Изгнанная на Луну

Найтмер Мун пробыла в изгнании на Луне 1000 лет, а вновь стала принцессой Луной сравнительно недавно. Получается космонавты, высаживавшиеся на Луну, могли с ней встретиться? Нил Амстронг, Базз Олдрин и Майкл Коллинз узнают невероятную правду о том, каким образом их жизнь связанна с историей тысячелетней давности! Они расскажут всему миру о лунной пленнице, когда вернутся на Землю. Но кто сказал, что Лунная Кобыла их отпустит?

Принцесса Селестия ОС - пони Найтмэр Мун Человеки

Колебания маятника

Что мы знаем о возможных допустимых вероятностях? Лишь то, что они случаются внезапно, спонтанно и имеют множество неразгаданных тайн. Человек, отчаявшийся найти в мире справедливость, способен на многое, но именно с ним играет Его Величество Случай. Что сулит попадание чужака в другой мир, где даже еда несъедобна? Как можно выжить в чужом окружении? Возможно ли вернуться назад и так ли хочется это делать? Как остаться в мире, если от этого будет зависеть чужая и своя жизни?

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Другие пони ОС - пони Шайнинг Армор

Дождь

Это короткий рассказ о лесе, дожде и прогулках с Ней... Реальный человек. Реальное место. Реальные события?

Твайлайт Спаркл Человеки

Радужный анабасис

Идущий за море меняет небо, но не душу. Я сомневался в правильности этого утверждения, пока на своём опыте не понял, что меняет не пункт назначения, а само путешествие и те, с кем ты в него отправляешься.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Свет, падающий на нас

Быть выбитым из привычной жизненной колеи, столкнуться с неизведанным, побывать на грани смерти и получить под опеку сироту, которую надо уберечь от всего этого - и это все лишь начало, казалось бы, простого зимнего дня.

ОС - пони

Темная сторона прогресса

Казалось бы, что хуже войны, к которой ты не причастен, - ничего хуже быть не может. Но, что если обычного человека начнет тянуть к особе, чей статус-кво отталкивает всех подобно огню? Сможет ли он хладнокровно воевать зная, что сражается не только с безжалостным врагом, но и с бушующими внутри него чувствами? Время покажет. Время, ставшее причиной кровопролитной войны. Войны за свободу и светлое небо над головой.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Aliversum

Давным-давно, в далёкой альтернативной вселенной... Чтож, представте себе мир, в котором эпоха расцвета канула в лету, а каждый народ ведёт борьбу за собственное выживание. Здесь нет места дружбе. Жизненной энергии этого мира с каждым годом становиться всё меньшее и меньше, будущее пугающе туманно, и никому нет дела до древних легенд. Но в нём ещё остались храбрецы, готовые бросить вызов судьбе, и несмотря ни на что вернуть былое процветание и гармонию.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Дитя

Очень краткий рассказик, которому уже около 4 лет. Выкладываю т.к. случайно наткнулся на него в Гегл Диске и удалять было жалко.

Кризалис Чейнджлинги

Яндерпи

Шепчет: «Я не пожалею Даже то, что так люблю,— Или будь совсем моею, Или я тебя убью». — Анна Ахматова

Дерпи Хувз Кэррот Топ Человеки

За Республику!

Кто бы мог подумать, что в Эквестрии настанут тёмные времена? Но они настали. Принцесса Селестия оказалась скрытным тираном и принцесса Луна решает дать ей отпор. Гражданская война началась. Повествование ведётся от лица молодого жеребца Константина, который вместе с друзьями решает уйти в ряды армии Лунного Сопротивления.

Другие пони Стража Дворца

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

  • Пролог

    , 766 слов, 575 просмотров
  • Глава 01

    , 2331 слово, 513 просмотров
  • Глава 02

    , 4439 слов, 435 просмотров
  • Глава 03

    , 3529 слов, 405 просмотров
  • Глава 04

    , 5424 слова, 405 просмотров
  • Глава 05

    , 3723 слова, 390 просмотров
  • Глава 06

    , 4657 слов, 377 просмотров
  • Глава 07

    , 4851 слово, 356 просмотров
  • Глава 08

    , 6121 слово, 348 просмотров
  • Глава 09

    , 4989 слов, 333 просмотра
  • Глава 10

    , 3842 слова, 330 просмотров
  • Глава 11

    , 3970 слов, 328 просмотров
  • Глава 12

    , 7276 слов, 323 просмотра
  • Глава 13

    , 5663 слова, 321 просмотр
  • Глава 14

    , 7128 слов, 326 просмотров
  • Глава 15

    , 8610 слов, 316 просмотров
  • Глава 16

    , 4809 слов, 320 просмотров
  • Глава 17

    , 6289 слов, 307 просмотров
  • Глава 18

    , 5845 слов, 306 просмотров
  • Глава 19

    , 6687 слов, 288 просмотров
  • Глава 20

    , 5853 слова, 289 просмотров
  • Глава 21

    , 4528 слов, 279 просмотров
  • Глава 22

    , 4586 слов, 273 просмотра
  • Глава 23

    , 5486 слов, 277 просмотров
  • Глава 24

    , 4796 слов, 268 просмотров
  • Глава 25

    , 8045 слов, 285 просмотров
  • Глава 26 и эпилог

    , 9395 слов, 380 просмотров

Комментарии (1246)

0

Сделал EPUB кому надо

Just_Another_Pony
#651
0

Большое спасибо!

DarkKnight
DarkKnight
#652
0

DarkKnight, а кто-то из западных брони интересовался ваших рассказов? Или взять на перевод и перевести на енглш?

Atlant
#653
0

Интересовались фанфиком, по которому видели иллюстрации на деваинарте или ED.

Но браться за перевод пока никто не осмелился, и это место на нашей галере пока еще вакантно.

DarkKnight
DarkKnight
#654
0

Ладно! Спрошу сзади коллег.

Atlant
#655
0

"Книга с черно-белыми иллюстрациями напечатана и ждет своих читателей. ;)"
Ссылка пропала

Чтец
#656
0

Это потому что табун лежит.

DarkKnight
DarkKnight
#657
0

Наконецто я прочитал эту великилепную историю. Рыдал как малолетняя школьница, особенно над историями Скуталу и Пинки.Срасибо тебе, автор.

whitewing
#658
0

Я уже говорил и еще повторю: слеза читателя — высшая награда для нас.

Правда, в данном случае это слезы печали, и нас это тоже бесконечно огорчает.

DarkKnight
DarkKnight
#659
0

Я бы киноху снял по фанфику! не клево! РЕ-АЛЬ-НО!

Hydroid
#660
0

СУПЕР мне нравится!

Hydroid
#661
0

Я бы за такое даже заплатил

Hydroid
#662
0

Примерный бюджет — пять миллионов долларов.

Скидываемся!

DarkKnight
DarkKnight
#663
0

Ха легко!На принтере Быстро,ну еще можно до соседа с верху сбегать и все будет

Hydroid
#664
0

Красота.Само воплощение красоты.И правды человеческого мира.

Lunara
#665
0

Про человеческий мир соглашусь, а красота-то где?

DarkKnight
DarkKnight
#666
0

Вот я и дочитал до конца,хороший конец,но не так все решилось само собой,а все ясно и по полочкам разложено.Задела не осталось.Итог не зря потратил время.Читал взахлеб даже не отвлекался пока не прочту главу.Перечитаю на каникулах.Как по мне очень хорошо получилось и с атмосферой,а если у тебя еще хорошая фантазия то с легкостью представляешь что происходить по тексту,все понравилось.Лучшее что я читал.

Hydroid
#667
0

Как же задела не осталось?

Общество на огромном перепутье, глобальные задачи не решены, "Ковчег" ушел, а вся система требует пересмотра.

DarkKnight
DarkKnight
#668
0

Раз задел остался,будет ли продолжение?

Hydroid
#669
0

Прост про ковчег забыл,ну и прочее,извини.

Hydroid
#670
0

Продолжение... Не хочется мне его писать, много раз говорил уже.

Хотя идей много по этому миру.

DarkKnight
DarkKnight
#671
0

Понятно,все равно спасибо.

Hydroid
#672
0

А вот зря вам не хочеться! Я ещё не дочитал (на 20-ой главе пока только), но уверен что, чем бы это не закончилось, мне понравится.
Я в фэндоме уже три с половиной года. Начинал литературу читать с этого сайта, в большинстве переводы англоязычных текстов. Потом ушел читать всё в оригинале на Фимфикшион.нэт ибо Инглиш позволяет. Так вот к чему я это всё... это первый русскоязычный рассказ, который я прочёл за два с половиной года (и не только о пони а вообще). И знаете что? Он уделывает все МЛП истории, которые я читал до этого (русскоязычные и англоязычные), на нефиговый такой порядок. Точно вошел в топ 5 всех времён. Этот рассказ разжег во мне искру веры в то, что не всё ещё в русскоязычном фэндоме потеряно. Эта история — чистейшей воды шедевр, браво! =)
П.С. Обучение на инглише, национальность хахол. Сори за то, что позабыл как правильно пунктуацию расставлять и прочие ошибки =Р

Sky_Wolf
#673
0

Я напишу продолжение, если кто-нибудь переведет "Сломанную Игрушку" на литературный инглиш.

DarkKnight
DarkKnight
#674
0

Если не секрет, то для чего вам нужен литературный Инглиш перевод?

Диггер
#675
Авторизуйтесь для отправки комментария.