Как мы искали Касаи-Рекса

Небольшой рассказ фотографа об одном странном случае из его жизни.

ОС - пони

Хроники семьи Джей: Сила потомков

Спокойная жизнь в Эквестрии вновь нарушена. Единорог-изобретатель, многие тысячелетия назад сосланный в Тартар, снова вернулся в мир магии,намереваясь захватить власть! Элементы гармонии утеряны, принцессы Селестия, Луна, Каденс и Твайлайт бессильны перед злодеем. И внезапно раскрывается секрет талантливого единорога, который может повернуть ход великой битвы за Эквестрию...

ОС - пони

Копытун

Журналист Арчи Четыре Крыла, городок Копытун и древняя легенда...как-то так:)

ОС - пони

Ксенофилия: Продолжение Истории

Продолжение истории Леро в Эквестрии. События этого рассказа начинаются после окончания основной истории, поэтому настоятельно рекомендую вам ознакомиться с ней, прежде чем приступать к чтению. Ах да, в моём рассказе клопоты вы не найдёте (нет, непристойных сцен с участием человека и маленьких лошадок не будет), зато её предостаточно в основной истории, считайте, что я вас предупредил. А теперь самое главное, огромное спасибо AnonAuthor и AnonponyDASHIE за то, что пустили меня поплескаться в свой бассейн. Надеюсь, что у них хватит хлорки чтобы отмыть его после меня. Также хочу поблагодарить моих соавторов и приглашённых авторов. Вы просто чудо, все до единого. — TheQuietMan

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Лира Человеки

Триумфатор

В изменившейся сквозь мрак веков Эквестрии наследнику древнего рода приходится принимать на себя бразды семейного дела. А тем временем, на горизонте надвигается буря. Что же нужно сделать, чтобы всех защитить?

ОС - пони

В сердце Бури

После окончания школы трое подруг - ночных пони возвращаются на борт "Селены" и узнают, зачем капитан Сильвер Шейд, она же принцесса Луна, раз за разом направляет летучий корабль в самый центр штормов... Рассказ является продолжением фанфика "Город Тысячи Мостов", рекомендуется ознакомиться сначала с ним.

Принцесса Луна ОС - пони

Привет, Рарити

На двадцать пятый день рождения Рэрити приготовила себе идеальный подарок.

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек

Жизнь в розовых глазах

Романтическая драма, рассказанная от лица моего ОС, который наблюдал своими очами всю историю, изложив вам ее на бумаге.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Мама Понк

Перевод одного из моих любимых >гринтекстов с форчана. Короткая история о том, как мама Пинки, узнав, что у её сынули не вяжется с противоположным полом, решает ему всё рассказать и показать.

Пинки Пай Другие пони Мод Пай

Забытые города

Многие поколения пони живут и уже не помнят, что происходило хотя бы пару десятков лет назад. Но их собственная жизнь уместится разве что в половину этого срока. Останки забытого прошлого продолжают пополняться сегодняшним, мимолётным днём. А что ждёт пони дальше, помнит только история.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (89)

-1

Не ошибка, однако буду рад если кто-нибудь прояснит.
В 25 главе: ...и шовинистически разглагольствовал, как сильно он хочет, чтобы я стал настоящим мужчиной, когда вырасту...

Шовинистически—это от слова шовинизм? Типа империалистический культурный предрасудок "каждый мужчина солдат" доведённый до апогея в третьем рейхе?

Утилитарист
#53
+1

Спасибо большое вам за перевод. История интересна, прочел за два дня. Было просто не оторваться. То что это перевод без серьёзной редактуры я практически не заметил. Огромное вам спасибо, без вас мимо прошёл бы такой замечательный фик.

Lightmer
#54
+2

В 28 главе случайно повторяеться: Это риск, на который я всегда готова пойти. Это риск, на который я всегда готова пойти

Утилитарист
#55
0

Ошибка в 29: онп

Утилитарист
#60
0

Украшенный пегас рядом со мной салютует

Если там "decorated", то это не "украшенный", а "обладатель наград". То есть пегас с ленточками орденов на мундире... Или что-то в этом роде.

Mordaneus
Mordaneus
#65
+1

Классная история :-)
Немного обидно за Дискорда, который оказался таким злодеем...
Но сам антураж — "прошло пять лет" — очень оригинальный.

Спасибо, Randy1974, спасибо, Pter!

Mordaneus
Mordaneus
#66
0

Фанф очень упоротый, но со второй попытки я его всё же одолел. Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#67
0

Классный фанфик

WolF31
#68
+1

Глава 27

Я делаю еще один глоток, обжигая при этом язык, но в этот момент мне уже все равно. – Это – ого – я мог бы пить это весь день. Просто сидеть в теплой ванне, нюхать сушеные цветы и травы, слушать какую-нибудь Энию Enya – мне больше нравится неправильный вариант} и позволить дню угаснуть.

Неудалённый редакт

Alternative15
Alternative15
#69
+1

Смотрю, перевод обновился.
Если кому нужно, на основе скачиваемого здесь FB2 собрал альтернативный FB2 с обложкой и всеми иллюстрациями.

kv0
kv0
#70
0

Благодарю! Сейчас добавлю в описание рассказа.

Randy1974
Randy1974
#71
0

Странный рассказ. Наркоманский сюжет, местами противоречит сам себе. Щ-логика присутствует. В целом разок прочитать можно

ze4t
#72
0

Спасибо за труд, пока еще читаю, но тем не менее, уже сейчас могу отметить, что есть довольно много недочётов и нужна редактура для более тонкого адаптирования текста под русский язык. Иногда глаз цепляется за фразы, сразу в голове возникает понимание о том, как эта фраза звучала на английском языке. Сам занимался переводом некотоого контента, и фразы вроде «или что-то в этом роде» моментально выдают неопытность в этом вопросе (без обид, сам переводил примерно также). Если вам захочется, то можем связаться и подискутировать по этому поводу более подробно

Vinyl
#73
0

Открыты для приема замечаний для более тонкого адаптирования.
Где и что можно было бы подправить?

Pter
#74
+2

Каждый момент будет сложно подметить, но если хотите знать мое мнение, то на русском всё-таки люди говорят не так, как переведен этот фанфик.
Для примера, возьмем последнюю главу, во втором же абзаце:

Я имею в виду – посмотрите, какие последствия! 


В русской речи человек сказал бы скорее Посмотрите на то, какие это имело последствия, плюс не уточняется какие последствия, чего последствия, какое-то очень странное и выбивающееся из общего ряда предложение.
Дальше, второй абзац:

Я не нашел ни одной истории о том, что пони застряли с неправильными метками, и их тела трансформируются, чтобы соответствовать их новой жизни.


Застряли? Застревают обычно где-то, а тут было бы логично использовать синоним или полностью перефразировать для большей логичности, что-то вроде Я не нашел ни одной истории о том, что у пони остались неправильные метки, и их тела трансформируются, чтобы соответствовать их новым жизням.
Встречал такое на протяжении всего фанфика, просто сами попробуйте вчитаться поподробнее, и вы увидите те самые места, которые выбиваются из общего ряда.
В данном случае я потратил на это буквально пару минут времени, но если сидеть и думать над этим серьезно, то можно было бы подобрать даже больше подходящие аналоги, я уверен.

Vinyl
#75
0

Дело в том, что переводчик переводил этот фик при помощи онлайн-сервиса, ибо очень уж он огромен, а я по мере сил пытался привести его к литературной форме, но там проще было бы всё переписать заново, хотя времени я на это угробил очень много. Видел бы ты его в первоначальном состоянии)

Randy1974
Randy1974
#80
0

Так переводится "Если б желания были понями" — но с последующей обработкой аж тремя-четырьмя редакторами :-)))
Лично я бы не взялся — у меня мОзги так устроены, что воспринимать связный текст в качестве подстрочника, который надо полностью переделать, не получается, включается режим "почти готовый текст, который надо слегка причесать"... а там требуется иные фразы переписать с нуля, слить\разделить, заменить половину слов синонимами, поменять времена и стили обращения к героям...
В общем, GORynytch на самом деле крут, я правлю только после него... :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#83
0

У Фимфикшена поголовный фетиш на гендерсвап, что ли? Третий фик по счету (после Одинокого дня и Послания в бутылке), где ГГ мужского пола превращают в кобылу. Ле фу.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#76
0

Ле фу

Ну да, ну да...
Мистер Ле Фу, для начала посмотрите, когда был написан оригинал...
А потом вспомните, что у брони соотношение полов как бы обратное тому, что имеет место в описываемом мире — так уж вышло, что парней среди тех, кто смотрит мультик, где-то две трети (данные американцев, у которых возможности понаблюдать за бронями было куда больше, потому что большая часть брони как раз американцами и была.

Mordaneus
Mordaneus
#77
0

Я не осуждаю ничьи фетиши. Но конкретно этот фетиш не мой, и его распространенность в зарубежном фэндоме, особенно там, где он неуместен как котлетка, меня несколько недоумевает и даже слегка раздражает.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#78
0

Ну, я как минимум два раза встречал сюжет про гея, который пользовался случаем стать кобылой...
В общем, there is no wrong way to fantasize, или каждый д**чит как он хочет, до тех пор пока это не объявляется незаконным (что в случае фантазии выглядит либо глупо, либо забавно, либо печально)

Mordaneus
Mordaneus
#79
0

Ещё есть клопфик про то, как парень (обычной ориентации) против своей воли попал в тело Кейденс, когда она уже была замужем за Шайнингом. А та — в его тело на Земле. "Обязанности принцессы", вроде.

Randy1974
Randy1974
#81
0

Угу, есть такой.
А ещё есть "Злая шутка" от Dadavay...

Mordaneus
Mordaneus
#82
0

Гендерсвап — прекрасный инструмент, чтобы добавить герою проблем и, хех, приключений) А также развернуть массу небезынтересных рассуждений на поприще психологии о первичности тела либо сознания, пластичности личности и многом другом.
В общем, неплохой способ приправить историю остринкой ;)
А ещё — какая-никакая дополнительная защита от скатывания в очередной гаремник...

WerWolf_54
WerWolf_54
#84
+1

А попаданец в прошлое — прекрасный инструмент, чтобы раскрыть персонажа через реакцию на чуждый ему мир и людей, и ненавязчиво ознакомить читателя с окружением вместе с героем.

Какая жалость, что такие прекрасные инструменты на выходе дают прогрессивную повесточку и впопуданцев к товарищу сралину.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#85
-2

С одной стороны, написано просто бомбезно (прочитал 250 страниц за 2 часа).
С другой, содержит очевидную пропаганду смены пола среди несовершеннолетних.

dsmith
dsmith
#86
0

С другой, содержит очевидную пропаганду смены пола среди несовершеннолетних.

Поскольку я стараюсь думать о людях хорошо, предположу, что вторая фраза была шуткой.

А так, вообще, проблемы смены пола при превращении брони в пони это общее место в фэндоме. В основном этот эффект возникает из-за того, что большая часть героев мультфильма — кобылы, а большая часть брони — те ещё жеребцы :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#87
-1

Поскольку я стараюсь думать о людях хорошо,

Зря, зря (с) уточка

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#89
-1

Российские войска вступили в бой с белорусским пограничным постом под Витебском. После этого НАТО успело осудить это нападение, заявив, что ответит военным путем на то, что они называют вопиющим актом агрессии с Востока...

(глава 30)
🤦‍♂️ Серьёзно, блин? Какой д*бил это написал?

dsmith
dsmith
#88
Авторизуйтесь для отправки комментария.