Аллилуйя!

Конец Света.

Розовый мир

Или почему в Эквестрии не выгодна наркоторговля.

Пинки Пай ОС - пони

А игра эта называется...

Небольшая история о начале карьеры DJ-PON3.

DJ PON-3 ОС - пони

Офицер в стране чудес

Опасное это дело, боец, в лес ходить. Думаешь самое страшное, что тебя ждёт в походе - это злобная мошкара, мозоли от снаряги и воодушевляющие люли от непосредственного командования? Как бы не так. Ты можешь попасть в такую задницу, что чистка туалетов за потерянный аккумулятор от казённой рации покажется курортом. Всё начнётся с того, что ты найдёшь самую обычную на вид землянку, а дальше... Что? Ты уже слышал эту историю? Не бойся, в этот раз всё будет совсем по другому...

ОС - пони Человеки

Ужасный Секрет [A Terrible Secret]

Рейнбоу Дэш уже долгое время скрывает от всех один секрет, начиная с самого детства. Хранить секрет было достаточно легко, но недавние события сделали это обыденное для неё дело, сложным для нее. Если эта тайна раскроется, придет конец её репутации, конец её карьеры крутой пегаски и даже конец её дружбе.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Дерпи Хувз

Весенняя лихорадка

Весна. Для кого-то это пора рассвета жизни, благоухания, беззаботности, но не для Большого Макинтоша

Биг Макинтош

По-гейски ли жеребцу отсосать кобыле рог?

Напитые вдрызг Карамель и Тандерлейн обсуждают извечный вопрос.

Другие пони Карамель

Как по нотам

Частный детектив Бладхаунд объединяется с группой таинственных существ, чтобы помочь им пробраться в секретные залы кантерлотского дворца и раскрыть одну из загадок, связанных с гигантской змеёй Ламией.

Принцесса Селестия ОС - пони

Цыгане, психозы и удовольствия

Сборник микрофанфиков.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Спайк Принцесса Селестия

Родители Флаттершай

Ну, судя по названию, про родителей)

Флаттершай

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (31)

+2

Все будет хорошо.
Просто, если это будет плохо сделано, комьюнити Грехи Прошлого сотрут вас в пыль, до атомов, до ПМ уничтожат любое упоминание вас..

Так что, удачи и хороших начинаний.

Пока все неплохо.😀

Golden
#1
0

Кто такой ПМ? КТО ТАКОЙ ПМ?!

MrTaNk667
MrTaNk667
#3
+1

ПМ — первичная материя наверное.

Hid
Hid
#4
0

Да.

Golden
#6
0

Кто такой ПМ? КТО ТАКОЙ ПМ?!

Пистолет Макарова?

Т-90А
Т-90А
#9
0

Первоначальная Материя.
Бывает двух видов.
Активна и пассивная.
Активная уничтожает сб органику и пост органику.
Вреда не несёт, и является обработанной версией активной ПМ.

И автор может быть потому ничтожен АКТИВНОЙ ПМ

Golden
#11
+1

Когда следующая глава?

Golden
#12
0

О, перевод ещё одного замечательного рассказа. Вы бы пару раз перечитывали перевод перед выкладкой, а то косяки малость мазолят глаза

Aleksandrus
Aleksandrus
#2
0

Урааа!
Я дожил до перевода еще одной части Грехов Прошлого!!!

Fahrenheit
#5
0

Думается мне что это не конец.

Golden
#7
0

Есть ведь вторые отблески, конечно!
А эти самые вторые отблески даже не являються продолжением первых отблесков, а продолжением иного рассказа!
Так что это точно не конец)

Fahrenheit
#16
0

А я дожил до того момента когда сам перевожу её

MrTaNk667
MrTaNk667
#10
0

А от чего же так?Последнюю главу этого рассказа автор дописал еще в 16 году.

Fahrenheit
#17
+1

Был мал и неопытен в английском(не то чтобы сейчас я прям сильно всё понимаю в нём), а поэтому ждал как и все, когда же там выйдет перевод, занимался своим, а тут решил перечитать все Грехи, а из перевода за 4 года появилась только Дорога Домой, в общем решил испытать себя, и понял что могу читать в оригинале, пусть и теряю некоторые предложения, иногда приходится лезть в переводчик, читаю медленнее, но всё же могу, а дальше загорелся идеей выпустить перевод, и вот

MrTaNk667
MrTaNk667
#18
0

ого, какие разрывные части пошли

Mefujert
#8
0

Неожиданно. Но вопиет по редактуре.

Кайт Ши
Кайт Ши
#13
0

Проблема тут в том, что я уже прочитал это произведение дважды, а для редактуры придётся трижды, а может и больше, и что самое обидное, конкретно эта часть абсолютна неинтересна для меня, тут ничего не происходит, а вариации так и вообще курам на смех, так что если и займусь редактурой, то только когда все главы выложу

MrTaNk667
MrTaNk667
#15
0

А насчет разрешения на перевод можешь не волноваться. Ответ "Pen Stroke" на мою просьбу звучал так, (я не возражаю против различных переводов, пока в них указывают автора оригинала).

totam
#21
0

Удачи и терпения с редактурой. Я когда "Дорогу Домой" переводил каждую часть перечитывал по несколько раз, а потом лихорадочно пробегался по предыдущим в поисках идентичных ошибок. И таки находил(

totam
#20
0

хм....интересные вариации кста

Mefujert
#26
0

А как по мне, не очень, потому что в них нет никакого смысла, Pen Stroke словно говорит: ребят, смотрите какая классная идея у меня есть, но я вам её не расскажу, могу только демо-версию расскать

MrTaNk667
MrTaNk667
#27
0

кстати да, это расстраивает но примерное содержание понятно....

Mefujert
#28
0

Ну, "примерное содержание" может быть везде понятно, мы не из-за этого же читаем/смотрим/слушаем всякое, вот третья вариация крайне интересна, и с неё можно было бы сюжет даже какой то сделать, где главная героиня не Никс, но... чего нет, того нет

MrTaNk667
MrTaNk667
#29
+1

Тут нужна серьезная вычитка. Такое чувство, будто пихали в автоматический переводчик и не причесывали потом.

Кайт Ши
Кайт Ши
#30
0

Вариация четвёртая — Кровавик-Форма-Золото-Сапфир

Наименование группы персонажей Ри-Дже-Ли наталкивает на мысле о романе "Пламя над Бездной" Винджа Вернора...

Aleksandrus
Aleksandrus
#31
Авторизуйтесь для отправки комментария.