xvc23847
Рассказы автора (11)
Книги, как много знаний они таят на своих страницах. Твайлайт, как никто другой знает цену печатному слову, и каждый раз радуется, получая новые книги. Что же преподнесёт судьба на этот раз? Какие знания скрыты в новой книге?
Флаттершай обнаруживает растение, подобного которому она никогда ещё не видала в ВечноДиком лесу… и оно оказывается гораздо дружелюбнее, чем пони могла представить. Фактически, оно хочет избавить её от печали одиночества.
Твайлайт получает незаказанную книгу и жажда новых знаний приводит её к неожиданным результатам.
Ваншот без проды. Кроссовер. Не имеющим понятия о том, кто такой Гарри Дрезден, читать не рекомендуется - слишком многое будет непонятно.
Аннотация: когда в Понивиле появилась Международная Гвардия Брони, Лира думала, что все её мечты сбылись. Наконец-то у неё появились доказательства, которые ни один пони не оспорит. Но что-то не так с этими существами, называющими себя «брони». И это не их странный юмор или причудливое поведение. У них есть секреты от пони и, похоже, только Лира замечает это. Исследования этой тайны не давали никаких результатов, но, возможно, с приходом новых подразделений, у неё появился шанс…
Твайлайт очень умная кобылка и ей всегда есть что сказать. Но когда в её библиотеке появилась группа странных существ с предложением долгой и преданной службы, она не нашлась что ответить. И это плохо. Ведь ей следовало спросить: что такое человек и почему они такие странные?
Продолжение писем Твайлайт Спаркл принцессе Селестии в переводе Гоблина
Твайлайт Спаркл, самая ценимая и верная ученица Принцессы Селестии, направлена в Понивилль, дабы изучить магию дружбы!.. И она не в восторге от этого...
Гарри Дрезден, единственный чикагский чародей, попадает в Эквестрию после того, как на него напали в Небывальщине. Твайлайт не сильно удивлена появлению их нового гостя, но беда назревает. Кое-кто планирует кое-что зловещее и отважной главной шестерке потребуется помощь Дрездена.
Иногда, все, что нужно - это письмо для того, чтоб дать им знать...
Повесть о человеке - помощнике коваля в Понивилле.
ну звиняйте, полного собрания писем сталина к ленину у меня нема. а все цитаты знать — винта не хватит.
но закоулки вашей эрудированности... забавляют ;) цитировать...
"...хотя ей и не удалось разглядеть все мелкие детали" — НУЩАК!
"И сколько же их осталось?" — так и напрашивается: "Считая тебя? Трое."
Девиз на латыни?! Внушаить,...
"Определенно, малиновое варенье — крайне сильнодействующая вещь, с которой нужно обращаться очень аккуратно." — изволил ржать аки понь. ;)))
фик в целом — интригует и...
в смысле — с русского на англйский? тоже тема!
удачи/успехов в нелёгком деле завоевания иноязычной, но потенциально готовой оценить, аудитории! ;)
ну дык... чтоб вас знали не только брони всея руси, но и децл остального мира ;))
Ответ автора: Я больше склоняюсь к идее перевода рассказа для Эквестрия Даиали
прочитал пролог, основное действие не открывал — жду пока будет глав хотя бы 7-8...
впечатления: чувак, почему ты ещё не в "Марвеле" работаешь?! фантазии ж до х..!
...
а кто сказал, что тьму так просто победить?
ндя, снежная королева тоже обещала каю весь мир и новые коньки в придачу... чем кончилось — все знают.
"глядя на сахарный уголок" — Сахарный уголок, это всё-таки название, нэ? можно и в кавычки поставить...
"Это заставило наши щеки налиться легким румянцем." — DAAAWW!! ;)
...
"а ведь я человек, да еще и военный, смотрел фильм «Хатико» и даже ни разу не прослезился" — изволил ржать. ;))