Среди своих

Маленькая Кризалис долгое время почти не с кем не общалась, но в итоге ей захотелось быть более самостоятельной. У неё появилось несколько приятелей среди соплеменников, вместе с которыми она и знакомится с миром.

ОС - пони Кризалис Чейнджлинги

Мунвинг

Район бэтпони в Кантерлоте. Совсем не то место, что рисуют на открытках. В пещерах под городом все по-другому. Жизнь, смерть, мораль... Все по-другому, кроме одного — преступлений. Кантерлот. Это не Мэйнхэттен или Детрот, где нищие маленькие пони совершают свои маленькие преступления. В Кантерлоте преступления настолько велики, что становятся незаметными. Пони не способны осознать их, так же, как муравей не способен осознать идущего мимо пони. Но кто-то допустил ошибку. Маленькое преступление — изломанное тело на тротуаре. Скуталу и Арчер многое видели в своей жизни, но это приключение заведет их в такие места, о которых они предпочли бы не знать.

Скуталу Диамонд Тиара Октавия

Действие или правда

Заканчивая ремонт случайно разрушенной стены в спортзале, студенты решают скоротать время за безобидной игрой "правда или действие". Но вскоре друзья понимают, что она куда "опаснее" и интереснее, чем кажется на первый взгляд. Впрочем, едва ли кто-то против.

Другие пони

Tarot

Победитель конкурса "Эквестрийские истории" Какое-то время данный рассказ оставался эксклюзивом сборника (за исключением нескольких счастливцев, которые успели сцапать его во временно открытом доступе за день до окончания сроков). Но весь первый тираж уже разобран, и, я думаю, было бы неправильно лишать возможности прочесть рассказ тех, кому сборника не досталось. Посему, с сегодняшнего дня рассказ перестает быть эксклюзивом. Надеюсь, никто не в обиде.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун

Обман, изменивший все.

Известные миру аферисты Флим и Флем приезжают в Эпплузу, дабы провести там незабываемую корриду, но в самый разгар выступления....

Эплджек Брейберн Флим

Colorless

“Как подавить могучий дух грифона? Для этого нужно отобрать у него смысл жизни – его свободу. Как же это сделать? Нет ничего легче — просто отруби ему крылья.”

Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда ОС - пони Король Сомбра

2+2=3?

Провалив тест по математике, Анон вернулась домой к приёмной матери, Твайлайт, которая пытается её обучить. К несчастью, математика куда труднее, чем кажется. Выучит ли Твайлайт этот урок? Натворит ли Дискорд что-то хаотическое? Принцесса Селестия -- толстая? Получит ли Анон тортик? Ответ на большую часть -- "да".

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия ОС - пони Дискорд

Fallout Equestria: Где угодно, но только не здесь

Две сотни лет прошло с тех пор, как Эквестрию окончательно поглотила война, но жизнь продолжается. Некоторые хотят сражаться на светлой стороне и сделать Пустошь лучше. Другим же нужна власть и полный конроль над тем, что осталось от мира. А есть и те, кто плевать хотели и на то, и на другое, они просто хотят стать богатыми и знаменитыми. И эта причудливая история как раз о таких. Все началось с гениального инженера и одаренного наемного убийцы, взаимовыгодно паразитирующих друг на друге ради богатства и славы. Дела шли по накатанной колее, пока они не получили предложение, которое бывает лишь раз в жизни, но быстро поняли, что откусили больше, чем могут проглотить…

ОС - пони

Чувство ностальгии по вересковым пустошам на пологих холмах в пригороде Троттингема

Письмо ждавшее своего получателя несколько лет наконец доходит до адресата. Но тогда выясняется, что адресат и получатель это одна пони. Что она хотела себе сказать? И какая тайна затерялась в памяти и во времени?

Другие пони

Социализация

Селестия прописала сестрёнке курс восстановительной терапии. Но кто сказал что доктор с пациентом будут скучать?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Автор рисунка: Noben

Малолетняя преступница и сладкий пирожок

— Я не могу в это поверить! — воскликнула Тула Рула и потерла на спине синяк в форме ручки метлы. — Эти грубияны не понимают смысла истинного искусства!

— На самом деле это было не искусство, — ответила Кеттл Корн. Она выглядела несколько лучше, чем Тула Рула, благодаря тому, что бегала быстрее и лучше уворачивалась от препятствий — ну, кроме того куста, в котором они сейчас прятались. Но тут уж пришлось выбирать: или куст или столкновение с Бабулей Смит. — Ты рисовала баллончиком грубые слова на стене "Барнярд Баргенс".

— Но все равно это было довольно высокохудожественно, — Тула Рула пожала плечами. — Кроме того, Коконат Крим заслужила эту обзы...

— Спойлед Рич так не подумала, — Кеттл Корн вздохнула.

— Этого бы не случилось, если бы ты не спросила “вы мести собираетесь или полетать решили”, когда увидела ее с метлой, — Тула Рула насупилась, потерла спину и застонала. — И мне за это прилетело.

— Тебе следовало бежать быстрее, — Кеттл Корн усмехнулась.

— Бежать? — Тула Рула закатила глаза. Она вылезла из куста и порысила по газону. — Я не бегаю. Нет ничего грациозного в... Ах!

— Также нет ничего грациозного в том, чтобы грохнуться в яму, — Кеттл Корн подошла к яме и заглянула вниз. — Ты там в порядке?

— Ты мне больше не подруга! — воскликнула Тула Рула. — Я только что нашла себе новую!

— Мы были друзьями всего двадцать минут, — Кеттл Корн подняла бровь. — И кого ты там нашла в этой яме? Жука?

— Меня, — голос был глухой и напряженный, как будто пони на дне ямы изо всех сил боролась за каждый вдох. — Может, слезешь с моей головы?

Тула Рула встала и посмотрела на измазанную грязью голубую пони, лежащую под ней.

— Привет, подруга, — она ухмыльнулась — Ты провалилась в эту яму, как и я?

— На самом деле, это я ее выкопала, — ответила кобылка, вставая и поправляя копытом свою курчавую гриву, что еще больше размазало грязь.

— Раньше здесь был старый колодец, еще в до-Селестианскую эпоху. Вы не поверите, сколько разных вещей падало в него на протяжении многих лет. Например, старая керамика, — она вытащила из седельной сумки несколько осколков. — Более тысячи лет. Я также нашла жеребенка.

Она открыла другую седельную сумку и показала Туле Руле череп, тщательно завернутый в бумагу. Он был весь высохший и треснувший в некоторых местах, нижняя челюсть отсутствовала, но в верхней все еще оставалось несколько зубов, а на лбу был различим маленький рог.

— Ты можешь в это поверить? Он, должно быть, был нашего возраста, но с тех пор прошло несколько веков!

Тула Рула побледнела, взглянув в пустые глазницы. Она повернулась к Кеттл Корн.

— Я передумала. Может, мы снова станем друзьями?

— Мы все можем быть друзьями, — ответила Кеттл Корн.

— Ты, я, она и эм-м-м… — она посмотрела на череп. — Мистер Мозгляк?

— Меня зовут Петуния Палео, между прочим, — кобылка посмотрела на череп. — И это, скорее всего, мисс Мозгляк. Скулы не сильно выражены. Конечно, было бы проще, если бы мы нашли нижнюю челюсть, но...

— Нет, — Тула Рула покачнулась и прислонилась к стенке ямы. — Я не буду искать никакие нижние челюсти. Я хочу отсюда уйти.

— А зачем? — спросила Кеттл Корн. — Мы могли бы найти тут какие-нибудь старинные картины. Или зловещие круги[1].

— Старинные картины, говоришь? — Тула Рула наклонила голову. — Это уже интересней. Я просто надеюсь, что больше не будет костей. Они мерзкие.

Петуния Палео вернула череп в седельную сумку.

— Хорошо, девочки. Прежде чем что-то выкапывать, нам нужно установить несколько правил...

В то время как три кобылки постигали радости археологии, молодой жеребчик, стоящий перед "Барнярд Баргенс", смотрел на гораздо более современное произведение искусства.

Его имя было Чип Каттер, и искусство было ему не чуждо: он только что выпросил камень у Мод Пай и даже уже придумал, что будет из него ваять. Однако его мысли были прерваны, когда он заметил большие, красочные буквы на стене.

Коконат Крим — с

Чип Каттер нахмурился. Там не было росчерка, а это означало, что художник не собирался останавливаться на достигнутом. Он также заметил, что “с” заканчивалась неаккуратным пятном, как будто процесс творения был прерван какой-то неизвестной силой.

Он огляделся и заметил брошенный баллончик с краской, лежащий у стены. Чип Каттер подошел к нему, тщательно проверив, нет ли кого поблизости. Затем он схватил баллончик своим крылом и добавил несколько букв.

Они были далеки от совершенства остальной части надписи, но, как подумал Чип, произведение должно быть завершено. Он отступил назад, чтобы взглянуть на свое творение с большего расстояния.

Коконат Крим — сладкий пирожок

Чип кивнул. Его работа была выполнена. Он собирался уйти, но когда обернулся, увидел бледную кобылку с яркой гривой. Пристальный взгляд заставил его шагнуть назад.

Кобылка прочла граффити и слегка покраснела.

— Это ты написал? — спросила она.

— Эм-м-м... да, — ответил Чип с застенчивой улыбкой. — Ну, по крайней мере, часть.

Кобылка ухмыльнулась и сделала шаг в сторону Чипа.

— Я — Коконат Крим...

— Приятно познакомиться, — ответил Чип, отступая. Он понял, что приближается к стене, и скоро ему придется или убегать или ждать, пока вселенная сделает выбор за него. Надо заметить, вселенная справилась с этим очень быстро.

— Это ты написал? — заорал кто-то рядом с Чипом. Он сразу подумал, что ему больше понравилось когда Коконат Крим произнесла эти слова. Особенно, когда он обернулся и увидел мать Даймонд Тиары, Спойлед Рич.

Это навеяло кое-какие воспоминания. Одно время Чип встречался с Сильвер Спун, и хотя длилось это недолго, однажды он очутился на чем-то типа пятичасового чая в особняке Даймонд Тиары. Наблюдения за Спойлед Рич в бассейне, подарили ему несколько довольно странных снов.

Сейчас, однако, не было времени мечтать. Внезапно Чип увидел метлу, летящую прямо ему в голову. Он отреагировал инстинктивно, взлетев в воздух. Коконат Крим увернулась от метлы и схватила его за копыта, притянув к земле.

Видя, что Спойлед Рич приближается, Чип сильнее заработал крыльями, оторвав Коконат Крим от земли. Она взобралась ему на спину, пока он набирал высоту, почти сбив его с курса.

— Эй, это весело! — воскликнула она.

— Вовсе нет… — Чип задыхался, отчаянно пытаясь набрать высоту, однако совокупный вес его пассажирки и камня в седельной сумке не позволял ему подняться выше деревьев. Он почти ничего не видел и лишь надеялся, что им удастся оторваться от Спойлед Рич.

— Куда мы летим? — спросила Коконат Крим.

— Куда я дотяну, — пробормотал Чип. — Мы слишком тяжелые...

— О, не волнуйся об этом, — кобылка добралась до его седельных сумок и открыла их. Она нахмурила брови, увидев большой камень. Кинув  на Чипа быстрый взгляд, она вздохнула и выбросила камень вместе с долотом, которое она обнаружила рядом.

— Что, ты… — Чип замер, повернув к ней голову.

— Осторожно! — воскликнула Коконат Крим.

— Чт... — Чип взглянул вперед.

Как раз вовремя, чтобы увидеть большое дерево прямо перед ними.

— Ладно, кто сказал, что археология — это весело? — спросила Тула Рула, тщательно вытирая пыль с какого-то старого керамического горшка. — Я занимаюсь этим уже битый час. Почему мы не можем просто копнуть глубже в поисках более классных вещей?

— Мы должны запоминать, где какой слой, чтобы определить, насколько он древний, — ответила Петуния. — И твоя находка уже довольно крутая. Это похоже на ночной горшок ранней эпохи после объединения. Может быть, Кловер Мудрая пользовалась таким же.

Тула Рула поморщилась, положила горшок на землю и вытерла копыта.

— Я не хочу представлять Кловер Мудрую, пользующуюся ночным горшком, спасибо.

— Ну, это не та часть ее жизни, на которую обычно обращают внимание, — Петуния повернулась к Кеттл Корн, сидящей в другом раскопе. — Ты что-нибудь нашла?

— Я нарисовала круг, — ответила Кеттл Корн. — Если бы у нас было девять ям и мы бы рисовали круги и кресты в них, то это были бы самые здоровенные крестики-нолики, которые я когда-либо видела.

— И, может быть, один из тех крестиков, привел бы нас к сокровищу… — она пожала плечами.

— Ты нашла круг? — спросила Петуния. — Считается, что они использовались в астрономии или для вызова богов...

— Нет, я нарисовала его, — Кеттл Корн указала на большой круг, процарапанный в грязи на дне раскопа. — Прелесть, правда?

— Ага, будем иметь в виду, если нам понадобится призвать какого-нибудь бога. Типа бога крестиков-ноликов. — Тула Рула закатила глаза. — Мы так и будем сидеть здесь весь день, разыскивая сокровища в старом горшке?

— Ну, мы можем пойти и каталогизировать мои предыдущие находки, — ответила Петуния. — Или…

Ее прервал стук, когда что-то тяжелое приземлилось точно в середине круга Кеттл Корн.

— Для вызывания богов, говорите? — пробурчала Тула Рула, направляясь к раскопу Кеттл Корн.

— Интересно, хотел ли Великий Летучий Жеребец рассказать нам что-то при помощи этого... эм-м-м… — она посмотрела на объект посреди круга и ткнула в него копытом, — камня. Это моя судьба? Любопытно. Даже, экстравагантно.

— Там есть еще и долото. Я узнала его, — сказала Кеттл Корн. — Ты знаешь этого серого пегаса, которому нравится ваяние и смешные бутербродики?

— Чип Каттер? — спросила Петуния. — Я однажды его встречала. Долото на его метке выглядит точь-в-точь так же.

— Он, должно быть, потерял его, — Кеттл Корн посмотрела на небо. — Хм, там его нет. Кто-нибудь из вас видел его?

— Я даже не знаю, как он выглядит, — ответила Тула Рула. — Серый пегас? Да ты только что описала Рамбла. Я не уверена, что вообще когда-нибудь слышала об этом Чипе.

— Я его видела, — сказала Петуния. — Но все-таки, его там нет, и его камень загрязняет место раскопок...

— Загря-что? — Кеттл Корн наклонила голову. — Мы всегда можем пойти и найти его. Теперь это будет приключение, как в книгах Дэринг Ду...

— В том, что касается настоящей археологии, они слабо пересекаются с реальностью, — Петуния пожала плечами.

— Между “настоящей археологией” и поисками Чипа Каттера, я выберу последнее, — сказала Тула Рула, глядя на кисть, которой она очищала горшок. — Хочу с ним встретиться. Где он?

Чип застонал, когда Нерсори Райм перевязывала его копыто. Оказаться в больнице не было для него чем-то новым, как и для всех юных пегасов, живущих в  мире, наполненном фонарными столбами, деревьями и абсурдно высокими заборами.

Рядом с ним сидела Коконат Крим, читая какой-то старый медицинский журнал. К счастью для нее, она свалилась с его спины, до того, как он врезался в окно дома Берри Панч, и, тем самым, была избавлена от сомнительного удовольствия по извлечению стеклянных осколков из ее копыт.

— Ладно, — сказала Нерсори, дезинфицируя еще одну рану. Она посмотрела на кобылку и усмехнулась. — В следующий раз, прежде чем вы попытаетесь присоединиться к клубу  “на высоте мили”[2], убедитесь, что вы на милю сможете забраться.

— Какую милю? — спросил Чип.

— Поймешь через несколько лет, — Нерсори покачала головой и заглянула в его медицинскую карту. — Та-а-ак, это твой седьмой летный инцидент, два из которых привели к госпитализации более чем на сутки. Это значит, что ты обошел Фезервейта, и теперь попал в первую десятку для своей возрастной группы. Лидером по-прежнему остается Скуталу, с двадцатью четырьмя инцидентами, включая семь с длительной госпитализацией и одну серьезную операцию на головном мозге.

— Да она даже летать не может! — воскликнул Чип.

— Это не значит, что она не пытается, — ответила Нерсори.

— А я какое место заняла? — спросила Коконат Крим.

— Насколько я знаю, ты единственная земная пони в своей возрастной группе, имеющая летный инцидент, — Нерсори посмотрела на нее и улыбнулась. — В открытой категории ты заняла второе место. Черри Берри занимает первое, и ее послужной список включает в себя проникающую травму головы и двенадцать часов вытаскивания осколков костей из височной доли мозга. У меня даже где-то были фотографии.

— Круто! — воскликнул Чип. — Можно посмотреть?

Петуния подняла упавший лист и понюхала его. Она огляделась и пошла вперед, внимательно глядя на каждую травинку и хмуря брови. Внезапно она остановилась, облизнула копыто и подняла его, проверяя направление ветра. Улыбка расцвела на ее мордочке. Она сделала еще один шаг вперед и повернулась к Туле Руле и Кеттл Корн.

— Я знаю, где он, — сказала она.

— Ты узнала это по листку? — спросила Тула Рула.

— Нет, по заколоченному окну в доме Руби Панч и поврежденным веткам на дереве. Если вы посмотрите на карту Понивилля, то увидите, что они образуют почти прямую линию с местом падения камня, — Петуния пожала плечами. — Это элементарно.

— Пока ты лишь доказала, что можешь соединять точки, — ответила Тула Рула. — Где он, тогда?

Петуния не слушала, занятая обнюхиванием куста возле дерева.

— Кто-то был с ним. Запах приятный.

— Дай-ка мне, — Тула Рула подошла к кусту, понюхала его и поежилась. — Фу-у! Похоже, это мелкая, раздражающая, орущая...

— Кто? — спросила Петуния.

— Моя бывшая подруга, Коконат Крим! — воскликнула Тула Рула.

— Она всегда такая грубая со своими друзьями? — Петуния наклонилась к Кеттл Корн.

Та нарисовала круг в песке и воткнула в середину палку, создав самодельные солнечные часы.

— Без понятия, я дружу с ней два часа, пятнадцать минут и тридцать две секунды.

— Неплохо, — Петуния кивнула и подошла к Туле Руле. — Значит, возможно, он был здесь с Коконат Крим. Зачем?

— Чтобы разбить окно, конечно, — Кеттл Корн бросила взгляд на Тулу Рулу. — Почему-то все, с кем я сегодня встречаюсь, занимаются вандализмом.

— Эй, если бы вы ее знали поближе, вы бы убедились, что я права, — пробормотала Тула Рула. — Даже Спойлед Рич с метлой не сможет убедить меня в обратном.

Петуния не слушала ее, вместо этого она внимательно осмотрела разбитое окно. Она была уверена, что лишь его вид может спровоцировать дальнейшую эскалацию криминогенной обстановки и беспорядков. Хотя, учитывая, что здесь жила Руби Панч, это и так было практически неизбежно. Это направило ее мысли в другую сторону.

— Хм, если бы ты разбила окно, куда бы ты отправилась? — спросила она.

— Подальше отсюда, — Кеттл Корн пожала плечами.

— От тебя никакой пользы, — сказала Тула Рула.

— Ну, в отличие от тебя, я не малолетняя преступница, — ответила Кеттл Корн.

— Ты тоже рисовала круги на той стене. Я видела, — Тула Рула закатила глаза.

— Я подвержена дурному влиянию, — Кеттл Корн застенчиво улыбнулась. — Думаю, Рамбл повлиял на меня.

— Ну же, давайте! Куда вы идете после того как сломаете окно? — Петуния махнула копытом. — Я хорошая кобылка, я не знаю!

— Хорошая кобылка? Да у тебя жеребячий череп в сумке, — проворчала Тула Рула.

— Праздновать? — спросила Кеттл Корн.

— Что, череп? — Тула Рула вскинула брови. — Как ты можешь отпраздновать череп?

— Нет, я имею в виду, что после разбитого окна я бы пошла и отпраздновала это где-нибудь, — ответила Кеттл Корн. — Например, в Сахарном Уголке или еще где.

Петуния хлопнула себя по лбу.

— Конечно! Сахарный Уголок! Пойдемте! — она развернулась на месте и поскакала в сторону рынка.

— Ты сказала ей это, чтобы мы сходили перекусить, верно? — пробормотала Тула Рула.

— Отцепись, — Кеттл Корн ухмыльнулась.

Чип Каттер застонал, сделав глоток молочного коктейля. День становился все хуже и хуже.

— Ну, что я должна была делать? — спросила Коконат Крим. — Я думала, ты сможешь взвиться ввысь, будто ласточка.

— Не когда за мной гонятся, — вздохнул Чип Каттер. — Кроме того, почему именно камень, а?

— Ты можешь взять еще один, — сказала Коконат Крим.

— Да, но тут видишь какое дело… — Чип оглянулся и понизил голос до шепота. — Мод пугает меня до усрачки.

— Да, это может быть проблемой, — ответила Коконат Крим. — Хотя... Ты знаешь эту сумасшедшую кобылку, которая роет ямы в земле? Держу пари, она нашла несколько крутых камней.

— Я ее не знаю, извини, — сказал Чип.

— Я тоже, но об этом стоит подумать, — Коконат Крим пожала плечами. — Я однажды видела, как она копала яму. Казалось, она действительно в этом разбирается.

— В этом городе очень много странных пони, не находишь? — Чип огляделся, считая посетителей. Так как они были в Сахарном Уголке, присутствие Пинки было почти гарантировано. Но она была не единственной странной пони.

— И не говори, — ответила Коконат Крим. — Раньше я болталась с Тулой Рулой, но она, похоже, только и искала причины для споров. Кексы, классики, Сапфир Шорс или графиня Колоратура, Меттер-Хорн в Маске или Рэдианс, шипать Деринг Ду с Ауизотлем или доктором Кабалероном...

— Эм-м-м… А мне это точно надо знать?

— Возможно, нет, — Коконат Крим покраснела и опустила взгляд. — Но я имею в виду, что она всегда выбирает что-то, не такое, как я, просто, чтобы позлить меня. Так что теперь мы не разговариваем друг с другом, со вчерашнего дня, ведь она считает, что лучший Вандерболт — это Флитфут, а не Спитфайр. Разве ты не думаешь, что это просто тупо?

Чип пожал плечами и сделал глоток своего молочного коктейля.

— Кстати, а эта Тула Рула не розовая, с голубыми глазами и хвостом, не подходящим к гриве?

— Откуда ты знаешь? — спросила Коконат Крим.

— Она стоит позади тебя, и с каждым твоим словом ее морда становится краснее и краснее, — ответил Чип.

Коконат Крим развернулась, чтобы увидеть Тулу Рулу, которая выглядела так, будто у нее сейчас пар из ушей пойдет.

— Эм-м-м... Привет, — пробормотала Коконат Крим.

— Мы перестали быть лучшими друзьями навсегда только вчера, и ты уже нашла себе нового друга?! — воскликнула Тула Рула. — Это нечестно!

Коконат Крим нахмурила брови. Она только сейчас заметила двух жеребят: одного синего, а другого медового цвета, с розовой гривой, которые отчаянно пытались выглядеть так, будто они знать не знают Тулу Рулу. И чем больше они пытались, тем больше было заметно, что они друзья. Вернее, настолько друзья, насколько позволяла Тула Рула.

— Правда? — спросила Коконат Крим. — А это кто?

— Неважно, —  ответила Тула Рула. —  Кто этот парень?

— Чип Каттер, — сказал Чип, делая большой глоток молочного коктейля, на случай если Тула Рула и Коконат Крим начнут драку. Он читал достаточно много книг про Дэринг Ду, и знал, что драки в баре и пролитые напитки часто идут вместе.

— Чип Каттер? — Тула Рула почесала гриву. — Это имя кажется мне знакомым...

— Подождите, — Петуния прошла между Тулой Рулой и Коконат Крим с невообразимой грацией клоуна на минном поле. — Чип Каттер, да? У нас есть кое-что для тебя.

Она открыла седельную сумку и вытащила старый побитый череп.

— Я не знаю этих жеребят, включая череп, — проворчал Чип, увидев, что миссис Кейк подошла к ним, нахмурив брови.

— Это мисс Мозгляк, — ответила Петуния. — Как она сюда попала?

— Спрячь это, — прошептала миссис Кейк Петунии и нервно осмотрелась. — Инспектор здравоохранения и так уже развел суматоху по результатам анализов Пинки на сальмонеллу...

Чип неуверенно посмотрел на свой молочный коктейль и поморщился. Петуния застенчиво улыбнулась и спрятала череп в седельную сумку. Затем она достала камень и положила его на стол.

— Это твое? — спросила она.

— Где ты его нашла? — спросил Чип.

— Он упал почти мне на голову, — сказала Кеттл Корн, подходя к столу.

— Видишь? — Чип повернулся к Коконат Крим. — Ты не должна была его выбрасывать.

— Тогда это я упала бы ей почти на голову, — пробормотала Коконат Крим. — Твой камень по крайней мере пережил падение и был не прочь провести все это время с Тулой Рулой...

— Эй! — воскликнула Тула Рула. — Мы же друзья, помнишь? Типа, лучшие друзья навсегда!

— Честно говоря, я запуталась, — Кеттл Корн вздохнула. — Вы, двое, друзья или нет?

Она повернулась к Туле Руле.

— Утром я рисовала круги на стенке "Барнярд Баргенс", а затем увидела, как ты пишешь, что Коконат Крим — с… — она закашлялась и покраснела.

— Сладкий пирожок? — спросил Чип.

— Ага, именно, — пробормотала Тула Рула, пнув Кеттл Корн по копыту. — Я как раз хотела написать это полностью, прежде чем меня прервали, эм-м-м... внешние факторы.

— Метла, — подсказала Кеттл Корн.

— Я думаю, мы были в той же ситуации, — Коконат Крим повернулась к Чипу и улыбнулась.

Тула Рула посмотрела на нее, а затем снова на Чипа. Потом ее взгляд остановился на остатках молочных коктейлей.

— Вы двое, эм-м-м... Фу-у-у!!

— Она имеет в виду свидание? — прошептала Петуния Кеттл Корн.

— Я думаю, что оно превратилось в неформальную встречу, как только мы сюда ворвались, — Кеттл Корн повернулась к Петунии, чтобы заметить полное непонимание на ее мордочке. — Хочешь пирожное?

— Агась, — Петуния кивнула. Они обе подошли к стойке, оставив Тулу Рулу перед Чипом и Коконат Крим, разбираться с последними событиями.

— Это несправедливо, — пробормотала Тула Рула. — Почему все нашли себе новых друзей и оставили меня в одиночестве?

— Может это оттого, что иногда ты просто невыносима? — Коконат Крим пожала плечами.

— Ты разве не нашла друзей? — Чип Каттер посмотрел на Петунию и Кеттл Корн.

— Кто? — Тула Рула развернулась назад. — О... Ну... Нашла, вроде?

— Медленно доходит, как обычно, — Коконат Крим покачала головой. — Садитесь, “художники”, и наслаждайтесь своей недавно обретенной дружбой.

Тула Рула села за стол, а Петуния и Кеттл Корн принесли шоколадные пирожные на всех. Откусив кусочек, она посмотрела на пони, собравшихся вокруг — Чипа, который, вытащив долото из седельной сумки, постукивал им по камню; Петунию, которая рисовала набросок черепа на салфетке; Коконат Крим и  Кеттл Корн радостно обсуждающих хайку.

— Ох, что же я наделала… — Тула Рула вздохнула.

Да, именно эта кобылка способна призвать Сатану, изобразив идеальный круг. И призывала. Неоднократно. (пр. переводчика)

Люди, которые занимаются сексом в самолетах

Комментарии (9)

0

Уже не так смешно, как про медсестёр, хотя попытки юмора прослеживаются.
Похоже, автору не помешало бы немного вдохновения.
Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

На вкус и цвет как говорится. Мне, например, куда больше понравился как раз этот рассказ, а последние две истории про медсестричек веселили и доставляли лишь местами.

wing_regent
wing_regent
#6
0

Отличный слайсофлайф про золотое детство! :)

Что заметил:

Бар­нярд Бар­генс

Barnyard. А твёрдый знак здесь не лучше? Барнъярд? Слоги при звучании отчётливо разделяются, как в слове «изъясняться». Мелочь, а глаз споткнулся.

в том, что­бы грох­нут­ся в яму

Грохнуться.

ко­был­ка до­брал­ся до его се­дель­ных су­мок

Добралась.

Нет, я на­ри­со­вал его, — Кеттл Корн ука­за­ла

Нарисовала.

dahl
dahl
#2
+1

Насчет твердого знака не согласен, в «изъясняться» он отделяет приставку от корня, а в "Барнъярд" у меня за него наоборот глаз цепляется и я пытаюсь судорожно это слово произнести через "ять" :)

За правки спасибо, объявляю благодарность представителю корпорации Dahl

repitter
repitter
#3
0

представителю корпорации Dahl

Лучше бы Гиперион попросил, они бы тебе подсказали, что ты жестоко поиздевался над именем бедной маленькой кобылки Крим. Вот, полюбуйся:

Кокнут Крим нахмурила брови

XD

GORynytch
#7
0

Спасибо, поправил

Доверять Гипериону? Ха-ха.
Хотя если подходить не предвзято, то Джек единственный кто хотел на Пандоре устроить все по-человечески, но долбаные искатели во главе с Роландом, долго и последовательно его доводили до ручки и таки довели.

repitter
repitter
#8
0

Как-то сумбурно. Но тем не менее весьма классно!

Разбойник
#4
0

Спасибо.
ну не знаю, слегка сумбурно было в моем предыдущем переводе этого автора Счастливые Дружеские Встречи, с постоянными флешбэками, а тут все достаточно четко: банда жеребят фестивалит в Понивиле и развлекается как может :)

repitter
repitter
#5
Авторизуйтесь для отправки комментария.