Компаньон одиночества

Желтый свет. Одинокая лампа теряется в сиреневой мгле, а темнота с воем карабкается по стене, надеясь, что сможет улизнуть. Желтый свет. Горит желтый свет. И перед ним стоят шестеро. Шесть неясных тихих фигур. Всегда гордые и всегда надменные. Рассказать историю, ночь и мгла? О горьком одиночестве и долгом выборе, затянутом на всю жизнь. Эта история только о жизни.

ОС - пони

Энергия Хаоса

В результате сорвавшегося плана Эггмана, Соник, его друзья и половина Мобиуса попадают в Эквестрию...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Pain

Боль, моральная и физическая. Как с ней справиться, если выбора нет, а шанс на хэппиэнд можно вообще забыть?

Флаттершай ОС - пони

Арфа для Лиры

Ожившая сказка, воспоминание из детства... простой музыкальный инструмент. Лира.

Лира Бон-Бон

Вам не понять

История одного кристального пони.

ОС - пони

Оригинальный персонаж

Исповедь неизвестного лицемера, который, тем не менее, вернул в Эквестрию порох.

Другие пони ОС - пони

Солнечная Императрица

"Я — Дэйбрейкер, живая богиня, явившаяся спасти Эквестрию. Я пламя надежды, кровавый палач и безумный монстр. Я та, кто несёт спасение, и та, кто несёт огонь и ужас. Сошедшая с ума, изменившаяся Селестия, или демон занявший её тело. Так по разному меня видят мои маленькие пони. Но если бы они только знали правду..."

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принц Блюблад Другие пони Найтмэр Мун Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Я тебя люблю… Я тебя тоже нет

Любовь...

Флаттершай Твайлайт Спаркл

С места в овраг

Приключения совсем юного грифончика Клюви на лесной опушке.

ОС - пони

В Эквестрии снова шел дождь...

Печальная история о пони по имени Скрейт. О его приключениях и блуждания в команде в поисках сокровищ древних Клунтов.

Автор рисунка: MurDareik

Шёл мне тогда девятнадцатый год. Недавно я окончил Школу для одарённых единорогов и был направлен учителем в другую школу, уже самую обычную. Однако тревожным звоночком стало, что директор оной без восторга воспринял моё назначение.

— Ведёте магическую теорию? — спросил он, мельком глянув на бумаги, и не успел я кивнуть, как вскочил на дыбы и грохнул копытами по столу.

— Идиоты! — заржал он. — Прислали мне вчерашнего жеребчика, колючку в их носы! Я же просил матёрого дрессировщика, который укротит этих бешеных мантикор! О Богиня…

Рухнув обратно на стул, директор перевёл дух и внимательно посмотрел на меня, обливающегося потом с перепугу.

— Ваш предшественник хорошо справлялся со своими обязанностями, но в этом году никто не может совладать с этим табуном. Середина семестра — а из-за них ушли уже два учителя!

Он вынул из стола учебный журнал и толкнул его через стол ко мне. При взгляде на побитую множеством копыт и даже погрызенную обложку мне показалось, что директор не так уж и преуменьшал насчёт мантикор. Пот снова защекотал спину и бока.

— Решено, — твёрдо заявил директор. — Продержитесь хотя бы день, потом я сам схожу и выберу подходящего кандидата. А пока давайте я провожу вас на урок, для вашей же безопасности.

Занятия уже шли, и мы быстро преодолели пустые коридоры. Вокруг гуляло грозное эхо, в котором различались отдельные возгласы. Точь-в-точь такое наполняло улицы Ромея в моём детстве, когда взрослые шли бастовать против городских властей.

— По-моему, они строят баррикады, — навострил уши директор. Мы остановились возле двери, за которой скрывался эпицентр местных беспорядков. Внутри треснуло ломаемое дерево и восторженно заржали — журнал едва не выпал из моей ауры.

— Запомните: это не пони, а переодевшиеся в их шкуры тартаровы твари. А предводителя их зовут Гарда, ну да вы узнаете его. Храни вас Богиня, — голос директора вдруг раздался сзади, и мощный пинок двумя задними швырнул меня в комнату.

Какое коварство!

Весь класс встретил меня настороженными взглядами. Никто не сидел за партами, жеребята исключительно стояли на них и между ними. Ощутимо тянуло гарью. Пригнувшись, я медленно проследовал к учительскому столу; взгляды с настороженных сменились на презрительные.

— Здравствуйте, я ваш новый…

— Бей его! — восторженно взвизгнул тёмно-серый с подпалинами единорожек — и на меня нацелились четыре десятка пугачей, этого универсального оружия единорожьей детворы. Я поспешно выставил перед собой журнал, готовясь защищаться.

Воздух стремительно разогревался от зажёгшихся огоньков.

Со стороны открытого окна зажужжало. Вмиг все охотники повернули головы и уставились на одинокого, невесть как залетевшего сюда параспрайта. Он поднялся к потолку и стал кружить вокруг чудом уцелевшей люстры под присмотром горящих от жажды добычи глаз.

По себе я знал, насколько сильно досаждает этот режущий уши звук. И посему повернулся к серому единорожику — несомненно, тому самому Гарде — и одними губами сказал:

— Гарда, можешь сбить эту пакость?

— Да легко! — самодовольно ухмыльнулся он. Миг — и огоньки на пугачах погасли, кроме одного. Весь табун теперь следил за своим вожаком.

Прищурившись, Гарда смотрел, как параспрайт снизился, сел на шкаф. Огонёк на пугаче вспыхнул и магическим росчерком унёсся к шкафу. Мимо! Вздох пролетел по классу, на дверце осталась подпалина, а параспрайт как ни в чём не бывало полетел дальше.

Вот он, мой час!

— Garda, — сказал я, от волнения перейдя на родной ромейский. — Dammi la frombola. [1]

То ли единорожек непостижимым образом понимал по-ромейски, то ли правильно истолковал протянутое копыто, но, хмуро засопев, прошёл к столу и отдал пугач мне. Я нацепил ещё тёплую насадку на рог и обратил внимание на параспрайта. Мне непременно надо попасть! Иначе всё пропало.

Томительные секунды я не отрывал глаз от мельтешащего яркого пятнышка. В какой-то миг мне показалось, что оно замедлилось, и тогда я выстрелил.

Да! Переставший жужжать параспрайт упал бы на пол, если бы я не поймал его аурой на полпути. В этот момент я был готов выбить ему гвардейскую пенсию!

Гарда смотрел на меня насуплено, остальные ученики — кто с недоверием, кто с восторгом.

— Пугач Гарды, — сказал я, как будто ничего не случилось, — останется у меня. И попрошу остальных сдать свои. Гарда, к доске.

Отвернувшись от вновь задвигавшегося класса, я нарисовал мелом на доске мишень и повернулся к вставшему рядом единорожику.

— А теперь я покажу вам, как правильно накапливать и выплескивать свою энергию, — я удовлетворенно улыбнулся, уже предвкушая завтрашний день.

Гарда... Дай мне свою рогатку (ит.)

Комментарии (15)

+3

Гут :) Забавно, спасибо. Дети — они везде дети :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

Серию "Ералаша" сняли по какому-то рассказу или этот фик основан на серии?

Кайт Ши
Кайт Ши
#2
0

Серия Ералаш — Ссылка на Youtube — была снята по одноименному рассказу итальянского писателя, переведённого для журнала "Крокодил". Я старался использовать сиилистику рассказа, но в голове держал саму серию.

Alex Heil
Alex Heil
#4
0

Этот неловкий момент, когда ты по названию и объёму угадываешь понификацию серии "Ералаша".

chelovekbeznika
#3
+1

Сразу же вспоминается "Четвертый позвонок" — парень тоже порулить классом попробовал

Fogel
Fogel
#5
+1

А слабо понифицировать рассказ "Вождь краснокожих" О Генри? :)

Randy1974
Randy1974
#6
+1

Но зачем, кода можно на эту тему написать своё?

Fogel
Fogel
#7
0

Такое почти уже было Похитители для Пинки  но до книги не дотягивает.
Черт промахнулся я Randy1974 хотел ответить

tenth
#8
+1

Это дельце заварилось из-за того, что у Фарти Клыка разболелся зуб. Не заболи у него зуб, то не пришлось бы ему заходить в Эпплузу к цирюльнику. А не заявись он в Эпплузу, то его приятелю и партнёру Апо-Эндиксу не пришла бы в голову очередная гениальная идея.
Имелось у них на ту пору примерно шестьсот битсов совместного капитала, что совершеннейшим образом не хватало для переезда в Балтимейр и открытия алмазодобывающей конторы. Разумеется, искать алмазы было вовсе не обязательно, а вот арендовать пару комнат, предъявить горстку камней и получить щедрый патент — очень даже. Уже видящие во снах блеск золотых гор двое товарищей пускались в немыслимые авантюры, результаты которых  доставили бы им необходимые полторы тысячи.
— Дорогой мой Фарти, мне кажется, я придумал, как исправить наше непростое положение, — сказал тем вечером Апо-Эндикс, пока по другую сторону костра косматый алмазный пёс сосредоточенно пересчитывал пальцем оставшиеся в пасти зубы.
— И фаф фе?
— Похищением жеребёнка, — торжествующе объявил Апо-Эндикс, горделиво задрав голову.
Фарти шумно захлопнул пасть, поскрёб меж начавших обвисать ушей и задумчиво посмотрел на компьньона. Был тот черен, хитинист, клыкаст и хитёр: всё как полагается порядочному перевёртышу. Однако с этим предложением он перемудрил.
— Ты знаешь, я зарёкся похищать пони, — проворчал Фарти. — Похитил как-то раз одну кобылу, так...
— Пустяки, — отмахнулся Апо-Эндикс. — Сам посуди, какие проблемы могут возникнуть с жеребёнком?
У Фарти из головы никак не шла фиолетовогривая бестия, которая заставила взвыть всю подземную стаю. Снова засунув палец в пасть, он пощупал, не удалил ли цирюльник ненароком его счастливый клык, о котором в детстве говорила мама.
Апо-Эндикс терпеливо ждал.
— И что ты предлагаешь? — проворчал Фарти, не в силах найти внятного возражения другу.
-  Предприятие верное, не сомневайся, — осклабился  перевёртыш. — Эти деревенщины обожают своих детей и наверняка выложат за любимого хвостика кругленькую сумму. Я уже присмотрел одну пещеру неподалёку, где мы спрячем сорванца. Осталось только выбрать, кого.

Alex Heil
Alex Heil
#13
0

А неплохо)

Randy1974
Randy1974
#14
+1

Готовь пятихатку, я уже почти дописал.

Alex Heil
Alex Heil
#15
+1

Превосходно. Хотя и не педагогично бить из пугача живое существо на глазах у жеребят.

Хеллфайр Файр
Хеллфайр Файр
#9
0

Там такие жеребята, что сами какого хочешь педагога побьют.

Alex Heil
Alex Heil
#10
0

Не спорю.

Хеллфайр Файр
Хеллфайр Файр
#11
+1

На фразе "По-моему, они строят баррикады" я уже хотел было написать, что годная отсылка к "Ералашу", но почитав комменты, понял, что это (а более конкретно — общий источник сюжета) уже заметили. =)
Вполне годная, в общем, понификация.

makise_homura
makise_homura
#12
Авторизуйтесь для отправки комментария.