Написал: MLPMihail
Однажды утром, перед самым началом работы, Копперквик обнаруживает корзину, одеяло и пачку банкнот.
Перед его дверью появился жеребенок — результат его фетиша на крылья и ночного свидания с экзотической танцовщицей из штата Сапфир Шорс. Через тридцать минут ему нужно быть на работе. Вечером он должен быть на занятиях. Озадаченный, Копперквик отправляется на поиски помощи, но обнаруживает, что ее практически нет.
Твайлайт Вельвет, сторонница реформ, видит возможность изменить ситуацию, но только если ей удастся заставить Копперквика поступать правильно. Как и в любом другом крупном событии, связанном с социальными реформами, кто-то должен быть достаточно смелым, чтобы пойти первым.
История из Видверс.
Подробности и статистика
Оригинал: A Basket, A Blanket, and a Bundle of Bills (kudzuhaiku)
Рейтинг — G
29661 слово, 11 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 1 пользователя
Содержание
-
Глава 1
, 1791 слово, 7 просмотров -
Глава 2
, 2098 слов, 8 просмотров -
Глава 3
, 1933 слова, 5 просмотров -
Глава 4
, 1752 слова, 5 просмотров -
Глава 5
, 2011 слов, 5 просмотров -
Глава 6
, 2080 слов, 5 просмотров -
Глава 7
, 1886 слов, 2 просмотра -
Глава 8
, 2113 слов, 2 просмотра -
Глава 9
, 1872 слова, 2 просмотра -
Глава 10
, 1985 слов, 2 просмотра -
Глава 11
, 2011 слов, 2 просмотра -
Глава 12
, 2103 слова, 2 просмотра -
Глава 13
, 1931 слово, 3 просмотра -
Глава 14
, 3180 слов, 2 просмотра -
Эпилог
, 915 слов, 4 просмотра
Комментарии (3)
Изначально Видверс был рофельным фиком с концепцией "поня получает кьютимарку, суть которой в траблах окружающим, и как ему с ней жить".
Части к десятой он окончательно скатился в унылую левацкую хуфню с изложением аффтаром своей очень важной общественной позиции, за которую у него никто не спрашивал. А я на понификшен прихожу читать про поней, а не про защиту угнетенных белыми патриархальными цисгендерами, плохо в них обернутую.
Отписываюсь.
Тогда думаю надо перескочить на номер 14. Солнце тоже преподносит сюрпризы :) завязка истории Селестии:
— Кейденс, мне одиноко.
Кейденс посмотрела на свою тетю и увидела, как Принцесса Селестия превратилась в Селестию, ее маска сломалась, и на ее лице появился поток эмоций. Крылья Кейденс затрепетали по бокам, и она глубоко вдохнула, пытаясь сдержать собственную реакцию, которая, как она боялась, захлестнет ее.
— Кейденс, мне очень одиноко, но я не знаю, смогу ли я снова пройти через любовь. Я не знаю, что делать. Я не хочу, чтобы мне причиняли боль, и не хочу причинять боль другим пони, но мое сердце не желает прислушиваться к моему собственному разуму и логике. Я не могу заставить эту боль утихнуть.
Кейденс, которая была очень практичной пони, применила очень практичный подход к решению этой проблемы. В конце концов, она была принцессой любви.
Клопкейлестия в изложении лефтарда? Я слегка напуган, но и немного заинтригован.