На ошибках учатся

Небольшой анекдотец о первых нелегких днях Твайлайт в роли принцессы

Твайлайт Спаркл

Кризалис - продавец в "Перьях и диванах"

Зайдя в "Перья и диваны", Твайлайт, к своему изумлению, обнаруживает там королеву Кризалис. Следующая история: Кризалис - всё ещё продавец в "Перьях и диванах"

Твайлайт Спаркл Рэрити Кризалис

Запределье

У Эппл Блум выдался действительно скучный день. В очередной раз ослушавшись Эпплджек, кобылка в наказание должна была покрасить старый сарай на краю сада. Однако обыденная задача внезапно обретает новые краски, когда в стене сарая открываются врата в странный, неведомый мир. Но что лежит по ту сторону?

Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит

Израненные сердца

Даймонд Тиара ненавидит Никс, и уже почти никого это не удивляет. И вот во время школьной поездки в Балтимэйр, аликорн, наконец, решается спросить, почему? И ей может не понравится то, что она услышит.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Диамонд Тиара Сильвер Спун Твист Черили Другие пони ОС - пони

День питомцев или таинственное заболевание

Наконец наступил этот весёлый день: день питомцев! Эти 24 часа каждый пони имел право не идти на работу, не заниматься важными делами. Все могли посвятить всё своё время милым, пушистым питомцам. Но этот день оказался не таким уж и прекрасным: все питомцы, один за другим, стали заболевать неизвестной болезнью, которая казалась почти неизлечимой. Но вот, нашлась и причина катастрофы... P.S. Слова Зекоры сочиняла сама.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Зекора

Тени на побережье

Как яркое солнце оставляет тени, так и сияние Эквестрии оставляет свои следы. В такой тени может оказаться любое соседнее поселение или даже страна. Рассказ повествует о последнем жителе полиса грифонов на Восточном побережье Эквестрии.

ОС - пони

Конец начала (The End of the Beginning)

Памятная коронация Твайлайт Спаркл подошла к концу. Но прежде чем она займёт трон, Твайлайт решает разделить последнее приключение со своей наставницей и самыми близкими друзьями. Это не большое приключение. Всего лишь небольшая однодневная поездка. Возвращение на Луну. Твайлайт Спаркл, новая правительница Эквестрии, хочет показать своим друзьям, что они спасли.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия

Орк в Эквестрии

Наш герой — настоящий гриб, Гриб с большой буквы. Механьяк, попавший в Эквестрию вполне закономерно (нет, действительно, если стоять рядом с пьяным чуднабайцом, то можно и не только в Эквестрии оказаться). Первое знакомство с Эквестрией оказывается очень по душе истинно орковскому байцу. На этом историю оставляю вам.

Квинтэссенция свободы

Тихая больница Понивиля. Все кажется таким умиротворенным. В этот чужой, неправильный мир попадает Рэйнбоу Дэш. И она больна. Серьезно больна. Что же скрывают врачи? Кто такая Дэринг Ду? В чем же квинтэссенция свободы? Читайте и найдете ответы.

Рэйнбоу Дэш Другие пони Дэринг Ду

Дорога на Мэйнхэттен

Фантастика знает множество непохожих историй о Контакте. В "Пикнике на обочине" Стругацких Контакт заканчивается, толком не начавшись. В "Фиаско" Лема принуждение к Контакту оборачивается трагедией. Наконец, в "Контакте" Сагана все завершается действительно неплохо. В свою очередь, «Дорога на Мэйнхэттен» пытается обрисовать один из возможных сценариев того, как бы мог происходить Контакт в канонической Эквестрии. Как бы ни была сильна магия дружбы, такие события не проходят тихо. И разобраться в них всегда чертовски тяжело.

S03E05

Содержание

Комментарии (14)

0

Копыто вверх от меня.

RusStarik
#1
0

Всегда рад подобным рассказам лайк конечно надеюсь ты не забросишь перевод.

Ramzes2319
#2
+1

Как всегда нравятся истории про чейнджлингов. Они аилые.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#3
0

с какой скоростью ты делаешь этот фик?(очень нравится)

какой-то дитр
#4
0

Его дахание сбилось

Пятая глава.

MadAnon
#5
0

Благодарю)

Translated
#6
+1

Рассказ хорош. Даже из оборотней такую милоту ухитряются сделать. И перевод тоже на уровне.

Несколько мелочей на подправку:

В Главе 2
> забраться их с собой и при этом не расстаться со своей жизнью

забрать

> Они, кажется, вовсе не замечают холода осеннего воздуха, и на их шкурках ты можешь разглядеть блестящие капельки пота.

Вообще это наоборот ранней весной происходит, как чуть выше написано и потом ниже повторяется. В оригинале в этом месте просто про холодный воздух написано.

В Главе 5
> Те, что мужского пола, будут бороться с теми, что женского.

Ну тут разумеется, бороться ЗА тех, что женского. И по смыслу вроде очевидно(брачный сезон, а не война какая-нибудь), и в оригинале " males will fight over females" fight over — это драться/бороться не С кем-то, а ЗА кого-то/за что-то.

> Ты чувствуешь какое-то странную эмоцию

какую-то

> собирать сокровища Вечнодикого леса с засыпанной снегом земле становится труднее

земли

Mad_Max
#7
0

Mad_Max, спасибо.

Translated
#8
0

Замечательно. Чейнджлинг, выживающий в одиночку, научившийся питаться любовью ребёнка к отцу...
Дружбомагично.
Спасибо за перевод!

Mordaneus
Mordaneus
#9
+2

Какой прекрасный рассказ.

Randy1974
Randy1974
#10
0

Замечательно. Спасибо за перевод, очень понравилось

Oil In Heat
Oil In Heat
#11
0

Хороший рассказ. Умеют американцы в самоанализ.

Gedzerath
Gedzerath
#12
0

Опять не мой хетканон и опять мне понравилось)))
Всем рекомендую, учитывя что фанфик небольшой!

ya.moya.2021@bk.ru
[email protected]
#13
0

Добрый рассказ.

Freend
#14
Авторизуйтесь для отправки комментария.