Написал: Allottho
«Меня зовут Лира Хартстрингс, и вы никогда не вспомните обо мне. Вы даже не вспомните этот разговор. Так и с любым другим пони, с которым я когда-либо общалась – ведь все, что я сделаю или скажу, останется забытым. Какой бы текст я ни написала, лист останется чистым. Любое свидетельство моего существования, что я оставлю, исчезнет. Я заперта здесь, в Понивилле, по причине того же самого проклятья, из-за которого меня так просто забыть. И все же это не удерживает меня от того, что я люблю больше всего: от музыки. И если мои мелодии могут пробить себе путь в ваше сердце, значит, для меня еще осталась надежда. Если я не могу доказать вам, что я существую, то я, по крайней мере, могу доказать, что существует моя любовь ко всем вам, к каждому из вас. Пожалуйста, послушайте мою историю, мою симфонию, ибо это есть я.»
Арт: Spotlight
[Философия][Грусть][Эпика][Мистика][Повседневность][EQD star-6]
Дорогой Everypony.ru
Можно ли представить себе истинное одиночество? Сможет ли обычная пони выжить тогда, когда вокруг нет ничего кроме обжигающего холода и пустоты в чужом взгляде в ее сторону? Когда ее друзья и родители не помнят ее, и все следы, что она оставила в мире, навеки стерты из реальности? Возможно ли выжить, будучи запертым в этом водовороте ледяного кошмара, наблюдая со стороны за тем, как живет и радуется прекрасный, беспечный мир?
Ответ на эти вопросы дает эта история.
Автор оригинала: ShortSkirtsandExplosions
Оригинальное название: Background Pony
Ссылка на оригинал: на Fimfiction — если кому-то понравилась эта история, пожалуйста, загляните туда и поставьте автору плюсик. Уж кто-кто, а он его заслужил.
Разрешение на перевод: Есть. Отдельное спасибо хочу сказать автору за участие и помощь в переводе, с помощью с некоторыми сложными моментами, и вообще за то, что он крут.
Оглавление на GDocs. Рекомендую читать с гдоков — они всегда обновляются первыми, а так как сейчас идет перевычитка, это особенно актуально
Редакторы: altro, izzholtik.
Внимание. Думаю, это надо было написать раньше, но все-таки напишу сейчас.
Перевод пока что является, по сути, черновиком, особенно первые десять глав. Из них первые пять практически не вычитывались и не проверялись вообще. В течение ближайшего года все будет полностью переработано. К сожалению, это большой срок, но с этим ничего не поделаешь. Это большой текст.
На сам чистый перевод ушло полтора года, и за этот срок я, хочется верить, многому научился, а потому смогу применить накопленные знания для переработки всего.
Известные проблемы, которые будут исправлены в первую очередь, как только выпадет свободное время:
1. Англицизмы и дубовость, неправильно переведенные фразы, избыток местоимений (в великом множестве присутствуют в первых пяти главах, когда опыта было еще ноль, но даже до самого конца этого добра по-прежнему хватает). Я хочу их исправить по максимуму самостоятельно, так как сейчас я их отчетливо вижу сам. Попытаюсь сделать это настолько быстро, насколько это возможно и постараюсь уложиться в месяц, может быть два.
2. Фонетика имен и речь Эпплджек. Хоть с некоторой частью этого я не хочу расставаться окончательно, все это дело будет приведено к более терпимому виду.
3. Буква "ё". Мелочь, но лучше, чтобы было.
Подробности и статистика
Оригинал: Background Pony (shortskirtsandexplosions)
Рейтинг — PG-13
395729 слов, 978 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 574 пользователей
Содержание
-
I — Мелодичная
, 10459 слов, 640 просмотров -
II — Сон Безумца
, 6119 слов, 366 просмотров -
III — Основы
, 13122 слова, 320 просмотров -
IV — Симфония Одиночества
, 19403 слова, 314 просмотров -
V — Индустрия
, 22008 слов, 308 просмотров -
VI — Герои и Барды
, 19338 слов, 264 просмотра -
VII — Переход
, 22769 слов, 261 просмотр -
VIII — Все пони созданы быть любимыми
, 32755 слов, 254 просмотра -
IX — Небесные Тверди
, 14276 слов, 214 просмотров -
X — Зеленый — это новый розовый
, 16982 слова, 217 просмотров -
XI — Неспетый
, 24103 слова, 217 просмотров -
XII — Какой звук издает камень
, 20032 слова, 170 просмотров -
XIII — Проще, чем чувствовать
, 22012 слов, 169 просмотров -
XIV — Проклятье Девятой
, 18451 слово, 174 просмотра -
XV — Быть рядом
, 40302 слова, 177 просмотров -
XVI — Возлюбленный
, 33669 слов, 172 просмотра -
XVII — «Все, что ушло от тебя»
, 21709 слов, 170 просмотров -
XVIII — Крещендо
, 16619 слов, 163 просмотра -
XIX — Диминуэндо
, 14132 слова, 192 просмотра -
XX — Исход
, 7469 слов, 279 просмотров
Комментарии (391)
(слышится шипение как из сломанного радио, потом чей то голос) Ало-ало!!!(снова шипение) Меня ПОНИбудь слышит?! (шипение) ПРИЁМ!!! Земля вызывает Allottho! Мы хотим знать когда будет продолжение?! (шипение) Если вы слышите это сообщение, ОТВЕТЬТЕ!!!(голос умолкает и снова шипение)
Рано или поздно.
Следите за статусами в оглавлении. Ссылка — в описании рассказа, выше.
Добавлю очередное банальное великолепно, работа вне оценок и комментариев.
Если верить гуглодокам, то будет скоро уже. Но на сколько, трудно сказать.
Все-таки Селестия неоднократно посещала Понивиль. Неужто Лира так и не удосужилась ее поймать в городе? А ведь разводится такая драма вокруг того, как Лира терпит крах в тщетных попытках связаться с Принцессой... )
Боже, хочу еще перевод! 2 ночи читал без перерыва.
После прочтения фик оставляет тебя в таком разбитом состоянии,что начинает нравится.
Ал:снова здорово!
У вас трудности с переводом? Я конечно ПОНИмаю, переводчик из меня никакой,но помощь вам нужна? А то я смотрю, 3 недели без новых глав...
Спасибо, но все в порядке. Черновой перевод, в принципе, почти готов до конца, проблема исключительно в том, что сейчас зачетная неделя. А до этого была подготовка к ней.
Завтра она закончится.
После того, как выложу последнюю главу мне, думаю, может пригодиться дополнительная помощь с финальной вычиткой. Но только после того, как закончу. И только после того, как перечитаю сам, минимум два раза.
Дафай! Мы в тебя верим! Морально мы с тобой! Йеа!
Да.Лад.Но. Неужели я дожил до этой главы?! Огромное вам всем спасибо, ловите забытый плюс — читаю...
Блин, быстрей бы уже мне сдать всё и дочитать до конца сие великолепное произведение. Чувствую, я уже знаю, как буду встречать новогоднюю ночь.
Спасибо Ал!(Называю тебя как котёнка,но о переводчике никогда не подумаю такого(из под сердца чрез Луну кексик в глаз себе воткну)).Офигенный фанфик,пусть и очень долгий. Перевод ещё лучше. Спасибо тебе, спасибо тебе, спасибо!
Йей, спасибо всем :3
Хех, ну, а это интересная мысль. Ал, как кот. Не смотрел с такого угла.
А я просто не знал,как тебя так сократить,чтобы не писать твой ник всё время(я очень забывчивый).За перевод-огромное спасибо
С огромным удовольствием читаю сей перевод и чувствую себя должным отплатить старания. Как я могу это провернуть? (Желательно не дальше ближайшего терминала оплаты, я ленив и забывчив). Тем более к праздникам все потратились и небольшой донат должен быть кстати.
P.s. Я надеюсь не нарушил правил этим сообщением?
Оу.
Это неожиданно.
Спасибо большое(серьезно, мне очень приятно!), но....
Но я считаю, что коммерциализация тут совершенно не нужна.
Хотя этот фик будет отпечатан (это неизбежно, судя по желанию ПринцМарса). Но это будет еще нескоро. Очень нескоро.
А можно узнать, как долго обычно переводятся главы? А то захожу сюда по пару раз в день в наивном ожидании, разочаровываюсь... ^^
Обычно месяц.
Здесь статус За вычитку 18й еще не брался, пока доразгребаю, что есть по Лечебнице.
О, спасибо за ссылку. )
Хех, на всем Сторисе для меня осталось лишь два читабельных фика — собственно Лечебница и Фоновая пони. С нетерпением жду продолжения этого превосходного перевода. )
А вообще, начну свой фик писать. А то читать уже нечего. :D
Хах, спасибо Ж)
У меня была схожая мотивация.
Ну, помимо просто многочисленных фраз типа "хватит восторженно кидаться ссылками, все равно ничего на вашем буржуйском не понимаю" от товарищей.
Оказывается его все же кто-то переводит!
Прочитал в оригинале примерно месяц назад.
Хочу выразить благодарность переводчику, ибо быстро присвистывая ключевые моменты глав в переводе, понял, что часть важных вещей я, с моим далеким от идеала английским всё-таки упустил.
Очень тяжелый фанфик, как для чтения, так и для понимая, не говоря уже о переводе (особенно 18-19 главы). Много философии, много музыки, много непонятный слов за которыми приходилось лезть в словарик. Жду не дождусь когда Ал всё таки закончит его, чтобы перечитать на русском.
Надеюсь на хепиенд (слишком короткое сообщение да да короткое обожаю сторис )))
О, круто! Новая глава! :D
То-то я удивляюсь — почему Лечебница приостановилась xD
Здорово! Мои благодарности за очередной перевод! ^^
Конечно, рассказ хороший, но я не очень понимаю зачем это делать во вселенной МЛП. Здесь что пони, что люди смотрелись бы одинаково. Перенос своей депрессии и философских размышлений в мир пони ни к чему хорошему никогда не приводил, я уж не говорю о неувязках с сюжетом первого сезона. Сколько раз Селестия приезжала в Понивиль во время 1-го сезона? Раза два, как минимум, не учитывая вступительные две серии. А в общем рассказа ну очень хорош и заставляет задуматься о некоторых вещах. Хотя были главы, которые затянуты до неимоверности, когда это совсем не нужно.