О том, что скрывают двери

В одну холодную осеннюю ночь малыш Пипсквик приболел. Довольно серьезно, и пока его отцу пришлось уехать по важным и срочным делам в другой город, сестра Редхарт с удовольствием согласилась с ним посидеть.

Черили Пипсквик Сестра Рэдхарт

Место для самых лучших

Некоторое воспоминание о самых лучших временах.

Другие пони

Гастроли в зазеркалье

Действо происходят спустя несколько месяцев после событий, связанный с Амулетом Аликорнов. Во время вынужденной ночной остановки посреди пути, Трикси встречает странного пони. Но она даже не предполагала, чем для неё обернётся простая встреча двух путешественников.

Трикси, Великая и Могучая Человеки

Первопроходец

"Даже в самом начале жизни у людей есть хоть что-то, что им принадлежит помимо самих себя. Со временем количество этого «чего-то» только накапливается, появляется своя территория, вещи, заготовленные решения. И сейчас я внезапно лишился всего этого наносного слоя. У меня ничего нет, включая даже представлений о том, как работает мир, в котором я нахожусь. С одной стороны это новое начало, и мое нынешнее состояние ближе всего остального к абсолютной свободе. С другой стороны, это пугает."

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая DJ PON-3 Человеки

Два слова Луны о Третьем Рейхе

Больше двух слов Найтмэр Мун о том, как она побывала в одном нашумевшем государстве и ещё несколько слов о том, что она там видела и с кем говорила. Впрочем, как мы и предполагали...

Найтмэр Мун Человеки

Fallout: Equestria. Трагедия в ЛитлХорне

Что являлось точкой не возврата в конфликте Империи Зебр и Эквестрией? Как и почему это произошло?

Аделантадо: Да придёт цивилизация

Аделантадо в переводе с испанского означает "первопроходец". Так видят себя люди, ступившие на дикие земли Эквестрии, чтобы принести аборигенам свет цивилазации. Рассказ повествует об Эквестрии и Земле, о людях и пони, судьбы которых переплетутся в этом столкновении миров.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Специальная доставка

Обычный рейс, необычный груз. Компания гарантирует сохранность!

Другие пони Найтмэр Мун

Фарфоровая пони

Маленькая кобылка Летиция очень обрадовалась подарку от дядюшки ― балерине, танцующей в волшебном шаре. Кто мог знать, что простая игрушка перевернет жизни Летиции и её старшего брата Эдмонта.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл ОС - пони

Адреналин для "заключенного"

"Рождение" брони из инфантильного юноши.

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (139)

0

МакКлортман, "смугастая" скорее украинское слово, так как синонимов к нему в русском языке я не нашёл (и в хуманизации Зекора как-раз таки афроамериканка). Думаю, "незнакомая тётя" подойдёт больше. Не нужно боятся называть кобылок девочками, это же вопрос пола, а не вида. Насчёт подскриптума — уже исправил.

ОЛЕНЬ, укажите, пожалуйста, где именно вы увидели ошибку. Я не нашёл.

FireFox8
#126
0

"Смугастая"("Смугаста", укр.) буквально и дословно переводится на русский как "Полосатая".
(да-да своевременный коммент спустя семь лет...)

Navk
Navk
#138
0

Ну, яж выше уже говорил, что я тебе не бэта — сам решай. ;)

МакКлортман
МакКлортман
#127
0

Ближайшая комната разместилась рядом с лестницей. Зебра зашла в неё, на ходу оценивая каждую деталь интерьера. Неплохой домик, небольшой и очень уютный. Первая комната в этом доме, которую она исследовала, была как раз кстати. Ей нужна была кухня и Зекора попала именно в неё. Полосатая высыпала содержимое корзинки на стол и принялась осматривать помещение в поисках ножа и половника. Нужная по размеру кастрюля лежала на плите. Подняв крышку, зебра была приятно удивлена. Как бы Флаттершай не спешила, всё же она решила впечатлить подругу, сготовив ей нелёгкое кушанье — ромашковый салат с оливковым маслом. Но сейчас ей нужна только абсолютно пустая кастрюля. Зебра разложила аппетитное блюдо по тарелкам. Вышло две порции как раз на обед и ужин. Что ж, пока полосатая не голодна, ей предстоит сварить, не менее более сложное, чем этот салат, зелье. Она нарезала корни суррека, сварила его, прибавив пару других ингредиентов скорее для вкуса, чем лечебных свойств.

Ближе к концу этого абзаца.

ОЛЕНЬ
#128
0

Спасибо за помощь, исправлено.

FireFox8
#129
0

«После гулкого грома из неё вылетела ярчайшая молния» – а теперь идём физику учить, молния порождает гром, а никак не наоборот

«От удара взлетели тысячи комков земли» – от удара молнии мало чего может взлететь, это электрический разряд

«он обернулся к злорадной норе хвостом» – обернулся хвостом… это надо запонить… да ещё и нора злорадная? Откуда такое вообще берётся…

«смущённую девушку» – как бы она не девушка, а кобылка

«оказался один лесу» – без комментариев

«Она, открыв горячую воду, пока ванная набиралась» – плохо согласовано, лучше: «Она открыла горячую воду и, пока ванная наполнялась,…»

«ослаблого малыша» – ослабевшего

«держа одним копытом голову малыша, а вторым ласково смывала» – ладно ещё у вас пегаска, которая теоретически может удерживать себя на крыльях, то остальным поням такая поза вообще не к лицу

«солнечные жеребцы грустно улетали» – ну у вас и фантазия…

«кобылка даже не завтракала» – а Ангел на что? Даже не соизволил напомнить? Он мастак пожрать, как минимум про собственное брюхо не забудет

«она уклала его» – кладут яйца, а жеребёнка укладывают

«какоето неземное тепло» – то, либо, кое, нибудь, чёрточку не забудь

«во всю не хотела» – вовсю слитно

«Рейнбоу Дэш, которая, чуть не сломав дверь» – Дашка, которая входит через дверь? Это китайская подделка, точно говорю! Нормальная Дашка влетает через окно!

«дала смугастой отдышаться» – что ещё за смугастая?

«иногда кладя какую-то» – лучше «складывая»

«многочисленные блюдечка с зёрнами и огородиной» – блюдечки… а что такое огородина?

«как бы ниоткуда» – из ниоткуда

«не выбрасывать жеребёнка» – выбрасывать же

По итогам. Ладно, предположим в задумке нет ничего такого странного, плохого, или ещё такого. Это, так сказать, жанр «повседневность», способный скатиться в скуку. Речь автора, потакающего стилю «классиков» с попытками ввести древнерусские обороты выглядит неприятно, а многочисленные описания природы и интерьера заставляют пропускать солидные участки текста, зажимая при этом рот, чтобы не разорвать щёки от жуткой зевоты. Настоятельно рекомендую не применять древнерусский слог никогда и ни при каких условиях. Описания природы и прочего – сократить. Будет лучше. Поскольку всё в фике довольно спорно, голоса я не оставляю. Продолжение может расставить всё по своим местам, а может и нет.

GHackwrench
#130
0

Хм?
1. Ну, бывает, что сделаешь.
2. Чегооо? А о перегреве мы не забыли? Деревья как от ударов молнии загораются?
3. Не очень вы читабельны… (Непонимающе поднимаю бровь)
4. Тут создалось ощущение, что вы не читали комментарии...
5. Ну, тут либо проблема Файфокса, либо проблема сториса. У себя такое тоже замечаю.
6. Думаю, Файрфокс вас поблагодорит за поправку.
7. №6.
8. №4.
9. Фейсхуф!
10. Занят, наверное… ;) + №4.
11. №4.
12. №6.
13. №6.
14. №4.
15.Зебра, кто ещё? :) +№4.
16. №6.
17. №4.
18. №5.
19. №5.

Писатель-украинец, если вы не читали комменты (а это заметно) и у него трудности с языком. Будте терпимее!

Какой ещё древнерусский? Вполне возможно, это украинские обороты.

МакКлортман
МакКлортман
#131
0

+ Сократить описания природы?! Они итак маленькие! ++ №4!

Большинство (№4) отсылок связаны вот с этим комментом:
"МакКлортман, переписывать я не буду сюжет. С помощью беты, пару советов и, собственно, вычитки, я исправлю ошибки и изменю пару предложений."
"Читайте комменты, прежде чем задовать вопросы!" — девиз 4pdа! :)

МакКлортман
МакКлортман
#132
0

Вот, что бывает, когда забываешь заходить на еверипони. Итак, откуда там очевидные ошибки — не знаю, главы были пересмотрены со всех сторон. Однако по всем замечаниям я пройдусь, пересмотрю, что найду — исправлю.

А сейчас короткая подача информации на данное время:
1. Примерно половина 4 главы написана в зошите, но эта половина уже больше третьей главы.
2. Третья глава будет в корне изменена. То есть весь конец будет переписан более логично и т.д.
3. Если есть вопросы и замечания по третьей главе — добро пожаловать на Табун.

В этом посте всё есть: https://tabun.everypony.ru/blog/litmech/157582.html#cut
4. Свои творения я больше обсуждаю на Табуне, но и еверипони не забываю. Тут остаються до конца отредактированные главы.

FireFox8
#133
0

Ау! Файрфокс, как вы там? Пишете?

МакКлортман
МакКлортман
#134
0

Такой же вопрос ?

Legenda
Legenda
#135
+1

Извините за такие задержки. У меня капитальный ремонт. Придеттся ждать, но не унывайте. В зошите готово начало пятой главы.

FireFox8
#136
0

P. S. Очень рад сообщить, что нашел бету, ждите четвёртую главу. (с)6 лет, 1 месяц назад

ВЕЖ — всё ещё ждём...

У меня капитальный ремонт. Придеттся ждать, но не унывайте

Ремонт, тянущийся седьмой год?
Только хардкор!
)))

Navk
Navk
#139
0

Вот и прекрасно. Буду ждать.

МакКлортман
МакКлортман
#137
Авторизуйтесь для отправки комментария.