Далёкое будущее, звездолёты бороздят просторы космоса, люди обживают новые планеты. Казалось бы, всё предусмотрено, для всего есть своя инструкция, но при этом всегда есть место случайности. Случайности фатальной для нескольких людей, но при этом позволившей родиться целому миру. Здесь нет экшена и могучих превозмоганий, детективов и загадок, а так же хитро закрученного сюжета. Это просто история одного сотворения.
Новая жизнь в новом мире. Немного одиноко быть единственным представителем своего вида, но я не особо выделяюсь в мире, населенном таким разнообразием разумных существ. Быть чужаком в мире без норм не самая плохая судьба, надо лишь немного привыкнуть.
Это должна была быть рутинная поездка в Понивилль - как будто для лейтенанта Флеша Сентри, Героя Эквестрии, бывает что-то рутинное. Она оборачивается ошеломительными новостями и новой абсурдно опасной миссией в далеких землях. Но справится ли он без Кэррот Топ? Шестая часть Записок Сентри.
Рассказ, написанный к конкурсу ЭИ-2016 и занявший почетное третье место. Небольшая история о маленькой пони, отправившейся с дедушкой на ярмарку в Рэйнбоу Фоллс, чтобы раздать на ней котят.
Таймлайн - после третьей полнометражки "Equestria Girls: Friendship Games". Впечатленная сценой встречи двух Твайлайт, Сансет Шиммер решает отыскать своего двойника из мира людей. Однако итог поисков оказался несколько неожиданным...
Война меняет существ, она достает все самое плохое из любой сущности, и не важно кем ты был до нее, рядовым стражником, фермером, пилотом дирижабля или принцессой, после нее ты уже никогда не станешь прежним.
Спайк считает шахматы скучнейшей игрой из всех, что можно представить, но по какой-то причине он хочет, чтобы Твайлайт научила его играть. Никто не знает, что это за причина, но Твайлайт хочет её выяснить.
Эээ, чего?
А кто в кукле сидел? Том? Просто повествование довольно рваное, сложно понять. Камень по имени "Том" каламбур, однако.
Давно на даркпони не был, а ваш вариант перевода почитаю.
Раз. Два:
Начало интересное, давно ничего подобного не было.
Это ещё Кэйденс не узнала. Ей тоже будет обидно, что про неё не думают.
Согласен с предыдущим комментатором.
Эээ... Перевод, однако. Хз, почему, скорее что-то японское. Там тоже много сюжетов, где герои работают в одном городе, а живут в другом.
А зачем отчитываться перед с соседкой? Есть доброе русское слово: "нахуй". Всех любопытных соседей туда отправляю.
Хорошо, что Рэйнбоу не давала Пинки-клятву молчать об увиденном, иначе откуда мы могли узнать эту историю.