Далеко на севере, рядом с границей с Империей грифонов, стоит провинциальный город Хофтегар. Детский дом "Надежда" да ювелирный салон Голдшмидта — вот и весь мир, известный Нуре. Однако одним пасмурным днём её жизнь круто поменялась, и тому виной был приезд таинственного иллюзиониста. Но тот ли он, за кого себя выдаёт? Что привлекло его в Хофтегар, и чем всё это обернётся для Нуры и той, кто ей дорог?
Вот и подошла к концу нормальная и обстоятельная жизнь: Элементы Гармонии уходят на покой в сорок пять лет. Это произойдет уже завтра, и завтра Эквестрия погрузится в траур: а после? Что будет потом?
Большая часть аннотации к этой истории содержится в ее названии. Однажды упомянутая пони покидает свой родной дом и отправляется в путешествие. В процессе она оказывается втянутой в события, изменившие ее жизнь намного сильнее, чем она могла предположить. События происходят перед началом первого сезона и далеко за пределами Эквестрии - на Луне.
Ни один пони не остается прежним, оказавшись свидетелем гибели своего коллеги по работе, независимо от того, кем он для него был. Сегодня погиб молодой, целеустремленный новичок, недавно принятый на работу. В своем последнем издыхании он кричал так ужасно и душераздирающе, что все рабочие, слышавшие его, едва ли могли заснуть той ночью. И Рейнбоу Дэш не стала исключением. Но не спит она не только из-за этого. То, что тревожит ее теперь - намного, намного хуже: это ее слова, которые она сказала после.
Принцесса Твайлайт решает проверить боеготовность стражи королевской и Кристальной империи. Для этого она похищает принцесс Луну и Кейденс. Стражники были уверены, что она знает правила. Они думали, что она знает эти правила вдоль и поперёк. Свити Белль, Скуталу, и Эппл Блум меняют правила и… захватывают Эквестрию.
Когда загадочный агент Фурлонг появляется в доме Бон-Бон, Лира узнаёт, что её лучшая подруга на самом деле работает в сверхсекретном учреждении, которое занимается отловом разнообразных чудовищ, угрожающих мирной жизни Эквестрии. Чтобы доказать прочность своей дружбы, Лире и Бон-Бон придётся отправиться на очередное задание вместе.
Что может быть хуже срыва важных переговоров на государственном уровне? Только ситуация, когда этим переговорам угрожают жуткие существа из древних легенд с записями мрачных предзнаменований. Элементам Гармонии и их помощникам придется ввязаться в расследование, результат которого может оказаться весьма неожиданным…
Когда от пони требуется научиться чему-то, чего они не хотят, это расстраивает их. Рэйнбоу Дэш не исключение. Как все обернется, когда упрямая принцесса-аликорн попытается научить спортивную голубую пегаску математике? Будет весело? Очевидно, нет.
Аделантадо в переводе с испанского означает "первопроходец". Так видят себя люди, ступившие на дикие земли Эквестрии, чтобы принести аборигенам свет цивилазации. Рассказ повествует об Эквестрии и Земле, о людях и пони, судьбы которых переплетутся в этом столкновении миров.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Жизнь в глуши подальше от всех не так уж плоха. Солнечные панели дают свет, небольшая ферма — достаточно еды для жизни. Всё бы ничего, если бы какие-то правительственные шишки не устроили неподалёку эксперимент, из-за которого я вместе со своей фермой оказался в другом мире у чёрта на куличках. Хотя мне ещё повезло — яркий красочный мир, населённый не менее яркими и красочными пони. И похоже, им очень нравятся ласки, поглаживания и почёсывания...
Ладно, допускаю, что ему было лень учить эквестрийский, но Твайлайт, которая упустила возможность выучить язык неизвестного разумного существа? Не верю. Она бы еще книгу написала об этом.
Да уж, вот это прикол... В результате перевода количество слов в обеих главах стало одинаковым — по 2227 слов в главе. И главное, что я как бы не старался, чтобы так получилось, оно само...
Миленько. Критика на достоверность и логику поведения тут не нужна, т.к. рассказ её просто не выдержит, да и не было у автора цели расписать достоверный мир. В остальном мило и коротко. Что действительно мешало воспринимать милоту, так это прущий изо всех щелей ООС Селестии. Тут она не многотысячелетний аликорн с божественной мудростью, а пугливая несдержанная школьница. На её поведение больше подошла бы Флаттершай. Ну, ладно, тут уже наполовину вкусовщина. Если говорить о переводе, то в инглиш я умею очень плохо, но пару опечаток в тексте я нашёл, а так же одну неточность перевода. "Чёрт, эти пони такие глупые! Одна из них только что тыкнула меня в нос после..." Я догадываюсь, что там было слово "silly", что ближе по смыслу к "чудной", "дурашливый". В русском языке слово "глупый" носит явно негативный оттенок, поэтому лучше его как-то заменить. Ну, а заново искать очепятки мне лень, пусть этим занимается бета. Моя оценка: 3.
"Чёрт, эти пони такие глупые! Одна из них только что тыкнула меня в нос после..." Я догадываюсь, что там было слово "silly", что ближе по смыслу к "чудной", "дурашливый". В русском языке слово "глупый" носит явно негативный оттенок, поэтому лучше его как-то заменить.
Её же потом дубиной оттуда не выгонишь, а Селестии оно надо? Она же после первых опытов должна была организовать охрану объекта от посторонних посягательств и вообще свидетелей — мало ли кто припрётся прослышав про такое дело. Они ж на его почесушки как на наркоту подсаживаются. P.S. надо как на ферме поставить вращающуюся щетку — коров от нее фиг отгонишь. P.S.S. Селестия могла бы и тортик с собой принести и мафинов на завтрак.
Нафиг-нафиг. Большая и бессловесная игрушка гораздо лучше, чем внезапный посол Земли, которому всё расскажи, всё покажи... Но таки да, выражение лица было бы бесценным, загляни к нему Твай с сумками полными книг и чернильниц. ...Или парень немного таки двинулся и ему уже едино, что тут рогатые магию творят у него под носом. Собачки, чего с них взять...
Лишь несколько признались в этом, но копнув глубже, я узнала, что многие пони приходят к нему для… совершенно неприемлемых в современном обществе действий. Я говорю об обилии почёсываний за ухом и поглаживаний живота, но что ещё хуже, об объятьях.
А вот это странно, учитывая сколько они обнимались в сериале.
Комментарии (25)
Мило :-)
Ладно, допускаю, что ему было лень учить эквестрийский, но Твайлайт, которая упустила возможность выучить язык неизвестного разумного существа? Не верю. Она бы еще книгу написала об этом.
Очень мило, жду продолжения :)
Да уж, вот это прикол... В результате перевода количество слов в обеих главах стало одинаковым — по 2227 слов в главе. И главное, что я как бы не старался, чтобы так получилось, оно само...
Очень мило, больше обнимашек!
Это самый классный рассказ за последние полгода.
Это настолько нелепо, что мило. Примерно так.
Миленько. Критика на достоверность и логику поведения тут не нужна, т.к. рассказ её просто не выдержит, да и не было у автора цели расписать достоверный мир. В остальном мило и коротко. Что действительно мешало воспринимать милоту, так это прущий изо всех щелей ООС Селестии. Тут она не многотысячелетний аликорн с божественной мудростью, а пугливая несдержанная школьница. На её поведение больше подошла бы Флаттершай. Ну, ладно, тут уже наполовину вкусовщина.
Если говорить о переводе, то в инглиш я умею очень плохо, но пару опечаток в тексте я нашёл, а так же одну неточность перевода.
"Чёрт, эти пони такие глупые! Одна из них только что тыкнула меня в нос после..." Я догадываюсь, что там было слово "silly", что ближе по смыслу к "чудной", "дурашливый". В русском языке слово "глупый" носит явно негативный оттенок, поэтому лучше его как-то заменить.
Ну, а заново искать очепятки мне лень, пусть этим занимается бета.
Моя оценка: 3.
Исправил.
Многотысячелетний аликорн с многовековой мудростью втихомолку жрет торты и это канон.
Мило. Но зачем на Луну? Не по-селестиевски сиё. А вот приобщить сестру к почесушкам... :)
Её же потом дубиной оттуда не выгонишь, а Селестии оно надо? Она же после первых опытов должна была организовать охрану объекта от посторонних посягательств и вообще свидетелей — мало ли кто припрётся прослышав про такое дело. Они ж на его почесушки как на наркоту подсаживаются.
P.S. надо как на ферме поставить вращающуюся щетку — коров от нее фиг отгонишь.
P.S.S. Селестия могла бы и тортик с собой принести и мафинов на завтрак.
Какая милота! :)))
Замечательно. Срочно требуется продолжение, где ГГ таки научат говорить, и он таки узнает, кто эта большая белая пони :)))))))
Нафиг-нафиг. Большая и бессловесная игрушка гораздо лучше, чем внезапный посол Земли, которому всё расскажи, всё покажи...
Но таки да, выражение лица было бы бесценным, загляни к нему Твай с сумками полными книг и чернильниц.
...Или парень немного таки двинулся и ему уже едино, что тут рогатые магию творят у него под носом. Собачки, чего с них взять...
Грива Пинки вырабатывает гормон счастья. Или просто счастье.

Спасибо автору и переводчику!
Крайне мило и очень жаль, что так мало
Счастье, чистое, дистиллированное. Ничего лишнего. :-)))
Улыбнуло. Спасибо за перевод, он того стоил. "ябпрочитал" еще)
Лишь несколько признались в этом, но копнув глубже, я узнала, что многие пони приходят к нему для… совершенно неприемлемых в современном обществе действий.
Я говорю об обилии почёсываний за ухом и поглаживаний живота, но что ещё хуже, об объятьях.
А вот это странно, учитывая сколько они обнимались в сериале.
Это были обнимашки, прошу не путать с объятиями.
А в чем нюанс?
Это как поцелуй и поцелуйчики. Первое носит больше интимный характер, а второе дружеский
Было бы здорово, если бы Твайлайт надумает зайти к нему ради личного эксперимента.
YAY, годнота :3