Написал: Alex Heil
Долгие годы Твайлайт Спаркл и Королева Кризалис соперничали друг с другом. Каждая из них познала вкусы побед и поражений. Никто во всей Эквестрии не презирал друг друга так сильно, как они. И казалось, им суждено во веки веков биться — до тех пор, пока одна не умрёт в копытах другой. Оскорбления, ненависть и заклинания, которыми они обменивались в каждой стычке, стали легендарными.
Представьте же удивление Твайлайт, когда она обнаружила, что именно так проходят свидания чейнджлингов.
А теперь они вдобавок женаты!
Подробности и статистика
Оригинал: Changeling Courtship Rituals (Codex Ex Equus)
Рейтинг — PG-13
29600 слов, 282 просмотра
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 100 пользователей
Содержание
-
Глава 1: Помолвка.
, 2607 слов, 241 просмотр -
Глава 2: Медовый месяц
, 2398 слов, 201 просмотр -
Глава 3: Принцессы
, 5333 слова, 197 просмотров -
Глава 4: Семья
, 4926 слов, 181 просмотр -
Глава 5: Друзья
, 5364 слова, 197 просмотров -
Глава 6: После вечеринки
, 2312 слов, 179 просмотров -
Глава 7: Свадьба... и правда
, 6250 слов, 170 просмотров -
Эпилог
, 410 слов, 167 просмотров
Комментарии (131)
О, знакомая вещь. Кажется, я её то ли перевод на Даркпони читал, то ли и вовсе в оригинале. Жду продолжения перевода.
Вот именно с такой мыслью и переводил: ну наверняка же где-нибудь перевод найдётся! Ибо история отнюдь не новая.
Интересно что будет дальше
Вот такими малыми главами и подсаживают на новые книги...
Поэтому и боязно начинать новые онгоинги, ведь придется ждать выхода новых глав -_-
Обложка фанфика порадовала.
Именно на неё в своё время и повёлся. :)
Если арт так шикарен, почему его не добавить в шапку?
Уже :)
Правда в виде ссылки... не знаю, можно ли цельную картинку вставлять.
Оу, шиппинг шикарен! Как раз недавно мечтал о нём почитать:-) Спасибо! С удовольствием жду продолжения! Твайлайт замечательна, Кризи тоже:-) Живая дакимакура — ня! Широко и быстро размышляющая Твайлайт — да! Всё шикарно!
Только два маленьких пинка...
М-да. Самолёт или вертолёт?
О Сёстры... Первая же ассоциация — фильмы хейтеров. Может, хотя бы понитэ, или понидзюцу, или понидо?
Благодарю :)
По поводу пинков:
В оригинале было "pony-fu films"... в общем-то да, можно на "Пони-до" переделать.
Насчёт же буквенно-числовой комбинации: готовьтесь, там чейнджлингов всех так обозначают. Оригинал писался как "K85-348IL"
Ну, К85 — это ещё ничего, а так... Прямо не знаешь, чья фирма делала: то ли Камова, то ли Ильюшина:-)
Это самый странный шиппинг, который я видел О_О
У меня в загашнике лежит ещё Дерпи/Твай :)
Наивная^^
О, Сёстры... Кто же были родители, любопытнейше?
С жирафами? О чём идёт речь?
Королева Виктория смотрит на вас грустно и с недоумением...
А Пинки такое советовала?!
О да! Я тоже люблю KFC! Молодец, Кризи, разумный выбор^^ Неясно только одно — тебе что, эмоций недостаточно?
Хих и милота:-) Хочу послушать её гудение!
Понять бы: то ли домысел автора, то ли ссылка на некий фанфик или комикс.
No matter what Pinkie said.
Высоковольтный трансформатор в помощь :)
Я прислоняюсь к большому высоковольтному трансформатору, чтобы услышать его гудение и понять, как он меня любит... Ик. Всё, больше салаты от Три Хаггер не ем!
В серии "Fluttershy Leans In" про питомник Флаттершай были замечены жирафы с глазами, как у пони. Что даёт пищу для размышления о разумность жирафов, и что этот конкретный жираф решил получить бесплатную медпомощь в ветклиники прикинувшись животным.
Как гудение роя пчел, ихмо.
Перевод в целом вполне себе. Вот только "гудение" в данном контексте сильно режет глаз.
Ну там "напевание" что-ли.
Сломал голову, как бы обозвать. "Напевание" вполне подходит, учитывая, что позже идут слова про "переливчатую мелодию", но меня откровенно смущает, что "hum", "humming" — это, по сути, напевание с закрытым ртом, или мычание... в общем, когда не раскрывая рот выводишь длинный звук, и вот именно с напеванием это чуток не вяжется.
Хмм, я всегда считал, что "напевание про себя" это и есть мычание в такт мелодии
Ну это одна из классических проблем переводов в целом — Отсутствие прямого аналога передающего полностью тот-же смысл в одно слово.
Лично я считаю что либой хороший перевод это в любом случае адаптация оригинала и поэтому изменения которые больше соответсвуют тому что подразумевал автор в любом случае понадобятся. Ну и если есть уверенность в себе — всегда можно добавить несколько слов (или даже целое предложение!) подходящих по ситуации и из которых будет ясно что рта Крисси не открывает и пением в традиционном смысле это не является.
Ну а "гудение" тут imao выглядит исключительно чужеродным элементом, в авторский замысел не вписывающимся от слова совсем.
Мне, как редактору (бете), нравится слово "гудение".
Госпаде, это шикарно!
Странное чувство это оставляет. На первый взгляд, вроде смешно. А на второй, как представишь это в реальности... Чистое безумие, совершенно больные отношения. Развращение, уничтожение личности. И кончится это или полым распадом Твайлайт, либо убийством Кризалис и резнёй её улья.
Воля автора неисповедима.
Согласен, мрачновато, если представить, как ты это описываешь. Но у рассказа стоит метка "Романтика", значит Твайлайт придётся смириться под социальным давлением и принять ухаживания Кризалис.
Оу, третья глава шикарней обеих предыдущих, вместе взятых:-) Так, по порядку...
А иллюстрации случаем нет?
Кстати, "королева" всю главу пишется то с большой буквы, то с маленькой. Определиться бы... Наверно, всё же с маленькой, как-никак это титул, а не имя.
Такие милые моменты:-) Очень вхарактерно.
Как многообещающе^^ Любопытнейше, о ком речь!
Эм, одному мне кажется, что это выглядит как сцена из БДСМ? "с Кризалис на поводу" особенно замечательно сочетается с "обожаю, когда ты действуешь как… принцесса".
Но, конечно, Кризи явно влияет на Твайлайт. Мне сложно представить её обычную, так обходящуюся с бедным жеребцом.
О... Обожаю крылобнимашки^^
Это была последняя строчка до очередного проворота страницы. Я уж был уверен, что Селестия скажет что-то... суровое. То, что оказалось на самом деле, приятно удивило:-)
А Твайлайт весьма недурственно научилась управляться со своей супругой:-) Весьма недурственно! Респект!
Твайлестия — шикарно всегда:-) Любопытно, как к этому отнесётся Кризалис... А не верится мне, что эта сцена была введена только для того, чтобы мелькнуть, как метеор — из ниоткуда в никуда.
Это свадебный подарок, Кризи. Называется "С кем поведёшься, от того и наберёшься":-)
И, кстати, "приподнялись"...
Твайлуна из э файн ту:-) Вот только, может быть, "переводила взгляд"? А то, пытаясь представить себе "смотрела взад-вперёд"... Бррр. Представляется что-то жуткое, вроде глазных яблок, периодически пытающихся провернуться внутрь черепа, чтобы посмотреть "взад".
Не впечатлённая взглядом Луны? А главное — на что она оглядывалась? Неужели ещё не рассмотрела интерьер? Самое время — посередине разговора...
Всё, вот эта фраза свалила меня под стол окончательно:-)
Чейнджлинг, настаивающий перед королевой?! Не верю...
Бли-и-и-ин... Мне так ярко генерал Гривус представился...
Эм... Миль пардон, но два анатомических пинка. Первое: как ты вообще представляешь себе пони, ползущую на коленях? Просто ползущую ещё ладно, но на коленях... У них же совсем не то телосложение, что у нас. На такие движения способна разве что Пинки... А второе — как Кризалис могла потереться подбородком о макушку Твайлайт, обнявшей её сзади и прижавшейся к её шее? Кризалис что — как сова, головой на сто восемьдесят градусов вертеть может?
Как ни смешно, но не могу не признать, что с точки зрения управления Кризалис абсолютно права...
Только "возможен", раз "какой" и "букет". А так — кажется, у меня появился новый ассоциированный вкус:-)
В общем, отличная глава! Селестия и Луна восхитительны:-) Спасибо!
Я исправляю на маленькую букву. И королев и принцесс. Была бы кличка, можно написать с большой буквы, а это вполне официальный титул.
Тебе кажется, там смысл предложения, Кризалис шла за Твайлайт "хвостиком".
Luna had stopped in front of Chrysalis, peering at her through narrowed eyes as the Queen looked back, unimpressed.
There was no response, and so she climbed onto the bed, scooting her way across it on her knees.
После твоего замечания мне стало казаться, что Твайлайт залезла на колени Кризалис. wat?
Я всё больше подозреваю, что имеется в виду "проползла на полусогнутых" — как в видео на 3-4 секундах.
https://youtu.be/5g2IMmtGQBM
Мне кажется, насчёт оглядывания смысл такой: Луна подошла к Кризалис, пристально на неё смотря, а та потом обернулась к Луне (до того глядя на Твайлайт). То есть, ИМХО, стоило бы заменить фразу "Не впечатлённая королева оглядывалась" на "Королева оглянулась на неё, не проявляя какого-либо волнения".
Ну, а что до коленей — "проползла на полусогнутых", звучит достаточно реалистично в данном случае, согласен.
Хах, да, я понимаю замешательство Твайлайт:-) Я бы тоже на её месте дико удивился, что маму больше волнует то, что её не пригласили на свадьбу, чем то, на ком я женился! Но Кризалис шикарна, конечно:-) Про заложников — я здорово посмеялся^^ А всё-таки она удивительно быстро опонячивается — считанные дни назад её невозможно было бы представить извиняющейся, да ещё и берущей вину на себя!
*голосом Лорен Фауст* Да я и сама не знала...
Эм... Может быть, по-понячьи? Или по-эквестрийски... Всё-таки это уже практически традиционные словоформы.
О, этот вечный пиар:-)
Эх, такая историческая встреча сорвалась:-( Да уж, было бы любопытно увидеть результат встречи с ними обоими разом!
ЛОЛ! Вариант наоборот: Вообще-то, это твой бывший кольтфренд...
Шайни, ты реабилитирован:-) Ты единственный, кто сразу это сообразил!
Вообще-то, это больно...
Вот спуститесь, тогда хоть насмерть деритесь, а наверху у меня старинный фарфор!
*голосом Твайлайт* Уже. Ты же видела мои жеребячьи фото?
А, так вот что имела в виду моя тётя, когда выдала замечательную формулу "Я извинюсь, но я всё равно права!".
Первые кавычки в тексте главы не видны, если не выделить. Кстати, может быть, «совет старшего брата»? Всё-таки он ей действительно старший брат, а вот «совет старшего брата» вполне может быть условным понятием.
М-м... Судя по контексту — не очень правильно?
Может, Шайнинга Армора?
Наверно, "но какой есть"?
Вот у меня стойкое впечатление, что именно необходимость защищать Кризалис играет важнейшую роль в процессе влюбляемости Твайлайт:-)
*голосом Кризалис* Вот так я изобрела вечный двигатель!
Очень своевременная переделка:-) Только представить, что было бы, останься первоначальный вариант... "Через мгновение Твайлайт начала гудеть в такт"? *голосом Шайнинга* Твайли трансформатор, Твайли трансформатор!
*необходимость защищать всех от Кризалис. XD
Одни ждут главу с нетерпением, а я — вот этих комментариев :)
Следующая глава слегка запоздает: лёгкий завал на работе. Ориентировочно перевод будет готов к пятнице.
Меня пробивает на такие развёрнутые комментарии, когда я встречаю особую годноту:-) За всё время, прошедшее с тех пор, как я стал брони, такие случаи можно пересчитать по пальцам двух рук, причём с запасом. Так что... Считай, ты получил от меня оценку высшего уровня:-)
Nет, все таки, это самый лучший фанфик, что я читал за последнюю тысячу лет xd
А, спасибо за перевод!
Всегда пожалуйста :)
root'у и GORynytch'у тоже будет приятно услышать :)
Отличный перевод, рад что Вы решили перевести этот замечательный фанфик
Приятного чтения. :)
Если даже Кризи удивилась... Представляю, что там было. Я тоже хочу на эту вечеринку. Зря камеру сломали. У принцесс жизнь долгая, когда станет скучно, можно было бы достать её и пересмотреть.
Зачем смотреть, если можно повторить.
Что мы узнали из этой главы?
Нестоит просить Пинки об организации вечеринки.Ну и чейнджлинги могут в кардебалет.
Тут два ключевых фактора:
Пинки впервые за долгое время разрешили принести алкоголь на девишник
Две вечеринки в оном месте. После того как они слились вместе, набралась критическая масса
Ошибки изучены и такого больше не повторится.
Это есть в самом тексте. Ну и у меня зачёркнуто "Не", я хотел показать этим то что отказался от прошлого вида комментария.
Зря...
Если можно так сказать, шестая глава это "ещё более слишком". Так напиваться и устраивать оргии в пьяном виде это быдляцкая манера. Не поверю, что принцесса и её приближённые могут себя так вести.
Принцесса ещё молодая, охочая до развлечений. Хотя и старые не отстают...
Хотя, ИМХО, описанное — утрированная версия американского представления о вечеринках и "мальчишниках/девичниках" в частности. Хотя в их вечеринках в старших классах и колледжах пиво действительно не бутылками — бочками измеряется. А на следующее утро... невесть как вытащенный из дома на газон диван с парочкой, кучи мусора и несколько попавших в местный участок гостей.
Хотя в наших студенческих общагах не меньше — судя по Луркмору — зашибают, особенно если коменданту на лапу дадут.
забавный фик, но более порадовал р34 вариант оной. с крайне интриганствующей кризалис и твалот пытающейся в реформаторство
Будете ли Вы переводить сиквел-Pony Courtship Rituals после этого произведения?
Да, собираюсь. Но не сразу: наверное, возьму другую историю промежду этими.
Я джва года жду подобных историй.
Если не знать, что у этого текста есть продолжение («Брачные ритуалы пони»), то концовка выглядит немного скомканной, а так всё вместе — интересная дилогия. Была даже как-то мысль самому перевести… теперь уже не знаю, есть ли смысл.
Признаться честно, я уже начал продолжение переводить — начерно. Планировал через месяц или около того, но потом подумал: зачем тянуть?
Могу сделать предложение копыта и редакторства, если захотите. :)
А, ну можно и поредактировать, отчего же нет. Это всегда пожалуйста, текст интересный.
Привет-привет, я вернулся! Миль пардон за то, что так долго не было — другие дела навалились... Но сейчас я просмотрю всё, что тут нового появилось! Для начала — пятая глава!
Дэши шикарна:-) Не, реально классная формулировка!
Гы. Как там было у Лусено — "Голос как будто знакомый... Лицо знакомо ещё больше":-) Воображаю, как он обожрался за это время:-)
Сняла с языка:-)
С Дискордом ремарка здорово вышла:-)
Вот тут, наверно, либо "Ты занимаешься ложью и обманом пони, что противно мне", либо "Ты занимаешься ложью и обманом пони, а это противоположно тому, что делаю я". А то как-то сопряжение неудачно смотрится...
Но момент после персиков — это шикарнейший ход! Прямо так его себе и представляешь:-) Хотя, с другой стороны, это не вот чтобы очень похоже на Эй-Джей... скорее бы реакцию взрыва можно было бы ожидать от Рэрити... но, всё равно — мощный ход!
Тырила любовь?! Пыталась жениться на Твайлайт? О_о Скандалы, интриги, расследования!
примете
Лол, Флатти тоже шикарна:-) Где только научилась удару такому?
Кризи няша:-)
О-о-о, Рэрс бьёт всех по шикарности! Кстати, мне тоже по душе её варианты:-)
Вот нафига она вообще пыталась что-то завоевать? С такими возможностями можно было бы просто купить на корню что угодно!
Здесь нужно бы запятую после "конечно"...
А здесь — переставить от "неловкости" к "Твайлайт".
Слова "наше королевство" лучше бы выделить — двоеточием, тире или кавычками.
Глава полна милоты:-) Весьма любопытственно, когда же Твайлайт признается сама себе... а заодно в том, что "откровенного разговора о том, что на самом деле происходит", не состоится попросту никогда:-)
С возвращением :) Как же долго я ждал... но дождался.
Поправил косячные места.
С Рэйнбоу поведёшься — ещё не такому наберёшься. Или, как вариант, отец/дед Флаттершай служил в гвардии вот и с детства понатаскал доченьку/внученьку. Добро должно быть с кулаками.
ЗЫ. Флаттершай тоже порадовала.
Вот разве что этот вариант. Рэйнбоу же сказала, что у Флаттершай этот удар был уже в лётной школе:-)
Шестая глава...
Нужно бы запятую после "похоже".
Тянут-потянут, вытянуть не могут:-) Мышку забыли!
Хах. Ну наконец-то доигрался:-) Хотел бы я посмотреть, кстати, на это заклинание, сделанное вдвоём:-)
Может быть, Тьма? Но Мун я всегда рад видеть:-)
Хах:-) Верю, Твайли, на сто один процент верю!
НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ! Тва-а-а-айли-и-и-и! Не делай этого-о-о-о!
ППКС!
А как же единорожка Сансет? Или два пегаса Флеша?
Против Сансет ничего не имею:-) А Флэш... Меня больше порадовали бы два Шайнинга:-)
А хотя... стоп! Так это были чейнджлинги?
Не, один Флеш — родной, эквестрийский, а второй — хуманский, который, судя по всему, прошёл через портал и тоже пегасом стал.
Седьмая глава...
Эх... *печально* Кто бы меня так полюбил...
Зелёная кровь? Говорящее имечко, однако:-) Впрочем, знал бы бедный оригинал, как его имя слышится по-русски... Даже хорошо, что, скорей всего, не знает^^
О_о Когда Шайнинг только успел? А вообще, я смотрю, это у них прямо-таки семейная традиция:-) Странно, что Твайлайт Вельвет не пыталась этого сделать! А хотя... хотя, кто знает, о да:-)
Ах-ха-ха-ха! *зловещим голосом* Теперь-то всё и начинается!
А во лбу звезда горит... Может, всё-таки на лбу? А то жутковатые ассоциации в голову лезут...
Наверно, "с лёгким поклоном"?
Или же никто не хотел украсить собой королевский сад:-)
Найтмер
Вот наверняка не просто так сказала, а всё предвидя:-) Ня!
Кстати, здесь бы запятую перед "даже".
Запятую бы после "закрытыми".
Хах, да не так уж сложно было догадаться:-)
Так, а вот это точно надо запомнить! Пригодится, о да — ценнейшая деталь...:-)
Немного необычно для неё:-)
Запятые после "Кризалис" и после "вздрагивала".
Вместо второй запятой лучше бы тире, а запятую — после "неважно".
Запятая после "но".
Запятая после "больше".
Запятая после "что".
Здесь "ться", а не "тся".
Угу... Это после "я буду ухаживать за тобой так, как ещё за нипони не ухаживали"? Если вспомнить, каковы у чейнджлингов ухаживания... Мне уже не по себе:-(
Однако же не могу не признать: Кризалис поступила невероятно благородно, особенно для своего вида. Честно признаюсь, не ожидал от неё такого. Видно, она и правда влюблена по уши^^ Что ж, счастья! Глянем, что же в эпилоге...
Кое-какие места поправил, ага :)
Ох ты! А я-то думал, там Старлайт:-) Вот уж не ожидал, что это Кейденс! Что ж, ещё одно доказательство, что Кризалис по-настоящему влюблена, иначе бы ей просить помощи у Кейденс даже в голову бы не пришло.
"Вот так всё и было", скорее уж. Устойчивое словосочетание.
С удовольствием буду ждать продолжения:-) Спасибо!
В скором времени.
Замечательно!
Великолепно автор, рассказ меня радовал от начала и до конца, все шутки и истории, и переживание, ни когда не забуду, единственное конец слегка напугал, и опечалил, но буду ждать продолжение, пять из пяти. )))
Товарищ Автор, у данного рассказа есть продолжение , вы его пишете или переводите, скажите пожалуйста?
Да, перевод в работе, хотя идёт он гораздо медленнее, чем я рассчитывал: сказывается загруженность на работе.
Ещё раз огромное спасибочки )))
– Неужели так необходимо было завязывать глаза? – пожаловалась Твайлайт со своего места в колеснице, пока её грива развевалась на ветру.
– Конечно! – ответила сидящая рядом Кризалис. – Я хочу сделать сюрприз.
– Такое чувство, словно ты похитила меня.
– Я никогда не сделаю такого с тобой, уже нет.
«Разве что… — задумалась Кризалис, — может быть, пони похищают своих будущих возлюбленных…» Тут же из разума улья пришёл шквал негативных откликов, а один из тянущих колесницу чейнджлингов вовсе повернулся к королеве и решительно помотал головой. «Что ж, тогда приберегу это для запасного плана».
Писатель, вы великолепны , мало что может меня впечатлить, но вы смогли , с нетерпением жду продолжения , так как Королева у вас не типичная злодейка, ставлю вам пять из пяти .
*переводчик
Кого действительно стоит благодарить, так это моих редакторов. :)
И вам огромная благодарность за труды .