Блаженство и влечение в Кантерлоте

Обнаружив чудесные свойства выдержанного сидра, Инлэнд Хайнес пытается достичь счастья с помощью этого дивного напитка. В это время офицер Магнум Форс ведёт расследование угона Сверхскоростной Соковыжималки 6000.

Принцесса Луна Биг Макинтош ОС - пони Кризалис

И это всё Искорка?

Вот что бывает, если всерьёз играть в "испорченный телефон"! А ведь все поверили, что Искорка способна на такое!

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Черили Дерпи Хувз Флэм

Быть лучше

Ми привыкли видеть все, как есть. А допустим это не так? Это день из жизни пони, которая не хотела быть лучше.

Дерпи Хувз

Быть злой легко, править - сложнее

Однажды Селестия ни с того ни с сего решает, что пора упиваться безграничной властью.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дэринг Ду

Эквестрия всеобщего равенства

Только недавно Принцесса Дружбы получила свой замок. И почти сразу волшебная карта посылает героев Эквестрии в одну деревню на краю страны решать проблему дружбы. Но никто не предполагал, какими масштабными последствиями обернётся это путешествие, и что решение проблемы окажется необычным...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Диамонд Тиара Сильвер Спун Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Дискорд Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Колгейт Бабс Сид Вандерболты Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Мод Пай Мундансер Шугар Бэлль Старлайт Глиммер Флари Харт Тирек Санбёрст Сансет Шиммер Чейнджлинги Флеш Сентри

Бессильные мира сего

Действие развернется спустя двадцать лет после конца 4-ого сезона. Эквестрия обрастает технологиями - наступает золотой век. И он. Фезерфолл. Упадок. Бессмысленность. Эти три слова стали истинными синонимами в его собственном воспаленном мозгу. А над Кантерлотом идет черный дождь. Но ради чего? Или кого?

Вечный Одинокий День (The Eternal Lonely Day)

Человеческая цивилизация закончилась 23 мая 2015 года, после того, как все люди превратились в пони. Чем станет человечество годы и столетия спустя?

ОС - пони Человеки

Всякое по поням)

Всякое написанное для конкурсов. Может, и еще чего будет)

Принцесса Селестия Принцесса Луна

The Dresden Fillies: Странные друзья

Гарри Дрезден, единственный чикагский чародей, попадает в Эквестрию после того, как на него напали в Небывальщине. Твайлайт не сильно удивлена появлению их нового гостя, но беда назревает. Кое-кто планирует кое-что зловещее и отважной главной шестерке потребуется помощь Дрездена.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Трикси, Великая и Могучая Человеки

Нипони не заметит!

У Твайлайт проблема. За час до приезда в Понивиль принцессы Селестии на праздник Летнего Солнцестояния она непреднамеренно убила всех насмерть. Теперь ей нужно всё исправить, пока её наставница ничего не узнала. Ну, или, по крайней мере, сделать так, чтобы Селестия не заметила, что они мертвы.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: BonesWolbach

korryamber

Мечтатель, переводчик, инженер

Рассказы автора (8)

Марш Безумия

перевод завершен

3989 слов от korryamber
135 просмотров, 3 комментария

Дикие земли - хаотичное, опасное и враждебное пространство, которое можно усмирить лишь музыкой. Жеребенок со своей семьей вынужден отправиться в путешествие через дикие земли, но не всем суждено добраться до конца невредимыми.

ОС - пони

Бессмертная Партия

перевод завершен

245917 слов от korryamber
314 просмотров, 24 главы, 264 комментария

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии жили могущественный Король и его темная Королева. Эти бессмертные и безжалостные тираны были свергнуты собственными дочерьми — Селестией и Луной, которые стремились создать лучшее будущее для расы пони. Теперь старые боги вернулись. Твайлайт Спаркл заперта в собственном теле, порабощенная жестокой и неуправляемой сущностью, представляющей из себя её полную противоположность. Бессильная и безмолвная, она должна помешать созданию, зовущему себя Нихилус, уничтожить всё, что ей дорого. Луне поручено собрать оставшихся носителей Элементов Гармонии в надежде освободить их лидера. Твайлайт Спаркл остается единственной надеждой для расы пони. А Единственной надеждой для Твайлайт Спаркл остаются её пять подруг. Вступив в последний бой со своим отцом, Селестия из последних сил старается предоставить своим подданным необходимые для борьбы фигуры. Ощущая неизбежность своего поражения, она делает первый ход в самой древней и самой беспощадной игре, известной этому миру.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Дэринг сДУлась! [Daring DONE!]

перевод завершен

4659 слов от korryamber
139 просмотров, 3 главы, 25 комментариев

Рэйнбоу Дэш узнает, что на самом деле мама Твайлайт - это Силки Даск, автор книг про Дэринг Ду. Взволнованная этим открытием, она пишет фанатское письмо. И после этого всё начинает лететь в тартарары.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Огненные Споры [Fire Spores]

перевод завершен

6825 слов от korryamber
97 просмотров, 4 комментария

Друзья, которых мы принимаем за нечто должное, подчас оказываются теми, кто оставляет самый важный след в нашей жизни. Когда Спайк подхватывает тяжелую и загадочную болезнь, и все вокруг изо всех сил стараются помочь ему поправиться, Твайлайт впервые серьезно сталкивается с осознанием того, что же для неё значит её помощник номер один… и друг.

Твайлайт Спаркл Спайк

Луна и Селестия охотятся на Дерпи

перевод завершен

1081 слово от korryamber
227 просмотров, 19 комментариев

Луна с Селестией охотятся на Дерпи. И всё выходит из-под контроля.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз

Птички и Пчелки [The Birds and the Bees]

перевод завершен

6828 слов от korryamber
139 просмотров, 7 глав, 22 комментария

Домашняя работа прерывает планы Метконосцев по поиску меток. Им нужно написать доклад о природе. Они слышали, как пони говорят про “птичек и пчелок”, поэтому решают спросить своих сестер и их подруг рассказать им про это.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл

Кубок Лунного Камня [The Moonstone Cup]

перевод заморожен

23224 слова от korryamber
33 просмотра, 10 глав, 24 комментария

Твайлайт приглашают в Кантерлот, чтобы она, вместе с величайшими в мире волшебниками, приняла участие в в соревновании за Кубок Лунного Камня - самую почетную награду для самых сильных и искусных волшебников, единорогов и не только. Сможет ли она победить? С какими состязаниями ей придётся столкнуться?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая

Призрак Понивиля [The Haunting in Ponyville]

перевод завершен

14197 слов от korryamber
165 просмотров, 6 глав, 21 комментарий

В доме Бон-Бон живёт что-то странное и противоестественное. Помимо Лиры.

Лира Бон-Бон

Комментарии автора (60)

Буду!

korryamber
к рассказу Дэринг сДУлась! [Daring DONE!] #

Это просто круто. Посмеялся от души.

Попробую продолжение перевести.

Спасибо. Но я уже договорился с автором, на перевод обоих сиквелов =)

korryamber
к рассказу Дэринг сДУлась! [Daring DONE!] #

зыко. реквестирую вещь от того же автора:

Прочитал. Так себе, на мой вкус. Переводить будет аццки сложно, потому что весь юмор строится на...

korryamber
к рассказу Луна и Селестия охотятся на Дерпи #

Что? Какая шестая глава? Ничего не знаю про шестую главу...

На самом деле я дико залип из-за перевода для сборника "Эквестрийские истории". Я перевел один фанфик, но его...

korryamber
к рассказу Кубок Лунного Камня [The Moonstone Cup] #

Внес обещанные исправления. Большое спасибо читателям, отметившим ошибки и опечатки; и отдельное спасибо мэтру Веону, который помог отшлифовать многие спорные места и...

korryamber
к рассказу Птички и Пчелки [The Birds and the Bees] #

Как я уже говорил раньше: «Фик хороший! Не парься, пиши ещё". Жаль, что мне не дано так писать.

Мне тоже не дано так писать, поэтому я и...

korryamber
к рассказу Птички и Пчелки [The Birds and the Bees] #

Вот и до меня добрались эти гондоны нехорошие люди. Shit happens...

Однако это не повод впадать в уныние. Спасибо всем, кто оценил перевод, и особенно тем, кто оставил...

korryamber
к рассказу Птички и Пчелки [The Birds and the Bees] #

Простите за наглость, но когда пятая глава?

Это мне стоит извиняться. Прощу прощения, но сразу после каникул я был втянут в один очень важный для...

korryamber
к рассказу Кубок Лунного Камня [The Moonstone Cup] #

Постараюсь работать оперативнее. Просто сейчас и у меня и у редактора куча дел -_-
Рассчитываю выложить следующую главу до НГ и ещё одну на праздниках или сразу после. В любом...

korryamber
к рассказу Кубок Лунного Камня [The Moonstone Cup] #

У меня одного при прочтении названия сразу ассоциация с «Гарри Поттер и кубок огня»?

О, не-не-не! Тут всё гораздо лучше. =) Магический турнир — одна...

korryamber
к рассказу Кубок Лунного Камня [The Moonstone Cup] #