Рождение богов: тени создателей

От прошлого не убежишь, не улетишь. Оно настигнет пони, пусть и через десятки веков.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони

От первого лица

Несколько зарисовок, в которых повествование ведётся от лица второстепенных персонажей.

Другие пони

Человек в параспрайте/ Human in parasprite

Итак, да, я одна из этих людей... этих бедных простачков, что просыпаются в Эквестрии, в теле какой-нибудь зверушки. Это может быть пони или дракон, даже зебра, или, Селестия знает, еще какое-нибудь создание этого чудного мира. И кем же я становлюсь, когда выпиваю за ночь слишком много разнообразного алкоголя? Я - параспрайт. Ненасытный, быстро плодящийся, летучий демон. ...Не знаю как ты, но я буду чертовски наслаждаться этим.

Человеки

Лавандовый экран смерти

Ваша Твайлайт Спаркл столкнулась с проблемой и нуждается в перезапуске. Мы соберем информацию об ошибке и перезапустим ее для вас.

Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна

Принцесса Луна должна отсосать х*й

Принцесса Луна должна отсосать х*й. Так или иначе.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Преданья новизны глубокой

Другая вода, другая земля… и даже воздух уже не тот. Но у нас остались мы - и это главное...

ОС - пони

Принцесса Селестия, а у вас есть пупок?

После урока в классе у маленькой Твайлайт появился очень важный вопрос к своему наставнику — Принцессе Селестии.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия ОС - пони

Мечты сбываются

упоротая проповедь паладина-дискордарианца.

Дискорд Человеки

Никто, кроме нас.

Главный герой - сотрудник широко известного в определённых кругах института НИИЧаВо, отправляется в Эквестрию, дабы расследовать таинственные происшествия, способные вызвать очень серьёзные последствия как для Эквестрии, так и для человечества.

Другие пони ОС - пони Человеки

Координаты

Каково это – потерять всё? Когда надежды практически нет, можно пойти на крайние меры. Но какова цена всего этого? Будет ли шанс начать новую жизнь, оставив прошлое позади? А если ты не хочешь этого и стараешься всеми силами сохранить остатки своей личности? Но, как говорится – всё происходит не так, как бы ты не подстраховывался.

Другие пони ОС - пони Дискорд Человеки

Автор рисунка: Siansaar
V VII

"За бедную кобылку замолвите слово"

VI

Последующие сутки для мадам Пуаре Флауэр прошли с тоской и болью на сердце. Тяжёлый бессмысленный разговор с братом, где он в очередной раз убеждал сестру в необходимости брака с алчным стариком, дабы спасти имение и в том, что "мимо пролетающим пегасам присуще свойство улетать", зашёл в ожидаемый тупик… Скандал, мольбы, слёзы, крики, проклятия… И, как следствие, приказ слугам от имени хозяина имения:"Не выпускать госпожу Флауэр за пределы имения без присмотра, особенно в тёмное время суток, для её же безопасности".

В тускло освещаемой лишь двумя магическими светильниками небольшой, но уютной спальне, достаточно скромной для такой кобылки из высшего общества, сидела у окна за дамским столиком мисс Пуаре. За её прекрасной струящейся длинной гривой благородного золотистого окраса ухаживала пожилая служанка-зебра. Являясь нянькой для молодой единорожки с самого её жеребячества, она заменила ей умершую при родах мать. И только этой зебре осиротевшая пони могла излить душу и поделиться всеми душевными переживаниями, ведь зебры, как говорят в народе, с небывалой чуткостью слышат самые потаенные ноты души.

— Тётушка Имани, как же мне тоскливо… Что же мне делать? Ждать мою любовь или покориться судьбе? — не сдерживая слёз, кобылка спрашивала совета свою мудрую полосатую нянечку.

— Дитя, на родине моих предков говорят так: зорко одно лишь сердце. Прислушайся к его зову, и тогда оно подскажет тебе путь к счастью. Ибо в ином случае, пленённое путами лжи, оно сделает тебе больно… Но порой ориентир души затуманен пеленой греховных страстей, а песнь сердца становится неразличимой за фальшью чужих нот. И тогда может так произойти, что дорога к счастью обернётся горем твоим, что повернет тебя на ложный путь, в погоне за фантомом. Мы сами творим свою судьбу, надо только сохранять ясным свой внутренний взор, — загадочным полушёпотом проговорила старая зебра. — И что же говорит твоё девичье сердце, радость моя?

— Я люблю отчий дом, но… Я люблю и Тандера, тетушка, и не могу жить без него! Мое сердце кричит, что я должна следовать с ним за нашей общей мечтой, за нашей путеводной звездой… Неужели мой брат не понимает этого, раз так любит меня?! — распалялась благородная пони.

— У нас в Зебрике есть такая народная поговорка: "гораздо легче влюбиться, чем любить"... Не верится господину в силу любви "с первого взгляда". Он не желает терять всё то, чем он жил, дитя мое. Он не хочет, чтобы ты осталась с разбитым сердцем и без средств к существованию, которые для вас, заплутавших в тумане жадности маленьких пони, так важны… Но если удастся переубедить господина Шарпера в обратном, что помыслы и намерения твоего избранника серьезны… И, что если он действительно так сильно любит тебя, то он не испугается преград перед вами, и придёт за тобой, доказав истинность своих чувств.

— Да, тётушка, ты права! Я докажу ему, что наши намерения с Тандером серьёзны! Что он не бросит меня одну и вернётся за мною, как белый принц из любимой сказки, что я так любила слушать перед сном!

— Девочка моя, — немного помолчав, нянечка Имани сняла с шеи свой амулет с замысловатым зебринским узором и протянула единорожке. — Я давно хотела тебе его отдать, но думаю, что сейчас настало самое подходящее время. Держи, дитя мое, этот оберег. Он достался от моих родителей, а моим родителям от их предков. Он даёт защиту от всех бед и напастий. С ним ты всегда будешь в безопасности.

— Милая тётушка, благодарю тебя! Ты всегда любила и оберегала меня, словно родная матушка, — Пуаре бросилась на шею своей няньке и трогательно расплакалась в её объятиях.

— Только не снимай, моя девочка, оберег должен быть всегда с тобой, — с материнским наставлением добавила пожилая зебра.

— Обещаю, тётушка, — тихо произнесла пони.

За окном в ночи раздался тихий шелест крыльев очень большой птицы.

— А вот, кажется, и твой возлюбленный за тобой прилетел, — с загадочной улыбкой неожиданно для единорожки произнесла старая зебра, всматриваясь своими таинственно переливающимися изумрудными глазами в появившуюся крылатую тень на балконе.

Молодая кобылка повернулась в ту сторону, куда смотрела Имани. И, распознав до боли знакомый силуэт, широко распахнула глаза.

— Девочка моя, ну что же ты стоишь? Твое сердце так громко зовет тебя! — ласково и ободряюще прошептала заботливая тётушка.

Флауэр, выйдя из ступора, упала в объятия возлюбленного.

— Любимая, ну что же ты?.. Тсс, не плачь… Я вернулся, чтобы отныне быть с тобою рядом, — нежно успокаивал тихонько плачущую пони гвардеец.

— Я верила, что ты вернёшься за мной! Что ты не оставишь меня… — сквозь слёзы страстно прошептала на ухо Тандеру Клапу едва сдерживающая рыдания мадмуазель Пуаре.

Пегас, нежно подняв кончиком крыла подбородок единорожки, прикоснулся к её губам.

— Нам пора, — прервав спустя показавшимся вечным мгновение страстный поцелуй, произнёс Тандер. — У меня продолжим…

— Берегите себя, дети мои, — напутствовала мудрая зебра.

Кивнув полосатой служанке, пегас осторожно обхватил хрупкую кобылку копытами и, взлетев вверх над балконом, спикировал вниз к яблочному саду.