гости, как сказал бы один забредательный медведь, и немножечко подкрепиться тоже не помешает, а то визия уже почти кончилась.