Записки орка-лазутчика

Из-за неправильно сработавшего заклинания орк-лазутчик из Ангмара по имени Трат попадает в Эквестрию. И не просто попадает, а лишается заодно своего любимого тела, приобретя взамен тело пони. Сумеет ли он вернуться обратно или его ждет вечное пребывание в этом ужасном (для него) месте?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Карусель

Чем закончился путь, обычно знают многие, но лишь причастные ценят, как он прошёл. После стычки с соперницей на самом долгожданном фестивале в году Рэрити вдруг понимает, что гнев и гордость порой заслоняют от неё важное (или, скорее, важных) по-настоящему.

Флаттершай Рэрити Свити Белл

Ночь с мамой

Зарисовочка на тему ночной прогулки Слоу с мамой и ничего больше. Смысла нет, даже не ищите его тут, как и какой-бы то ни было морали. Просто текст:)

Почесушки и обнимашки в понячьей тюрьме

Анон попал... сначала в Эквестрию, а потом в тюрьму. Но в волшебном мире разноцветных лошадок есть чем развлечься даже в тюрьме.

ОС - пони Человеки

Все грани мира

Попаданцы продолжают пребывать в Эквестрию неся с собой перемены. Кто то пытается наладить личную жизнь, кто-то реализует свои самые мрачные и кровожадные фантазии. А еще есть люди, которые посвятили свою жизнь защите нового дома. Принцесса Селестия дает новое задание своей лучшей ученице: разобраться почему пришельцы попадают в Эквестрию и устранить проблему "попадания" раз и навсегда.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони Дискорд Человеки

Скуталу

...исчезла вместе с Изгоями, к удивлению Рейнбоу Дэш. Это очень ударило по самолюбию пегаса - верная, преданная на протяжении стольких лет фанатка... бросила её?

Рэйнбоу Дэш Скуталу Лайтнин Даст

Забирай!

Найтмэр Мун желает власти. Что ж, ищущий да обрящет...

Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Любим, но не помним / Loved, but Not Remembered

Что такое память? Почему кажется, что важные вещи ускользают, а другие преследуют, разрушают и не хотят покидать нашу голову? Её звали Лира Хартстрингс, но никто не вспомнит о ней.

Скуталу Снипс Снейлз Лира

Поэма о Воле

Простой стих о достижении желаемого.

ОС - пони

28 лет в богом забытом месте

Запахи крови и железа давно знакомы Нулю. Каждый день он утопал в них, обрывая нити судьбы своих жертв раз за разом точными и сильными взмахами. Что же изменится, если забытый богом убийца в одночасье лишится всех своих проблем, цели в жизни, и будет вынужден начать сначала? Сможет ли он снять с себя бремя убийцы, найдёт ли в жизни смысл? Ответ раскроет лишь время...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (17)

+1

Спасибо, думаю про перевертышей как то забыли в FOE, этот рассказ видимо поможет заполнить пробел. Надеюсь хватит терпения на перевод, вижу объем большой. Но судя по оценкам читателей, сам рассказ достойный. Подпишусь.

Freend
#1
0

Неудивительно, ФоЕ был написан и опубликован вроде как до окончания 1 сезона

WallShrabnic
WallShrabnic
#15
0

Поправка.
1-й сезон закончился в мае 2011 года.
FoE была начата примерно летом 2011.
2-й сезон начал выходить в сентябре 2011.
FoE была закончена в декабре 2011, на Рождество.
(Поэтому, кстати, Дискорд упоминается там лишь мельком, в самом конце.)

dsmith
dsmith
#16
0

А этот перевод нормальный или механический как на Фикбуке?

ivanBroni
#2
+3

На фике есть перевод этого фанфа? Не знаю об этом. И, энивэй, там я выкладывать не собирался.

И да, я стараюсь делать качественно. Конечно, это не исключает косяков, очепяток и прочего, но на это всегда можно указать, буду благодарен!

И хочу поблагодарить Репитта — без его помощи в вычитке текст был бы как минимум вдвое хуже.

Serpent
Serpent
#3
0

Все нормально) я прочитал первую главу, перевод хороший 👍, жаль его не было раньше, пришлось в оригинале читать с помощью переводчика), теперь на русском прочитаю.

ivanBroni
#4
0

Да я первые два раз тоже через гуглоперевод прочел, потом уже решил заняться сам. В целом, и так было нормально... для себя. А вот других кормить подобным "переводом" — это уже неуважение.

Serpent
Serpent
#11
0

Прозвучало еще несколько резких щелчков, заставив Старлайт вскрикнула и пригнуться обратно за край впадины.

Косяк во второй главе. Исправьте пожалуйста. Спасибо.

Spectrum
#5
0

Спасиб!

Serpent
Serpent
#10
0

О да!!! Наконец-то, эта вещь заслуживала перевода! Переводчикам сил и удачи!

Shai-hulud_16
Shai-hulud_16
#6
0

О, круто, перевод на русский.
Как и комментатор выше, тоже недавно прочитал через переводчик. Рад, что теперь есть настоящий перевод :)

П.с. Ещё один машинописный перевод чуть было не появился здесь, но не прошел модерацию :)
===
В первой главе:

останки другой чейнджлинг

Мб "останки другого чейнджлинга"?
Или это такой женский род?

Дальше лично я читать не буду, но пожелаю переводчику успехов в этом нелёгком деле

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#7
0

Мб "останки другого чейнджлинга"?

Можно было б и так, но учитывая то, что в улье Виспер были одни самки, мне кажется так будет правильнее. Вкусовщина, да.

Дальше лично я читать не буду

Почему?

Serpent
Serpent
#12
0

Почему? Да просто по тому, что я уже прочитал это не так давно — от этого мне и как-то не интересно. Тем более что занятий помимо этого ещё уйма, хоть клона создавай…
Сам рассказ — мне понравился, перевод — всецело одобряю, но перечитывать — ни-ни )

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#13
+1

в улье Виспер были одни самки

Так и с аликорнами то же самое: все женского пола, а слово в мужском роде.

dsmith
dsmith
#17
0

О, новый FOE это всегда интересно. Это читаем

Александр1141
Александр1141
#8
0

Какие тут все ми ми ми, вот людям бы так.

Kobza
#9
0

Тааак, патрон от дигла, по 18 штук в магазине, два магазина плюс масса автомата, и всё это они тащили в состоянии близком к полному истощению?
Ну-ну.

Spectrum
#14
Авторизуйтесь для отправки комментария.