DevilishHeat
Логин на Табуне: DevilishHeat
Рассказы автора (8)
Принцесса Твайлайт и Рэрити встречаются. Другая Рэрити в жизни Твайлайт не вполне уверена, как к этому относиться.
За несколько часов до своего переезда в Седловскую Аравию, Рэрити беседует с Твайлайт. О страхе, о гордости и о том, что будет дальше.
Если что-то и могло разбить сердце Рэрити сильнее, чем смотреть как её лучшую подругу продинамили, так это наблюдать, как Твайлайт возвращается в библиотеку со столь же разбитым сердцем. Но Твайлайт повезло, ибо будь проклята Рэрити, если допустит такое.
Посреди прекрасного и беспощадного Кантерлота, где предубеждение не знает границ, а страсть и подавно, две девушки взращивают неправдоподобные взаимоотношения и пытаются докопаться до ответа на простой вопрос: продавать своё тело — это то же самое, что самого себя?
В поисках пони, способных помогать с её бюрократическими обязанностями, Твайлайт тратит большую часть времени на собеседования с потенциальными кандидатами. Когда ситуация доходит до пренебрежения её друзьями, Рэрити решает взять дело в свои копыта. Под чем она подразумевает попасть на собеседование к Твайлайт и вести себя настолько непрофессионально, насколько возможно.
Все мы любим легенды и сказки, даже если прекрасно понимаем, что они очень далеки от реальности. Аликорны сражаются с духом хаоса? Древняя принцесса, заточённая в библиотеке под деревом, ждёт, когда её найдут? Чудесные и весьма очаровательные истории, но они всё же не более правдивы, чем рассказы про Дэринг Ду и им подобные. По крайней мере, Рэрити так думала раньше. Больше она так не думает.
Лишь перед лицом смерти мы начинаем ценить то, что любим больше жизни. Рарити с удовольствием об этом расскажем, учитывая, что она умерла и всё в таком духе.
В мире лестниц и змей, Рарити выучила один простой факт. Это общепризнанная вселенская правда, что кобыла, желающая признания и успеха, без всякого сомнения, должна быть сучкой-карьеристкой.
Ну у сопереводчик говорит дел по горло, а я сейчас помогаю с переводом "Accidental Harmony" для новых "Две стороны мелодии". Я могу выложить её сюда, хотя там не помешала бы...
Ну либо вообще не переводить, либо что-то вроде "Сияй, сияй, мой жеребёнок" всё же она буквально сияла из-за магии кристальных пони.
Немного смутило "У тебя же был жеребёнок совсем недавно.", проверил, в оригинале речь о том, что ей её ещё далеко до родов, а в переводе получилось, будто она недавно...
«img src="здесь ссылка на арт" width="ширина"», ширину можно задать любое число, я думаю от 200 до 300 будет оптимально. Сайт не даёт скобки тегов писать в коментах, думает,...
в тегах атрибуты пишутся через пробел после имени атрибута, "img src=" " width="200"" где ссылка и ширина как раз атрибуты.
Уф, я бы добавил атрибут width="200" или хотя бы 300.
Ну я в своих переводах вставил, и ссылочку на автора арта, рядом с автором фика воткнул.
Если арт так шикарен, почему его не добавить в шапку?
Привет, это снова я :D Не хочешь поучаствовать в переводе нового фика Monochromatic? Он небольшой, так что я и сам думаю в неделю уложусь, но был бы рад помощи.
Вот ссылка на...
Ну мы вряд ли закончим в скором времени. Даже если хоть иногда будешь помогать с вычиткой уже будет неплохо. В общем если надумаешь, то напишешь.