Rarity and Fluttershy Cross Streams

Флаттершай отправляется в поход вместе с остальными подругами, и когда ночь застаёт их в лесу, сталкивается с неожиданной проблемой. Рэрити прилагает все усилия, чтобы помочь застенчивой пегасочке, и даже намного больше: такого стесняша Флатти не ожидала даже в своих самых горячих фантазиях.

Флаттершай Рэрити

Двойной переполох

Пинки Пай далеко не первый год в вечериночном бизнесе и, кажется, её уже ничем не напугать... Или так только кажется?

Пинки Пай Другие пони

Снежный Ангел

Тысячелетнее наказание - это весомый довод переосмыслить свою жизнь, для любой пони. Теперь, когда она вернулась, Луна пытается наверстать все то, что она пропустила, включая смерть своей близкой подруги Сноудроп. После того, как Луна и Селестия использовали самую первую, и последнюю, снежинку, которую создала Сноудроп., Луна жаждет попрощаться со своим другом. Но сделать это оказывается намного опаснее, чем Луна представляла себе.

Принцесса Луна Другие пони Найтмэр Мун

Fallout: Equestria - Спуск

Война с зебрами, идущая уже многие годы. Простой город на окраине Эквестрии, вдали от фронта. День, который навсегда судьбы тысяч пони. В том числе и одной маленькой пегасочки

ОС - пони

Первый рыцарь Эквестрии

Даже не знаю как описать содержание.Наверное это мой эксперимент.Не большая предистория о черной пони Никс жившей во времена " После Дискордия", косвино упоминалась в рассказе "Грехи прошлого".

Твайлайт Спаркл Другие пони

Возвращение Сомбры

Как известно, Кристальное Сердце убило короля Сомбру. Но что если он уцелел?Что если Амулет Аликорна, которым завладела Трикси, является уцелевшим рогом бывшего правителя Кристальной Империи? Принимая вызов жаждущей мести Трикси, Твайлайт даже не подозревала, что древнее зло, которое она победила, уцелело и жаждет мести не менее, чем Трикси. Ученице Селестии придётся пройти тест Сомбры- самый тяжёлый тест, который она когда либо проходила. Тест, от сдачи которого зависит судьба Понивилля и дорогих ей пони.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Трикси, Великая и Могучая Другие пони Вандерболты Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца

Sunset Shimmer: Harmony is me

В жизни Сансет происходят большие перемены; появляются новые враги; новые друзья. Продолжение читайте в фанфике.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Путь далёк у нас с тобою...

Короткий рассказ об отправке лейтенанта Иоганна Грау на Великую Войну.

Жеребята идут в поход

Кловерфилд Скотч работает охранником в "Юникорн Рэндж" - одной из крупнейших тюрем Эквестрии. Его работа не слишком сложна, но просто неприятна - ведь под его присмотром находятся самые отъявленные преступники, которые своими поступками отправили себя на смертный приговор. Точнее, все ли они такие?

Свити Белл Другие пони

Лира, Бон-Бон и агенты УМОРА

Когда загадочный агент Фурлонг появляется в доме Бон-Бон, Лира узнаёт, что её лучшая подруга на самом деле работает в сверхсекретном учреждении, которое занимается отловом разнообразных чудовищ, угрожающих мирной жизни Эквестрии. Чтобы доказать прочность своей дружбы, Лире и Бон-Бон придётся отправиться на очередное задание вместе.

Лира Бон-Бон

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (41)

+1

Нехороший ты, спиральпуля, человек.
Ещё не читал, а уже страшно.
И как же удачно этот троглодит фик подобрал, аккурат под аватарку. Выпад засчитан.

AnonDel
AnonDel
#1
+1

Поправка, чем угодно меня пытайте, но не этим. Ну не могу я себя заставить это прочитать.
Не фанфик, а вздор и провокация!

AnonDel
AnonDel
#2
0

Bruh

Penetrator
Penetrator
#3
+2

Так, начнём с малого, перевод сырой, прям очень сырой, складывается впечатление, что перевод от великолепного гугла, с последующей вычиткой, несколько примеров из последней главы: "она еле-еле весит хоть что-либо" или "Я не могла достичь своих припасов", это звучит странно, и такого в тексте полно. Идём дальше, почему Женя, я всё понимаю, вольности перевода и тому подобное, но это просто выбивает из колеи, я в принципе не понимаю зачем переименовывать Анона, ведь теряется смысл персонажа, он изначально обезличен до максимума, у него нет внятной предыстории, всё это сделано, чтобы читатель ассоциироваться себя с ГГ, а имя Анон ещё больше усиливает эффект. Ошибки встречаются часто, и большинство из них связано с родами и предлогами, это ещё больше подталкивает на мысль о том, что перевод машинный. Знаю это твой первый перевод, но это всё равно не отменяет косяков. Советую найти бету, а лучше нескольких, это поможет не допускать таких оплошностей.
P.S. Если перевод всё-таки не машинный, приношу свои извинения за неправильные выводы.

Comic Sans
Comic Sans
#4
+1

Я только сейчас понял, что уже писал тебе рецензию, поэтому привет.
И ещё один моментик, этот фик уже переводили, но переводчик забросил его на долгое время, он вроде как вернулся. Если нужно вот ссылка: https://ficbook.net/readfic/6220793
Я ещё немного почитал и теперь на 100% уверен, что Женя вообще здесь не к месту, неоднократно идёт рассказ от 2ого лица, а Женя и 2ое лицо вообще не сочетаются.

Comic Sans
Comic Sans
#6
0

Ну как я выше жаловался, этот троглодит меня поддеть решил с именем, ну ничего, воздастся

AnonDel
AnonDel
#11
+1

лол! А я даже возможно знаю переводчика. Был на чатоводе, в чатике нашего любимого радио ОРТ, некто Ирдис Эваллё, с коим мы сошлись на почве любви к Обмену, и коего я пиннал на тему перевода фика про Луну от того же автора. Собсна вот этого фика. И дело-то происходило примерно годах в 16-17 (первые главы на фикбуке), и сам он потом жаловался, что очень сложна и из-за сленга на УрбанДикшнари безвылазно приходится сидеть. Ну и забил он тогда в итоге. И из чатовода вскоре пропал, и больше я его нигде не видел. Приятно знать, что всё-таки осиляет эту работу :3

Gilraen
Gilraen
#12
0

Перевод — это сложно, так что не удивлён. После этого опыта я уже вряд ли вернусь к этому, а уважение к переводчикам у меня возросло на двадцать три миллиона процентов.

Bulletspiral
#13
-1

Если честно, то очень многие слова я не знал, ибо очень много сленга, которого нет даже в гугле: commute, ref-ball, ещё парочка. И да, я даже согласен с тем, что перевод сырой, ибо я очень сильно уставал во время его писания. А насчёт Жени.
У меня даже нет ответа, если честно. Просто захотелось. Можете меня за это не любить, можете ненавидеть, но я так сделал.
Спасибо за отзыв.

Bulletspiral
#8
+1

Почему сразу ненавидеть, просто сама идея странная и сделана не понятно зачем.

Comic Sans
Comic Sans
#9
0

Ну это я так, уже как фразеологизм. А ещё насчёт фикбука, то я вообще там не сижу, так что не знал.

Bulletspiral
#10
0

"После быстрого душа и смены вещей, ты собираешь вещи."
Бомбическое предложение!!! Первое в последней на данный момент главе :)

Серокрылый
#5
+1

Спасибо, исправил. Я это писал уже когда еле-еле соображал, мог и ошибиться

Bulletspiral
#7
+1

Хмм, это от автора "Обмена" что ли? Больно уж название прохожее. Надо будет прочитать до конца, хотя этот рассказ вроде как обмену уступает..

ze4t
#14
0

Да, от него, вообще обмен это эталон романтической истории, для меня, а это больше фик на поржать, вообще складывается ощущение, что в начале автор хотел написать историю без какого-либо смысла, просто развлечь, а уже потом стал думать о нормальной романтической линии.

Comic Sans
Comic Sans
#17
0

Заметил частое упоминание "обмена" и решил пойти посмотреть, что же за фанфик такой... а потом понял, что читал его пару лет назад и даже кое-что оттуда перенял, переделал и вписал как часть предварительного сюжета одной из ждущих написания работ. А что насчёт перевода, под которым я решил окунуться в воспоминания, то описание не заинтересовало, но ввиду некоторых обстоятельств можно и глянуть, что к чему.

KolyanGOLD
KolyanGOLD
#19
0

За поржать я и решил его переводить.

Bulletspiral
#20
0

Это приквел "Обмена". Давно искал. Спасибо.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#18
0

Это вроде как отдельная история, просто автор тот-же.

Comic Sans
Comic Sans
#25
0

Самое интересное, что сюжету Обмена"не противоречит.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#28
0

Да уж, трэшовый рассказ, но на раз прочитать можно. А вот вычитки не хватает.Очепчток огромная куча, местами как будто Google переводчиком переводили. Ну да ладно. Теперь хоть знаю чем закончилась история)

ze4t
#21
0

Просто уже на третьей главе я чувствовал себя настолько убитым, что уже, наверное, сны видел о том, что я наконец-то выкладываю это. Я не знаю, почему перевод так сильно меня убивал, но такова судьба. Не быть мне переводчиком.

Bulletspiral
#22
0

Чому нет то? Просто в одного да, большие объемы текста обрабатывать вѣльми долгое и геморройное занятие. Кооперация с бетами нужна

ze4t
#23
0

Вон, была у меня бета. Настолько хорошая, что аж в рассказе оказалась.

Bulletspiral
#24
+1

Всю первую главу меня не покидало чувство, что я уже читал это, но не мог вспомнить где и когда. Первую половину второй главы я пытался вспомнить, почему мне так плохо этот фик запомнился. А под конец второй главы я понял, почему. Потому что я попытался это не запоминать и забыть как преступление против всего хорошего. Это омерзительно. Это отвратительно. Главного героя буквально насилуют, калечат физически и морально и автор умудряется это немыслимым образом романтизировать. Когда я это читал, у меня жутко начинали чесаться руки свернуть пару-тройку шей, а внутри просыпался маленький садист, мечтающий о жестокой расправе и геноциде всего местного цветного населения, поэтому вот моё ИМХО: этот фанфик — омерзительное чтиво, которое смеет мешать в себе что-то светлое и доброе с сексуальным и физическим насилием. Было бы даже менее обидно, если бы это был просто тупой трешак — мало что ли говна в фандомных фанатах? Так нет, этот фанфик прнтендует на звание доброй и милой сказки. Мне жаль, что оно существует. Я жалею, что снова это увидел.

Dt-y17
#26
0

Тебе сильно подпекло, но как по мне зря. Да, Фик не шедевр, но ничего совсем уж дикого тут нет. Это не кексы,не 120 дней. Откуда такая реакция.?

ze4t
#27
0

Кексы и иже с ними — однозначный трешак. Оправдывать ими "ну не как в кексах, а значит неплохо" — ну такое.
Да, у меня припекло от прочитанного. Скорее всего потому, что я — не его ЦА — я не прусь по роли сексуального раба, и происходящее в фанфике воспринимается мной как чудовищное унижение чести и достоинства, и оно вызывает во мне сильный гнев.

Dt-y17
#29
0

Так здесь мало кто ца подобного, но смысл так запариваться из-за выдуманной ситуации? Надо проще относится к такому.

ze4t
#30
0

Очень зря сразу накинулись с помидорами и тапками. Так и желание отбить можно.

RaRiz
RaRiz
#32
0

— […] Ведь в этом заключается последнее испытание. Даже после отсева в День образования девять человек из десяти, попавших сюда, оказываются не совсем подходящими для творчества, и нет такого прибора, который помог бы нам выделить из этой десятки того единственного, кто нам нужен. Десятый должен доказать это сам.

— Каким образом?

— Мы помещаем вас сюда, в приют для слабоумных, и тот, кто не желает смириться с этим, и есть человек, которого мы ищем. Быть может, это жестокий метод, но он себя оправдывает. Нельзя же сказать человеку: «Ты можешь творить. Так давай, твори». Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: «Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет».

Orhideous
Orhideous
#33
0

Интересная история. Автор молодец Перевод нормально. И переводчику спасибо за работу!

RaRiz
RaRiz
#34
0

Спасибо за добрые слова.

Bulletspiral
#35
0

Спасибо за перевод. Иначе бы я мог и не узнать о существовании такого замечательного произведения.
Один из лучших образов Луны в фендоме, по моему мнению.

gutop84
#36
0

Спасибо гугл транслейт.

yuduz_fridoyed_367
yuduz_fridoyed_367
#37
0

Спасибо ты

Bulletspiral
#38
+1

Мне понравилось. Начиналось как лютый треш, но выровнялось.
По переводу две претензии.Стадо заменить на Табун. (И да, эта тема автором так не раскрыта :(( ). И вторая: БигМак заботится о бабушке Эплов (Бабуля Смит), а не о их матери (Они погибли). Остальные ошибки хоть и присутствуют, особо не цепляют.
Спасибо за ваш перевод.

Deferson
#39
0

Концовка такая себе.

Hieronim
#40
0

Скромно вставлю свои пять копеек. Переводил его на фб, начал ещё сто лет назад. Кому интересно, можете заглянуть и сравнить) На фб.

AravielCrown
#41
Авторизуйтесь для отправки комментария.