Волею судьбы

В один день, судьбы сразу нескольких пони и людей тесно сплетаются между собой.

ОС - пони Человеки

Мастерство красноречия

Соарин частый гость судов. Но в основном это нечаянные погромы во время неудачных тренировок. Но сейчас всё куда ужаснее. Сможет ли он выйти сухим з болота?

Сорен ОС - пони

Малышка

Две кобылки - мать и её дочь пересекут Эквестрию в поисках безопасного места.

Мы спасем кристальных пони

Пони, выжившие в период правления короля Сомбры, пытаются справится с призраками прошлого и двигаться дальше. Вот только после всего пережитого не так-то просто вернуться к нормальной жизни. Особенно, когда старые страхи постоянно напоминают о себе.

ОС - пони Король Сомбра

Новая жизнь

Твистер. Кто он? Всего лишь обычный пони, брошенный на произвол судьбы и вынужденный искать новую жизнь в таком городке, как Понивилль, или удивительный герой, приезжающий на белой колеснице, спасающий всю Эквестрию и красиво уезжающий в закат? Своей судьбой каждый вправе управлять сам, но что, если это не просто судьба? Что если это предназначение? Тогда герой уже не строит сам свою судьбу. Он лишь прокладывает для нее путь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Запах зефира

Много лет прошло с тех грозных событий. Отгремела Северная война, закончилось Покорение Севера, и даже жители южного материка уже начинают забывать о Пришествии Зверя. Жившие в те времена, пони остались лишь на страницах старых мемуаров, надежно скрытых в охраняемой секции Королевской библиотеки - но их мысли и чувства, мечты и труды пережили своих хозяев, голосами своих детей рассказывающих нам новые занимательные истории.

Я с тобой, даже когда меня нет рядом

Когда ты больше не можешь выносить злобу и лицемерие мира, в твой сон придёт Луна...

Принцесса Луна Человеки

Предатель

Мир Эквестрии давно забыл о насилии и войнах — под мудрым руководством божественных сестер, заботливо хранящих покой его жителей, это место превратилось в подобие рая, в котором счастье стало естественным и привычным. Уже больше тысячи лет аликорнам удавалось хранить этот мир от угроз, и теперь, когда Луна и Селестия вновь были вместе, казалось, ничто не могло им противостоять — на их стороне была сила элементов гармонии и магия духа хаоса, а два молодых аликорна в любую минуту были готовы прийти на помощь. Однако, вскоре Селестии предстоит убедиться, что даже этого может оказаться недостаточно — когда Эквестрию посетит странное и нелепое существо, гордо именующее себя человеком.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки

Обещание отцу

Однажды данное обещание может стать одним из жизненных принципов

Принц Блюблад ОС - пони

Ты уволена!

Бурно отметив свой день рождения в Кантерлоте, наутро Каденс получает вызов "на ковёр" от принцессы Селестии. И, судя по обрывкам воспоминаний и ужимкам Твайлайт, этот вызов совсем не к добру...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Миаморе Каденца

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

  • Глава 1

    , 3596 слов, 116 просмотров
  • Глава 2

    , 3575 слов, 80 просмотров
  • Глава 3

    , 5553 слова, 76 просмотров
  • Глава 4

    , 3130 слов, 72 просмотра
  • Примечания

    , 331 слово, 90 просмотров

Комментарии (26)

+3

Почему нет отзывов на такой классный и годный юмористический фик?

Читайте! Море веселья обеспечено. Я гарантирую это!

MagnusUnicorn
#1
+2

Очень необычно. "Если вам дорог рассудок, держитесь подальше от Кантерлотского дворца".

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#2
+1

В этом рассказе чувствуется дух Пратчетта; Доттид — очевидный Ваймс. Перевод хорош, незначительные ошибки не слишком бросаются в глаза, в отличие от тех же понифицированных слов, которые кажутся мне безусловным излишеством.

Foxundor
#3
+1

Бюрократия — это магия! А еще упорный труд, металлические нервы, твари из Ужасных Измерений и Дискордом проклятый чай, которого всегда не хватает.

Что тут можно сказать? Написанных рассказов у меня тут больше, чем прокомментированных, но этот определенно стоит того, чтобы сказать о нем пару слов. Прекрасный фанфик с интересной историей, искрометным юмором, действительно веселыми ситуациями, которые не скатываются в банальную глупость, яркими персонажами и тоннами боевого заварного крема. Большего и желать было нельзя. Наравне с Mort takes a holiaday — жемчужина в своем жанре. Однозначно рекомендуется к прочтению и перепрочтению всем госслужащим, пресс-секретарям, Принцессам, Ужасающим Богиням из Иных Миров (тм) и простым смертным. Смакуйте рассказ словно чашечку чая с бергамотом, похвалите переводчика и будет вам счастье.

P.S. И все-таки мне почему-то кажется, что десерт пишется с одной "с"...

LegendsOfTheFrost
#4
0

Foxundor, а какие ошибки?
LegendsOfTheFrost, спасибо, исправил.

Litho
#5
0

кто передвигается быстрее, чем величавым размеренным шагом

Например, довольно корявое предложение, которое лично я бы исправил на "...быстрее величавого размеренного..."

и, после ещё одной улыбки,

Больше похоже на авторские знаки препинания, то есть при желании, конечно, как бы можно выделить, но... зачем?

по‑настоящему очень, очень талантливы

Я бы избавился от "по-настоящему", довольно бессмысленное уточнение в этом случае и в русском языке.

По крайней мере, в том смысле, что вы что-то такое слышали, и уж наверняка об этом написано в каком-нибудь пыльном старом томе

Запятая перед "и" не нужна, так как однородные придаточные.

он смог ответить, что все проблемы решены, законы ратифицированы, изменения внесены, и соответствующему эдикту требуется только её подпись.

Тут аналогично.

между и, изредка,

Изредка — наречие, не требующее выделения.

А именно, тридцать семь минут.

Запятая не нужна, так как "а именно" — союз, который в чём-то напоминает "то есть". Некоторые безосновательно выделяют их в начале предложения. Здесь можно воспользоваться справкой и увидеть, что здесь "а именно" используется в первом значении.

Что значит, никаких переговоров?

Не нужна.

Доттиду помешало продолжить то, что в комнату ворвалась запыхавшаяся и растрёпанная Спиннинг Топ.

Я бы перестроил предложение, но это уж исключительно мои заморочки.

то есть, у неё из гривы выбилось волоска четыре.

Я уже говорил про "то есть".

Это я прошёлся по первой главе. Во-второй, кажется, видел ошибку с тся/ться и ещё что-то по мелочи.

Foxundor
#6
0

Присоединюсь к редакторской оргии:

Совсем одно дело – приветствовать возвращение принцессы Луны из изгнания, и совсем другое – проследить, чтобы все законы учитывали, что правительниц две.

Первое "Совсем" совсем лишнее. =)))

MagnusUnicorn
#7
0

Весело, очень. Местами есть очепятки, но в основном перевод хорош. Спасибо большое. Было приятно читать)

Mishanya
#8
0

Foxundor, большое спасибо! Про тся/ться — позор мне, конечно. Правил это место в последний момент и не заметил.

MagnusUnicorn, так в оригинале. Автору тоже указывали, что слово лишнее, но он сказал, что предпочитает так.

Litho
#9
+1

Это один из моих самых любимых рассказов на фимфикшен! Практически Пратчетт с пони, как тут уже заметили.

Smikey
Smikey
#10
0

этавин. на винт, ессно.

xvc23847
#11
+1

Прекрасный рассказ, что уж говорить! Большая благодарность автору за замечательную историю и переводчику — за сохранение духа оригинала.

P.S. Думаю, лорд Троттингем не вынес бы финала 3 сеозона :)

framework
#12
0

framework, а Доттид ещё говорил, что "биология аликорнов устроена не так". Власти скрывают!

Litho
#13
+1

framework, а Доттид ещё говорил, что «биология аликорнов устроена не так». Власти скрывают!

Конечно, скрывают! Но Доттиду все равно воздастся, когда он будет следить за корректностью всех бумаг после аликорнизации Твайлайт и присвоения ей статуса принцессы. А еще наверняка публичное заявление писать... В общем, его проблемы только начинаются! :)

framework
#14
0

Очень крутой рассказ! Безумно понравилось! :) +1 и в избранное

Dwarf Grakula
#15
+1

О нет. Этот оскал был скорее похож на те, что иногда можно видеть в тропических водах вблизи, скажем, тонущих пони. Их, как правило, сопровождает вертикальный плавник.

Отсылка к Пратчетту? Боже мой, этот рассказ просто великолепен!

Marshmallow
#16
0

Таки-отличная работа. Таки-очень.

Fox_Pony
#17
0

У этого должно, обязано, быть продолжение... но его нет. Жаль.

Кайт Ши
Кайт Ши
#18
0

Непосредственного продолжения нет, но есть фанфики с тем же персонажем: «Кантерлотская история», «Полдень для Доттид Лайна», «Хоть Кейденс назови её, хоть нет». По-английски есть ещё несколько здесь.

Litho
#19
0

Все это в вашем переводе я уже читал. Спасибо вам за них.
И вы не перенесете с Табуна сюда главы последнего фанфика про Кейдэнс? К сову, у автора оригинала уже четвертая глава есть.

Кайт Ши
Кайт Ши
#20
0

Пожалуйста, только "Кантерлотскую историю" и "Полдень для Доттид Лайна" переводил не я, а gelirhil.
Пятую часть стоит сюда перенести, вы правы. Черновик перевода четвёртой главы у меня готов, но его ещё надо вычитывать.

Litho
#21
+1

Хороший рассказ, легко читается и хорошее настроение гарантировано.
Спасибо автору и переводчику!
Я не спец по орфографии и пунктуации, поэтому на ошибки не слишком обращаю внимание. Хотя, орфография ещё куда ни шло, а пунктуация сильно хромает. Может, кто-нибудь может подсказать хорошие статьи русского языка.
И слово "Аликорн", кто-то пишет с заглавной буквы, кто-то со строчной. Как правильно?

Dream Master
Dream Master
#22
+1

Аликорны — это все же вид, а не имя собственное.

Кайт Ши
Кайт Ши
#23
0

Не «вид», а название стихийного бедствия, не покрываемого большинством страховых компаний. >_<

Orhideous
Orhideous
#25
0

Фанфик одобрен обществом любителей чая.

Sparklix
Sparklix
#24
0

Замечательная вещь.

Gedzerath
Gedzerath
#26
Авторизуйтесь для отправки комментария.