Написал: Allottho
«Меня зовут Лира Хартстрингс, и вы никогда не вспомните обо мне. Вы даже не вспомните этот разговор. Так и с любым другим пони, с которым я когда-либо общалась – ведь все, что я сделаю или скажу, останется забытым. Какой бы текст я ни написала, лист останется чистым. Любое свидетельство моего существования, что я оставлю, исчезнет. Я заперта здесь, в Понивилле, по причине того же самого проклятья, из-за которого меня так просто забыть. И все же это не удерживает меня от того, что я люблю больше всего: от музыки. И если мои мелодии могут пробить себе путь в ваше сердце, значит, для меня еще осталась надежда. Если я не могу доказать вам, что я существую, то я, по крайней мере, могу доказать, что существует моя любовь ко всем вам, к каждому из вас. Пожалуйста, послушайте мою историю, мою симфонию, ибо это есть я.»
Арт: Spotlight
[Философия][Грусть][Эпика][Мистика][Повседневность][EQD star-6]
Дорогой Everypony.ru
Можно ли представить себе истинное одиночество? Сможет ли обычная пони выжить тогда, когда вокруг нет ничего кроме обжигающего холода и пустоты в чужом взгляде в ее сторону? Когда ее друзья и родители не помнят ее, и все следы, что она оставила в мире, навеки стерты из реальности? Возможно ли выжить, будучи запертым в этом водовороте ледяного кошмара, наблюдая со стороны за тем, как живет и радуется прекрасный, беспечный мир?
Ответ на эти вопросы дает эта история.
Автор оригинала: ShortSkirtsandExplosions
Оригинальное название: Background Pony
Ссылка на оригинал: на Fimfiction — если кому-то понравилась эта история, пожалуйста, загляните туда и поставьте автору плюсик. Уж кто-кто, а он его заслужил.
Разрешение на перевод: Есть. Отдельное спасибо хочу сказать автору за участие и помощь в переводе, с помощью с некоторыми сложными моментами, и вообще за то, что он крут.
Оглавление на GDocs. Рекомендую читать с гдоков — они всегда обновляются первыми, а так как сейчас идет перевычитка, это особенно актуально
Редакторы: altro, izzholtik.
Внимание. Думаю, это надо было написать раньше, но все-таки напишу сейчас.
Перевод пока что является, по сути, черновиком, особенно первые десять глав. Из них первые пять практически не вычитывались и не проверялись вообще. В течение ближайшего года все будет полностью переработано. К сожалению, это большой срок, но с этим ничего не поделаешь. Это большой текст.
На сам чистый перевод ушло полтора года, и за этот срок я, хочется верить, многому научился, а потому смогу применить накопленные знания для переработки всего.
Известные проблемы, которые будут исправлены в первую очередь, как только выпадет свободное время:
1. Англицизмы и дубовость, неправильно переведенные фразы, избыток местоимений (в великом множестве присутствуют в первых пяти главах, когда опыта было еще ноль, но даже до самого конца этого добра по-прежнему хватает). Я хочу их исправить по максимуму самостоятельно, так как сейчас я их отчетливо вижу сам. Попытаюсь сделать это настолько быстро, насколько это возможно и постараюсь уложиться в месяц, может быть два.
2. Фонетика имен и речь Эпплджек. Хоть с некоторой частью этого я не хочу расставаться окончательно, все это дело будет приведено к более терпимому виду.
3. Буква "ё". Мелочь, но лучше, чтобы было.
Подробности и статистика
Оригинал: Background Pony (shortskirtsandexplosions)
Рейтинг — PG-13
395729 слов, 978 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 574 пользователей
Содержание
-
I — Мелодичная
, 10459 слов, 640 просмотров -
II — Сон Безумца
, 6119 слов, 366 просмотров -
III — Основы
, 13122 слова, 320 просмотров -
IV — Симфония Одиночества
, 19403 слова, 314 просмотров -
V — Индустрия
, 22008 слов, 308 просмотров -
VI — Герои и Барды
, 19338 слов, 264 просмотра -
VII — Переход
, 22769 слов, 261 просмотр -
VIII — Все пони созданы быть любимыми
, 32755 слов, 254 просмотра -
IX — Небесные Тверди
, 14276 слов, 214 просмотров -
X — Зеленый — это новый розовый
, 16982 слова, 217 просмотров -
XI — Неспетый
, 24103 слова, 217 просмотров -
XII — Какой звук издает камень
, 20032 слова, 170 просмотров -
XIII — Проще, чем чувствовать
, 22012 слов, 169 просмотров -
XIV — Проклятье Девятой
, 18451 слово, 174 просмотра -
XV — Быть рядом
, 40302 слова, 177 просмотров -
XVI — Возлюбленный
, 33669 слов, 172 просмотра -
XVII — «Все, что ушло от тебя»
, 21709 слов, 170 просмотров -
XVIII — Крещендо
, 16619 слов, 163 просмотра -
XIX — Диминуэндо
, 14132 слова, 192 просмотра -
XX — Исход
, 7469 слов, 279 просмотров
Комментарии (391)
"Заметки к рассказу:
"
Картинка не работает.
Парсер тегов зачем-то отрубили из заметок.
Пока ничего исправлять не буду, может еще вернут.
А когда появится нормальная обложка — приложу ее в первую главу.
Что это? Я никогда не ощущал ничего подобного раньше... Да это же... слёзы счастья! Почти два месяца я заглядывал на сторис в надежде увидеть новую главу. Мне казалось, что я уже не доживу до этого дня. Спасибо, спасибо! :'D
уииии ^_^ рад стараться!
наконецто!
я дожил до этого момента! ура автор, ты наконецто с нами)
Признаться, я думал, что это очередной заброшенный проект... И просто счастлив, что ошибся.
Это пугающе и завораживающе — то о чем вещает нам данный текст.
И после всех злоключений Лиры там просто обязан быть счастливый конец!!!
Так, тут особо хитро составленный текст вверху двенадцатой главы сломал весь парсер и пол-библиотеки вдобавок.
Технопегасы уже работают.
Оу. А чем он мог его сломать? Вроде ничем не отличается от предыдущих. Ссылки, не более. Хм. Короче, надеюсь, все будет нормально.
глава 10.
"— Мы могли бы обойтись и копытопожатием, девушка! — она протянула копыто. — Меня зовут Пинки! Пай, если ты себя вела плохо, — добавила она, подмигнув. — Диана, если ты… ты… ну, если тебе реально скучно, наверное."
кто-нибудь в курсе, к чему были эти слова про скуку, в отношении второго имени Пинкамены Дианы Пай?
2 Tamop: очередной представитель новых брони, не смотревших канон... пичально, чё сказать... :(((
Тут дело не только в каноне, но и в особенности использования так называемых middle names в американской/британской культуре. Примерно равносильно обращению по имени-отчеству.
2 Allottho: ваша жажда просвещения похвальна, но — кпм, ессно — в данном случае это всё-таки незнание канона
2 xvc23847: если вам нечего сказать в ответ на четко сформулированный вопрос, промолчите: сойдёте за вежливого. впрочем, судя по вашей готовности навешивать ярлыки на каждого встречного, моим советом вы не воспользуетесь.
дубль — глава 10:
"— Мы могли бы обойтись и копытопожатием, девушка! — она протянула копыто. — Меня зовут Пинки! Пай, если ты себя вела плохо, — добавила она, подмигнув. — Диана, если ты… ты… ну, если тебе реально скучно, наверное.»
кто-нибудь в курсе, к чему были эти слова про скуку, в отношении второго имени Пинкамены Дианы Пай?
Интересный фанфик.
Прочитал уже 4 главы и никак не могу оторваться.
Спасибо за перевод, Allottho.
2 Тамор: учи матчасть!
так понятнее? я, если что, излишней вежливостью не страдаю.
2 xvc23847: не говорите мне что делать, и я не скажу, куда вам идти.
или у вас баттхёрт от того, что кто-то не внимает вашей безгранично бесполезной мудрости?
2 Tamor: RTFM — для кого-то безграничная бесполезная мудрость? lolwut, чё сказать...
немного инфы для незнающих канон (вообще не знающих) — 23я серия 1го сезона, история Пинки. Ну, и немного фанона на тему различия между ипостасями с полным именованием и с кратким... так лучше? впрочем, ачивку "за просвещение" я всё равно зарабатывать не собирался.
2 xvc23847: "RTFM", напиханный в ответ на любой вопрос — безграничная бесполезность. кстати говоря, в 23 серии 1го сезона нет ни слова о связи обращения к Пинки как к "Диане" и уровня скуки того, кто к ней обращается: в ней есть лишь история появления у Пинки страсти к вечеринкам, да её полное имя
.
мой вопрос, ещё раз, о связи "если тебе реально скучно" и "зови меня Диана". я хочу знать, отсылка ли это на что-то мною пока не увиденное, или просто момент речи Пинки, которая Пинки.
2 Allottho: 11 глава.
"В чем бы то ни было дело, она вытянула копыто и коснулась полированного черного предмета." вытягивающиеся копыта — жуткая жуть, как представлю. "протянула", мб?
"Неужели ужасная внеземная хворь наконец поглотила моего вассала?" вассал — это подчиненный, вышестоящий же — сеньор (синьор).
.
пару месяцев назад прочитал большую часть этого произведения в оригинале — очень понравилось, но пошло столь же тяжело, как пресловутое "Преступление и наказание" в свое время. в переведенном виде читать несколько проще (и таки даже интереснее) — за что огромные спасибо, респект и увага.
Ну, "вытянула" тоже норм. Хотя не знаю. Можно и так.
А вассал — ну, в оригинале тоже было так. А вообще сюзерен правильно.
Большое спасибо. Я думал пройдет больше времени до выхода новой главы. Как здорово ошибиться!
Ребята!Вам огромное спасибо за перевод,жалко,тоже самое не могу сказать автору и не потому ,что не понравился фанфик(он убойный,если что) но потому,что у меня с ним нет связи.Новам большее спасибо.Если вам нужна помощь,то,несмотря на мою молодость,помогу
Уиии Ж) Хех. Ну, я ему передам, когда снова доведется связаться по какому-нибудь вопросу. Думаю, ему будет приятно знать.
Спасибо за предложение, но у нас уже сработавшаяся команда — я перевожу(физически ни с кем не могу сотрудничать по вопросу перевода и написания чего-либо, а такое явление как Нотабеноид вообще считаю недоразумением), а алтро вычитывает и изображает граммарнаци. Был какое-то время назад вопрос о поиске нового редактора, потому что у алтро уже сил не было читать эту "чушь", но потом он стиснул зубы и сказал что доведет до конца. Он молодец, железный человек. Хех.
Извините тогда за идиотскую идею.Но всё равно-если что,обращайтесь.Мы с радостью поможем