Лента обновлений
VI. Королевская игра
За ужином, традиционно, собралось всё трио аликорнов. Селестия довольствовалась тортиком, Луна — булочками, а Найтмер Мун — жаренной картошкой и острыми закусками. Старшая кобылица ела не спеша, довольствуясь каждым кусочком и глотком чая, средняя же сдобу не ела, а поглощала и смачивала чаем, которым она беззастенчиво хлюпала. А что до младшей… Она ела без стеснений окунаясь мордой то в одну тарелку, то в другую, жадно чавкая и облизывая губы. И стоя в стороне, за крылорогими пони наблюдал...
Глава 6
Два тридцать после пополудни, скоро будет три часа. Эсмеральда уже хорошо отдохнула, даже больше, чем ее отец, который уже начал проявлять признаки усталости. Обед был закончен. Мисс Оддбоди должна была встретиться с Твайлайт Вельвет в три, а Копперквик — быть в классе к четырем. День, и без того длинный, начинал казаться коротким. — Я рада, что вы присоединились к нам, оба, — сказала Сапфир Шорс прокуренным, знойным голосом. Она на мгновение задержала взгляд на мисс Оддбоди, изучая ее, и ее...
Глава 5
Эта большая белая кобыла не любила сдающихся. Копперквик несколько минут размышлял над тем, что делать, пока они с мисс Оддбоди отдыхали на тротуаре. В его голове пронеслось множество мыслей, столько вопросов, столько сомнений и страхов. Сидя на тротуаре, Копперквик начал сомневаться в своей жизни, в своих ценностях и в том немногом, во что он верил. — Боюсь, я теряю свою консервативную натуру, — пробормотал он, раздвигая уши. — Но… твоя шляпа-котелок! — ответила мисс Оддбоди. — Я всегда...
Глава 4
После долгой, почти бессонной ночи Копперквик встретил утро. Предстоял долгий день и еще более долгая ночь. Он уже был измотан. Кобылка просыпалась и плакала по ночам, то голодная, то мокрая, то обкаканная. Они с мисс Оддбоди дежурили по очереди, и она учила его всему, что нужно было знать. Земной пони должен был быть очень, очень смелым, чтобы поменять подгузник, ведь у них не было волшебства единорогов. Примерно в четыре часа утра он усвоил ценный жизненный урок: никогда не пытайся менять...
Глава 3
Был уже поздний вечер, и маленькая кобылка спала. Копперквик вернулся в парк, откуда начал свой путь, и чувствовал себя немного растерянным, но счастливым. Он был нагружен, как какой-то вьючный зверь, но это было не страшно. Подгузники, смесь, вещи для жеребенка и, конечно, его дочь. Мисс Оддбоди тоже была нагружена. Она напевала себе под нос, и Копперквик понял, что она ему очень нравится, даже если она немного переборщила с чаем. Кобылке нужно было дать имя, но Копперквик не знал, как ее...
Глава 2
Ветхое. Бесхозное. Обветшалое. Обреченное. Все эти слова можно было бы использовать для описания здания службы помощи жеребятам. На камне в углу здания была латунная табличка, и Копперквик задался вопросом, чем же было это здание до того, как его перепрофилировали. Впрочем, времени на размышления об этом у него не было, поскольку кобылка теперь была пронзительно кричащей сиреной страдания. Корзина, сделанная из дешевых материалов, уже разваливалась. Ее части отслаивались во рту,...
Глава 25. Тёмное сердце
Кристальная Империя. Столичные улицы, обыкновенно в это время залитые ярким дневным светом, теперь лишь отражали серое, пасмурное небо, которое было видно сквозь магический купол, накрывающий город. Ни единого пони на улице, город будто бы вымер. С первого взгляда понятно: что-то случилось. Что-то очень нехорошее... — Сестра, ты чувствуешь? — спрашивала у меня оглядывающаяся по сторонам Луна. — Будто за нами кто-то следит, — согласилась я, кивая, и тоже внимательно осматриваясь. Изначально...
Глава 15. О народе подгорном и снах на луне
Жили алмазные псы… во дворце. По крайней мере, две ночные пони единодушно сочли это сооружение дворцом. Пещеры, с которых началось подземное путешествие подруг, очень быстро сменились величественными залами. Полумрак, едва разгоняемый светящейся плесенью и отблесками факелов алмазных псов, для подруг казался сумерками. Кобылки с открытыми ртами вдосталь оглядывали огромные пространства, где из темноты веков проступали толстые колонны, подпирающие далёкие арочные потолки, и массивные статуи,...
Лунная дорожка от Alex Heil (в соавторстве с DarkKnight)
Глава восьмая. Наблюдение и эксперимент 18+
Предупреждение: данная глава содержит сквернословие, насилие и вещи, действия и понятия, которые могут быть неприятны. Или приятны, если вам нужно что-то плохое здесь, чтобы пережить плохое внутри себя. Специальное слово: нерепрезентативная выборка. *пауза* *поиск угла антенны* *настройка вертикальной развертки* У-у-у… *настройка горизонтальной развертки* Уш-ш-уш-у-у-у-у… Потеря сигнала. *взрыв кинескопа* *пауза* *выбор диапазона частот вещания* *выбор частоты вещания* Кхррр-р-р-р… -...
FoE: Corrupted adve…adve-nnnn-chur…yeee! (Испорченное прику… прик… прик-к-к-люююю-ченне!) от Burning Church
Глава седьмая. Shovel for hire
Два километра вниз по склону – это легко. Силы, конечно, не вернулись, и ноющая боль из тела не ушла. Глазница превратилась в логово бешеного зверя, который пытался разрушить свое «жилище». Оставшемуся глазу открывались новые детали этого городка. Перед символическим входом в город в виде ворот без стен, от которых остались лишь два столба, красовалась старая, ужасно затертая надпись: «Добро пожаловать в Д ЫРУ». Приветственная табличка когда-то была зеленой, а буквы красивыми и белыми, но...
FoE: Corrupted adve…adve-nnnn-chur…yeee! (Испорченное прику… прик… прик-к-к-люююю-ченне!) от Burning Church
Глава шестая. оПУСТОШающее бесчувствие
Темнота расползается. Пожирает все пространство, затекает во все трещины, щели, каверны и полости, густой тягучей массой запечатывая раны земли. Темнота густа. Темнота холодна. Она вбирает в себя окружающий мир знобящей неприятной жижей, в которой тонет звук, запах и свет. Я чувствую, как медленно влипаю в нее, погружаюсь. Тело дрожит от холода. Но пошевелиться уже нельзя. Любое движение дается с таким трудом, будто меня забетонировали. Что-то неостановимой медленной массой вливается в уши,...
FoE: Corrupted adve…adve-nnnn-chur…yeee! (Испорченное прику… прик… прик-к-к-люююю-ченне!) от Burning Church
Короткие впечатления о новогодней ночи с поняхой
Не получилось. Не сбылось. Из-под копыт земля ушла. Пронзила молния насквозь. Я стал пегасом без крыла. Окно открыто. Вполз январь. А я не знал, с чего начать. Повешен новый календарь. В её глазах горит свеча. Снаружи взрывы. Новый год. Я не один — со мной она. Та, кто по жизни проведёт там, где дорога не нужна. Но чувство, скрытое от всех, теперь живёт огнём во мне. Здесь слышен плач. Там слышен смех. А мы лежали в тишине.
Глава 8
Годовалая малышка была робкой и застенчивой. Вонючке с трудом верилось, что пони так охотно водят своих малышей к нему. Он посмотрел на нее, и она выглянула из-за спины своей матери, чтобы посмотреть на него. Она была маленькая, смуглая, в бирюзовом платьице, таком же, как у матери. Вонючка, знавший только голод, был ошеломлен такой любовью. — Ты — жук, — сказал малышка писклявым голосом. — Пеббл, он чейнджлинг и он друг. — Вечно скучающая кобыла моргнула и спросила: — А где же твоя...
Глава 7
Звуки голосов выдернули Вонючку из темноты. Оцепеневший, дезориентированный, он по кусочкам собирал то немногое, что знал о своем окружении. Он лежал на чем-то мягком, был укрыт чем-то теплым, боль притупилась. Глаза еще не работали, но по мере того, как тело просыпалось, его чувства становились все более и более острыми. В нескольких местах на теле появился непрекращающийся зуд — там, где у него рос новый хитин. Он подумал об аликорне и гарпиях. Он спасся от них. Или, может быть,...
Глава 6
Высокий алмазный пес Хатико казался очень добрым, в нем чувствовалась искренняя любовь, и Вонючка это чувствовал. Постоянный прилив любви поддерживал его, придавал сил и восстанавливал разум. Он был нежен с Селено, старался утешить ее, облегчить ее боль, а Вонючка не знал, что и думать об этом. Ему не из чего было черпать воспоминания, не было памяти предков, не было ничего, только знание того, что мир должен был ненавидеть его, и он был полон низших, слабых существ. Бурро была еще одним...
Глава 5
Мир внизу был огромен. Для Вонючки, всю жизнь прожившего в улье, мир был просто умопомрачительно огромен. Он сжимал в объятиях свою коматозную спутницу, не зная, что с ней делать, и ему становилось все труднее думать. Ему приходилось экономить оставшуюся энергию, и его импровизированный шар из сопливых пузырей был во власти ветра. Под ним был город — как его назвала Селено? Что-то вроде Доджа. Ему было трудно что-либо вспомнить. На юге была пустыня, на севере — зелень. Они пролетели...
Глава 4
Перед Вонючкой расстилалась обширная равнина, поросшая бурой травой, с пятнами зелени, камнями, несколькими деревьями и участками почти пустынного кустарника. Земля была немного сухой. Вдали виднелась Эппллуза. Все чувства Вонючки подсказывали ему: еда близко. Вкусная еда. Вонючке было как-то не по себе, ему становилось все труднее и труднее думать и делать что-либо. Ему нужна была еда. Он чувствовал, как на горизонте появляются пони. Просто быть рядом с ними, чувствовать их,...
[Акт 3] Глава XIV. Беспокойный Мейнхэттен, часть 1
— Эй, Дэйби? Ты уже проснулась? Бархатный и ласковый голос звал меня. — Вставай, моя дорогая. Нам нужно поговорить. Я медленно открыла глаза. И увидела перед собой ту, которую ненавидела. Презирала. Боялась… Но в этот миг все чувства будто стали незримыми, а мой разум — прямым, словно струна. Аликорн с белоснежной шерсткой нависал прямо надо мной; лежал возле меня бок о бок. Я почувствовала мягкость подушек и приятную теплоту. Ее пушистое и нежное крыло лежало на мне, накрывая меня словно...
Глава 4: Ученик становится учителем
Я дотронулась до двух золотых колец у себя на шее – подарок от Зекоры в знак признания, что я продолжаю у нее учиться. Кольца всегда заставляли меня чувствовать себя лучше. В некотором смысле зебра оказалась лучшим учителем, чем Селестия. Она никогда не лгала мне, ничего не таила и даже объясняла то, о чем я не спрашивала, просто полагая, что мне будет любопытно. Были вещи, которым научиться так и не удалось. Например, как проходить сквозь густые заросли, не потревожив их, или освоить...
Глава 9
Вики и Цитрин шли в напряжённом молчании уже несколько часов. Каждый новый шаг давался Вики всё труднее. Она и раньше не слыла физически активной пони, а последние пару дней вымотали её окончательно. Всё тело нещадно ныло, ноги гудели, отдавая неприятным покалыванием при любом движении, повозка за плечами, казалось, прибавила в весе тонн десять и катилась так туго, будто охальник Дискорд заменил круглые колёса квадратными. Моральное состояние единорожки тоже оставляло желать лучшего. Вики...