E.Q.U.E.S.T.R.I.A: Тайна Вечносвободного Леса
Глава 5: Ответы на вопросы
В этой главе произошло первое разделение повествования на нескольких персонажей. Хотя эти персонажи и будут являться второстепенными, их сюжетная линия пересекается с основной и влияет на неё, поэтому, чтобы их появление не выглядело как "Бог из машины", имеет смысл немного рассказать и об их похождениях
25.10.1008, Военная База 2501, 23:31
Несмотря на то, что они с полковником пришли к одному и тому же выводу, Айрон Грип всё еще считал план ненадежным. И дело было не в угрозе для жизни и здоровья кобылки — для неё не было безопасного места, но именно в Области у неё было больше шансов уцелеть, как бы иронично это не звучало. Но вот с тем, чтобы доставить единорожку в Область, было связано огромное множество рисков. Передать ей планшет — дело простое, Клир купил его в подарок сестре, это бы не вызвало подозрений, однако дальнейшие части плана были… спорными.
Во-первых — часовой у грузовика. Грип не сомневался в верности своих бойцов, и в том что они его не выдадут, но у Скретча могут возникнуть вопросы к незадачливому бойцу. Дискорд, если бы у Грипа не была своя роль в этом плане, он бы сам встал у грузовика! По крайней мере, он надеялся, что бойцу хватит ума “перевести стрелки” на капитана — земнопони ухмыльнулся, представив, как тщедушный в сравнении с ним агент СБЭ попытается задержать его, и что будет, если он хоть копытом тронет его во время допроса. Но если подчиненный не свалит всё на капитана, то у него будут большие проблемы.
Во-вторых — переход в Область. Буквальная дыра в системе периметра была излюбленным местом сталкеров, пробиравшихся на территорию Области чуть ли не каждый день, и солдаты на КПП знали о ней достаточно много, поскольку имели с этого солидный куш. Однако, если Фезер узнает о побеге раньше, чем кобылка переберется на ту сторону, он сообщит на КПП и её задержат — и здесь Айрон ничем не смог бы ей помочь, поскольку убить солдат СИО он бы не смог, а прямой власти над ними у него нет — и даже полковник бы не имел права отдать приказ отпустить её, так как это граничило бы с изменой.
В-третьих — и это была самая большая проблема — Фезер Скретч, собственной, мать его, персоной. СБЭшник слишком хорошо знал полковника, а к самому спецназовцу у него были весьма “тёплое” отношение — с тех самых пор, как благодаря Айрону был принят “Закон об исключении лишнего насилия”, агент точил на него зуб и искал любой повод докопаться до него. Впрочем, за себя спецназовец переживал меньше всего — однако проблемы могли возникнуть у Лайв Шилда.
Раздумывая о проблемах и сложностях этого безумного плана, Айрон сам не заметил, как добрался до казарм ССО. Задумчивость командира не осталась незамеченной дневальным, о чем тот не преминул поинтересоваться:
— Товарищ капитан, у вас всё в порядке?
Простой вопрос солдата вернул Грипа к действительности:
— Я в порядке, а ты почему устав нарушаешь? Где команда “Смирно!”? Где дежурный по роте? Почему командира не встречают?
— Я… — солдат замялся, пытаясь найти удобоваримый ответ, но этому было не суждено сбыться.
— Ты-ты, боец! — капитан дал солдату легкого подзатыльника, после чего продолжил; — Так что давай исправляйся, и позови мне Дьюти сюда.
— Старший Сержант Дьюти Колл отсутствует в расположении роты! — отрапортовал дневальный, спеша исправиться.
— Вот как? Что ж, это не сильно меняет дело, — Айрон на мгновение задумался о том, как бы наказать нерадивого подчиненного. Внезапно его осенило: — Слушай, сержант, это ведь не первый твой залёт, не так ли?
— Так точно, товарищ капитан! — невесело, но честно отрапортовал боец: — Второй, если быть точнее.
— И прошлый залет был недавно… Невезучий ты, Кламзи.
— Виноват, исправлюсь!
— Исправишься, конечно. Но сегодня тебе повезло, боец. Есть у меня для тебя одно… кхм… деликатное задание. Выполнишь его — и я закрою глаза на этот косяк. Идёт?
— Так точно, товарищ капитан! — полушепотом ответил боец, после чего огляделся по сторонам, и продолжил. — А что за дело?
— Значит, смотри. Через полтора часа с базы будет выезжать грузовик с припасами на КПП. Ты станешь в караул охранять его — в него сейчас догружают остатки. Где-то между часом и двумя ночи к грузовику подойдет кобылка… — Красивая?
— Тьфу ты, ёб твою налево, ему задание объясняешь, а он про кобыл думает… — впрочем, тон капитана не был злобным — вопрос подчиненного был ему понятен, — Тебе с ней не танцы танцевать. Красивая или нет решишь сам, но когда увидишь её — тебе нужно будет отойти в сторонку…
— Уйти с поста? В карауле?!
— Именно так, — не дожидаясь следующего вопроса подчиненного, Айрон поднял копыто, призывая его молчать: — Нет, тебе не надо никому об этом рассказывать. Если кто спросит — караул прошел без проблем и ты ничего не видел. Что-что, а отмазываться ты умеешь.
— Обижаете, товарищ капитан! Да чтобы я!..
— Да ты вечно отмазываешься. И все это прекрасно понимают, — улыбка наползла на морды офицера и солдата: — Так что, хотя я и не должен такого говорить, но если вдруг спросят — приказываю навык пиздеть и не краснеть включить на полную. Но если не отвертишься — вали всё на меня.
— Как это — на вас валить? — возмутился солдат, — Чтобы я, и командира подставлял? Да где это видано! У вас же будут проблемы, а если из-за меня у вас будут проблемы — меня ребята прибьют, за то что командира сдал.
— Не неси вздор.
— Что?
— Хуйню не неси, — ответил Айрон, слегка польщенный таким отношением солдата: — К тому моменту, как тебе придется отвечать за этот караул, я уже буду далеко отсюда.
— Э?
— В рейд уйду. Кому надо — пусть ищет к северу от Подстанции, — ухмыльнувшись, офицер похлопал сержанта по плечу. — Так что сдавай пост, и в караул. Выполнять!
— Есть выполнять!
Отдав честь, сержант по рации запросил смену, и, дождавшись, пока разводящий со сменщиком подойдут, сообщил, что капитан Айрон назначил его в караул у грузовика с припасами в качестве взыскания за недавний проступок. Капитан подтвердил слова подчиненного — опустив, разумеется, тот маленький факт, что "недавний" поступок произошел всего несколько минут назад — и, когда Кламзи отправился на новый пост, двинулся в направлении складов.
Зайдя в помещение, Айрон сразу же направился к хранилищу. Разумеется, оружейная комната была закрыта — в такое-то время — но личное хранилище офицера запиралось на ключ, который носил с собой земнопони, так что не пришлось будить каптера. Небольшой железный ящик с заклятием незримого расширения обошелся тогда еще лейтенанту в кругленькую сумму и неплохой артефакт, но возможность иметь личное хранилище, закрытое от посягательств кого-либо, стоила всех затрат. Разумеется, это было не по уставу — но спецназу многое спускалось с копыт, поскольку кроме них, мало кто отваживался лезть вглубь Области. Так что многие солдаты со временем обзаводились подобными тайниками, где хранили, в основном, неприкосновенный запас на случай неожиданного рейда. Вот и сейчас Айрон, открыв свой ящик, начал копаться внутри, собирая всё необходимое. Прошло несколько минут, и капитан заговорил:
— Если вы рассчитывали подойти ко мне незаметно, Фезер, то, боюсь, вы не преуспели в этом.
Сзади послышался тихий смешок, подтверждая догадку солдата, и тихий голос, донельзя знакомый голос:
— Что же меня выдало?
— Предсказуемость, — пожав плечами и не отвлекаясь от своего занятия, скучающим голосом ответил Айрон: — Я знал, что вы придете сюда, а ходить бесшумно вы не умеете, хотя очень пытаетесь. Чем я могу вам помочь? — Грип наконец закончил сортировать вещи в тайнике и обернулся на агента, стоявшего в дверях: — И кстати, как вы прошли мимо дневального?
Не отвечая на вопрос, сотрудник СБЭ сделал два шага внутрь склада:
— А вы, я смотрю, собрались в рейд, капитан? — как бы между делом поинтересовался агент.
— А вам какое дело? Работой нагрузить хотите? — с легкой неприязнью в голосе поинтересовался Айрон. После чего, сузив глаза и пристально посмотрев на Фезера, продолжил: — Или вам просто мешает моё присутствие на базе, и вы ждете, пока я уйду?
— Селестия с вами, дорогой мой, как мне может мешать ваше присутствие? — напустив на морду маску крайней степени обиды, агент продолжил: — Вы ведь капитан спецназа, ваше присутствие на базе заставляет меня чувствовать себя в безопасности! А насчет работы — боюсь, на этот раз у меня для вас ничего нет. Но я уверен, полковник и без меня нагрузил вас сегодня, не так ли?
— Всё-то вы знаете, — вздохнув, Айрон сразу понял, что отпираться бесполезно, да и врать сотруднику СБЭ — себе дороже: — Так точно, полковник Шилд поручил мне доставить в Область одну посылку для нашего информатора, метнуться на Базар — как обычно, ищем пропавшие винтовки — и к Ликвидаторам заглянуть, — всё вышесказанное было правдой. Действительно, вот уже год спецназ в каждый свой рейд пытается узнать судьбу исчезнувшего оружия, да и у Ликвидаторов, наверняка, собралась приличная пачка документов на “Временные пропуска” — бюрократическая лазейка, позволяющая яйцеголовым нанимать сталкеров на работу. Что же до информатора… Ну, вряд ли сестру Клир Скоупа можно было назвать информатором, но Фезеру знать об этом совсем не обязательно.
— Информатора? Я его знаю? — улыбнувшись, спросил агент.
— Нет, боюсь не знаете. У нас с вами разные понятия об информаторах.
— Ладно, ладно, я понял. Вы хотите передать небольшой презент одному из ваших стукачей в Области, — улыбка Скретча превратилась в мерзкую ухмылку: — Интересно, что начнется среди сталкеров, если они узнают о количестве ваших “Информаторов”?
— Агент Фезер, ради Сестёр, хватит ходить вокруг да около, — спецназовцу первому надоела эта игра в любезности: — Чего вы хотите?
— Раз уж вы настаиваете… Мне было бы интересно узнать тему вашего разговора с полковником.
— Государственная тайна.
— Блять, я — государство! — вечная улыбка агента подернулась, и на мгновение на его морде проявилось выражение сильного отвращения, но он быстро взял себя в копыта и продолжил: — Расскажите мне, о чем вы говорили с полковником, пожалуйста. Я не хочу оформлять кучу бумаг и вызывать вас на допрос, но если понадобится — я это сделаю!
— Во-первых, — голос спецназовца был спокоен, но в нём отчетливо слышались холод и презрение: — Ты — не государство, ты всего лишь его служитель. Во-вторых, даже если бы ты был ебучим государством, я всё равно не имею права раскрывать тебе суть разговора. Либо пиздуй за ордером, либо пиздуй к полковнику, либо пиздуй к себе в кабинет и заполняй очередные бумажки. Я всё сказал. С этими словами Айрон отвернулся от собеседника и продолжил рыться в ящике, продолжая собирать вещи в рейд.
Он был уверен, что Фезер уже ушел, когда тот внезапно заговорил:
— Должен вам сообщить, капитан, что я этого так не оставлю. Завтра же я пойду к полковнику, и выпытаю у него всё. Если понадобится — буквально…
Договорить сотрудник СБЭ не успел. Айрон Грип был спокойным и хладнокровным военным, поэтому он не ударил Фезера в порыве ярости — нет, удар был четко рассчитан и нанесен с намерением не столько принести боль, сколько вывести из равновесия. Агент пошатнулся, и вторым ударом спецназовец повалил его на пол, после чего навис над ним с бесстрастным выражением на морде.
— А теперь слушай сюда, ублюдок. Если ты хоть копытом тронешь полковника, я вернусь из рейда — и ты у меня отправишься в ближайшую аномалию. И поверь, я постараюсь, чтобы этой ближайшей аномалией оказалась Кислота или Серная Ванна — чтобы ты подыхал долго и мучительно. Тебе, канцелярская крыса, следовало бы целовать сапоги полковнику и пылинки с него сдувать, что после скандала с вашей шарашкиной конторой он под свою ответственность взял тебя на эту базу. Если бы не он — ты бы гнил в тюрьме за измену. Поэтому запомни: — солдат угрожающе навис над агентом, глядя ему прямо в глаза: — Только попробуй тронуть Лайв Шилда — я тебя из-под земли достану. Ты уже сломал достаточно жизней. Я понятно выражаюсь? — после того, как Фезер судорожно кивнул, земнопони сделал два шага назад, давая ему подняться, и продолжил: — И кстати, нужно ли мне напоминать, что официально тебя здесь вообще не было?
— Намек понял… — Скретч поднялся с земли и, пошатываясь, побрел в сторону выхода, не рискуя глядеть в сторону Айрона.
Дождавшись, пока агент покинет помещение, Айрон быстренько закинул в рюкзак всё, что выбрал в куче барахла, и, водрузив на спину возле рюкзака свою “Валькирию”, вышел со склада и сам. Новый дневальный, заменивший Кламзи, отдал ему честь: ответив на жест, Айрон сообщил дневальному, что отправляется на задание, после чего распахнул двери и шагнул в холодную осеннюю тьму.
Ночное небо устилали звёзды. Убывающая луна скудно освещала территорию базы. Капитан вздохнул и, поправив рюкзак, отправился по направлению к штабу, где они должны были встретиться с лейтенантом. Бросив короткий взгляд в сторону грузовика, стоявшего неподалеку, и разглядев фигуру часового, Айрон ускорил шаг и уже через минуту подошел ко входу, где его уже ждал Клир Скоуп. Коротко кивнув, Грип полушепотом нарушил молчание:
— Лейтенант, у вас всё готово?
— Так точно, товарищ капитан, — коротко кивнув, ответил ему солдат. Бросив короткий болезненный взгляд в направлении севера, солдат продолжил: — Хотел бы я найти другой способ защитить её…
— Вы думаете, я бы не хотел? Время играет против нас, лейтенант. Было бы у нас хотя бы пару дней — можно было бы сообщить Флаттершай или принцессам, или на худой конец верхушке СБЭ. Но у нас нет даже лишнего часа.
— Я понимаю, товарищ капитан, — в свете луны глаза солдата отчетливо блеснули, однако Айрон не стал упрекать Клира в этом. Если бы ему пришлось отправить свою родную сестру, последнюю из живых родичей, в Область — он бы тоже плакал. — Я пойду к ней, отдам планшет и… попрощаюсь…
— Не нужно прощаться, — внезапно даже для самого себя сказал спецназовец, и, взглянув в удивленные глаза Клира, продолжил: — Скажите ей “До свидания”.
Грустно улыбнувшись и вытерев слёзы, солдат скрылся в здании штаба. Кинув ему вслед последний взгляд, Айрон развернулся и подбежал к грузовику: несмотря на поздний час, его водитель явно был в хорошей форме… Впрочем, это и не было удивительно — Уил Тёрнер никогда не жаловался на сонливость и был мастером своего дела. Увидев спецназовца, он открыл пассажирскую дверь и заговорил:
— Капитан Грип! Рад вас видеть! Я вижу, вы собрались на задание, подбросить вас до КПП?
— Приветствую. Пожалуй, не откажусь — набегаться еще успею… Спецназовец запрыгнул на пассажирское сиденье и, устроившись поудобнее, завел диалог с водителем — не столько ради бодрствования, сколько с целью отвлечь его. — Что везешь?
— Военная тайна! — водитель улыбнулся, демонстрируя спецназовцу белоснежные зубы.
— Уил, этот анекдот не смешной.
— А по мне так весело, — добродушно рассмеявшись, ответил водитель: — Дык патроны и пайку на КПП везу, как обычно.
— И ничего нового?
— А что нового должны везти? — заговорщицким шепотом поинтересовался Уил, наклонившись к спецназовцу.
— Я думал, ты мне расскажешь, — усмехнувшись и откинувшись на сидении, ответил спецназовец: — слухи разные ходят. То говорят, что закинут в Область супер-пупер-солдата, то какое-то мега-супер-оружие, то броник который вообще от всего защищает, чтобы Железку перейти…
— Кхе, такую херню несут уже не первый день и даже год, — зевнув, ответил водитель: — Когда уже наконец придумают что поинтереснее? Бляха, товарищ капитан, а у меня идея есть!
— М? — Слегка задремавший спецназовец открыл один глаз и глянул на водителя — что за идея?
— А давайте я возьму и всем скажу, что вы везете в Область бомбу!
— Какую бомбу?
— Кристальную! Которая пиздецки мощная.
Не выдержав, Айрон захохотал:
— Да в такую херню никто не поверит! Ты ври, да не завирайся! Да и потом, — внезапная идея осенила его: — Сам же знаешь, что бывает за разглашение военной тайны.
С этими словами спецназовец демонстративно закрыл глаза и сделал вид, что задремал.
— Э… Военная тайна? Вы о чем? — внезапная догадка возникла в голове водителя, и он широко раскрыл глаза. Айрон приоткрыл один глаз и взглянул на морду Уила, после чего, увидев ожидаемую реакцию, вновь сделал вид, что спит: — Подождите… Вы же не… Да нет… Капитан?
Не получив ответа на вопрос, Тёрнер начал слегка толкать спецназовца. Тот сделал вид, что проснулся, и, имитируя сонный голос, проговорил:
— Да что?..
— Вы же не везете бомбу?
— Военная тайна, — с этими словами спецназовец окончательно провалился в дрёму, оставив водителя с его размышлениями.
Уже засыпая, Айрон почувствовал лёгкий толчок — как будто кто-то запрыгнул в кузов автомобиля — и, улыбнувшись, заснул. Сквозь сон солдат почувствовал, как задрожал заведенный грузовик, и как он тронулся с места, набирая скорость. Впрочем, долго поспать Айрону не удалось: спустя примерно час грузовик остановился, и сонного военного растолкал водитель:
— Товарищ капитан, вставайте, мы на КПП. Ни пуха вам ни пера… И вы же пошутили про бомбу, да?
— Да пошутил я, пошутил… — зевнув, ответил Айрон: — Другая задача у меня. Но всё равно не скажу, какая.
Попрощавшись с водителем и поправив рюкзак, Айрон Грип направился в сторону шлагбаума и караулки, на ходу отметив, что на КПП всё спокойно, что было хорошим знаком: Фезер еще не обнаружил пропажи кобылки и не сообщил на КПП, а значит их авантюра может удасться. Приготовив пропуск, Айрон направился к шлагбауму, нарочно топая копытами, чтобы караульные успели проснуться — и, подойдя к дежурному пони, Айрон про себя усмехнулся: сонное выражение на морде у бойца показывало, что он дремал и, наверное, видел хороший сон. Вытащив из подсумка портсигар, Айрон заговорил:
— Что, боец, спать охота? На вот, покури — он протянул портсигар рядовому-единорогу: — Мне всегда помогает.
— Спасибо, товарищ капитан! — Благодарный боец телекинезом достал из пачки сигарету, и, вытащив из кармана форменной шинели совсем не положенную по уставу зажигалку, закурил, после чего протянул её капитану.
— Нет, спасибо, перед вылазкой курить не стоит. Сильный запах привлечет ненужное внимание. Это у сталкеров шило в крупе играет, а я еще пожить хочу. Ты мне лучше расскажи, как тут у вас обстановка?
— Всё как обычно, товарищ капитан, — затянувшись, боец пришел в себя и уже не выглядел так сонно; впрочем, наметанный глаз офицера заметил бы, что не далее как несколько минут назад боец дремал: — Только днем вот Уцелевшая была. Красивая кобылка, да и везучая, раз не в ебенях очнулась, а рядышком тут. Хотя и так за ней гналась псевдопсина.
— Про Уцелевшую знаю, её к нам в часть же доставили. Что-то еще было?
— Не, в остальном всё в порядке. Спокойно у нас тут.
— Понял. Ну, служи, боец — капитан показал пропуск в Область 77-Б, дождался, пока солдат сделает запись в книге учета, и обошел шлагбаум, ступив на такую знакомую и наболевшую землю Области.
Холодный воздух Области отличался не только от того, что был на базе — даже на КПП воздух был свежее. Запах затхлости и сырости завладел обонянием спецназовца, но тот не обратил на привычные ароматы внимания. Вместо этого он отточенным движением выхватил из-за спины винтовку и закрепил её в сбруе, проверяя жесткость конструкции и мысленно коря себя, что не сделал этого на базе, спеша поскорее убраться подальше от СБЭ. Впрочем, для военных всё делали на совесть, поэтому сбруя была в полном порядке — о винтовке же спецназовец не беспокоился, поскольку тщательно чистил её и смазывал еще вчера, как будто предчувствуя внезапную вылазку.
Сориентировавшись и зацепившись взглядом за знакомые ориентиры, рысцой побежал вглубь леса. Добравшись до небольшой низины с тремя валунами, спецназовец остановился, огляделся и прислушался. Судя по всему, за ним никто не следил, поэтому он аккуратно снял свой рюкзак, и, вытащив оттуда другой слегка потертый брезентовый рюкзак, открыл его, засунул что-то внутрь, после чего спрятал рюкзак в укромное место среди валунов. Обойдя низину по периметру несколько раз и убедившись, что рюкзак не видно, солдат отбежал к небольшим зарослям кустарника и залег, наблюдая за рюкзаком.
Казалось, прошла целая вечность, когда с юга — со стороны блокпоста — послышалась какая-то возня. Острый слух солдата уловил треск веток под чьими-то копытами, и спустя несколько секунд на полянке показалась кобылка. С облегчением вздохнув, убедившись, что она добралась сюда, Айрон аккуратно пополз назад, стараясь как можно скорее выбраться из кустов, не потревожив при этом ни Кристал, ни каких-нибудь мутантов, и, поднявшись на копыта, вытащил свой планшет. Взглянув на карту, он удовлетворенно хмыкнул, увидев на некотором удалении от себя небольшую точку — маячок внутри планшета кобылки работал как надо — и аккуратно убрал планшет.
Приведя сбрую в боевое положение, быстрым шагом жеребец направился к ближайшему убежищу: одной из тайных нычек, разбросанных тут и там по территории всей Области — насколько это было возможно — тщательно замаскированные, они служили для солдат в рейде местом, где можно поспать, спрятаться от преследователей или пополнить припасы. Кроме того, информаторы из числа сталкеров периодически оставляли донесения неподалеку от них — в специальных тайниках, а информация никогда не бывала лишней.
Путь до ближайшего убежища пролегал через небольшое аномальное поле — одно из первых, обнаруженных в Области, оно практически не меняло свои границы, аномалии не меняли своё положение даже внутри. Но в этом был как плюс, так и минус: поле располагалось на единственной тропе через достаточно большое болото. Когда-то сталкеры пытались его обходить — ценой жизни этих бедолаг были обнаружены огромные тучи мутировавших комаров и слепней, высосавших их досуха за считанные секунды. К счастью, они не любили Гнилушку — вероятно, их отталкивал газ, выделяемый ей, поэтому — каждый раз при этой мысли Айрону хотелось захохотать из-за жестокой иронии — путь через аномалию был безопаснее… Нет, не безопаснее — чуть менее смертельным, чем в обход.
Вытащив свой детектор и прикрепив его к прикладу, спецназовец удовлетворенно хмыкнул, убедившись, что аномалия не изменила своим принципам, и по одной из протоптанных тропинок начал медленно пробираться сквозь аномальное поле, не забывая поглядывать по сторонам: рой мошкары, может, и не залетал сюда, но иногда здесь бывали мутировавшие собаки, да раз в недельку забредали мутировавшие свиньи. Впрочем, сегодня было достаточно тихо, и Айрон без особых проблем перебрался на другую сторону болота, и, оглядевшись по сторонам через прицел винтовки, убедившись, что никто за ним не следит, тихо, почти не отрывая копыт от земли, начал буквально красться в направлении одного из убежищ — расположенное на старой рембазе, оно служило отличным прибежищем в окрестностях деревни — сталкеры не очень часто забредали на рембазу, а высотное расположение позволяло хорошему стрелку контролировать окрестности, оставаясь практически неуязвимым для огня противника.
Добравшись до старой водонапорной башни, где располагалось убежище, Айрон в очередной раз огляделся по сторонам: в тихой тьме ночи Области, на первый взгляд, всё было спокойно. Издалека доносился вой мутировавших собак и волков, отдаленные звуки стрельбы затухали, унося с собой чьи-то жизни, дуновения ветра шуршали небольшими редкими кустами — Область жила своей жизнью, и, казалось, не замечала спецназовца, пристально — даже параноидально — озирающегося по сторонам, разыскивая потенциальную угрозу.
Не найдя причин для беспокойства, спецназовец аккуратно поднялся по лестнице и ступил на небольшой помост, располагавшийся вокруг башни. Некогда используемый для обслуживания, он был достаточно ржавый и обветшалый, чтобы сталкеры не решались рисковать жизнью ради призрачного шанса найти хабар в старой башне, однако земнопони знал, что этот помост все еще достаточно крепкий, чтобы выдержать его. Обогнув башню, Айрон аккуратно отодвинул вбок лист металла, вырванный из обшивки башни, и заглянул в убежище: внутри не было ни души — только несколько спальных мешков, небольшая горка консерв, небольшой пакетик с таблетками для горелки и рация — все еще заряженная, она была настроена на экстренную частоту СИО, чтобы в случае необходимости спецназовец мог запросить помощь. Осмотрев убежище, пребывающее в полутьме, и убедившись, что никто посторонний не забредал сюда, жеребец облегченно вздохнул, снял винтовку со сбруи, и, отложив её в сторону, начал готовиться ко сну…
26.10.1008, Деревня “Березка”, 19:21
— Ты молодец, на самом деле.
Слова, такие простые и такие неожиданные, на мгновение ввели единорожку в ступор. Кристал непонимающим взглядом уставилась на наставника, закончившего потрошить трупы собак:
— Что, прости?
— Твой выстрел, — Рэпид указал на убитую ей собаку, — Весьма точный для той, кто ни в кого еще не стрелял, и попала хорошо — собака не мучилась, а это главное.
— Спасибо… — слегка отрешенно ответила единорожка, посмотрев на убитую ей собаку, — Интересно, а они мучились?
— Кто? — теперь уже была очередь Рэпида взглянуть на свою подопечную.
— Мои родители, когда погибли во Вспышке…
— Так, ты это брось, — в голосе земнопони прорезался странный оттенок, ранее не замеченный Кристал. Оттенок… страха; — Такие разговоры до добра не доведут…
— И всё же…
— Я сказал — “брось”! И не думай о подобном. Никогда. И под словом “Никогда” я имею в виду НИ-КО-ГДА! — голос наставника стал громче, он почти кричал на единорожку, — Смерть — это ужасно, но их уже не вернуть. А тебе еще выживать здесь. Я знал не одного сталкера, который пришел сюда в поисках погибших родных или друзей, и у них ехала крыша, когда они понимали весь ужас этой ситуации. Поэтому прямо сейчас выбрось из головы эту мысль, и пойдем скорее в лагерь — уже темнеет. Ночь — самое опасное время… Хотя, надо признать, те у кого в крупе адреналин играет, любят ночами бегать по Области.
— Но ведь ночью темно и ничего не видно… — всё тем же отрешенным, но уже слегка более спокойным и любопытным голосом ответила Кристал.
— Во-первых, да. Во-вторых — ночью на тропы выходят самые опасные твари: ржавоволки, коршуны, шершни, химеры… Ну, и еще перечень других тварей, с которыми нам лучше не встречаться. Хотя, конечно, за их куски что Ликвидаторы, что Аура с Шотом платят хорошие деньги, но, поверь — оно того не стоит.
— Ржавоволки? Коршуны?
— Я с удовольствием расскажу тебе о них, но, пожалуйста, пойдем в лагерь, пока еще не совсем стемнело.
Закинув куски тварей — какие-то хвосты и лапы — в рюкзак, Рэпид проверил, заряжен ли дробовик, и, жестом приказав Кристал идти за ним, двинулся вглубь деревни, не переставая смотреть по сторонам. Впрочем, единорожка заметила, что сейчас он более расслаблен, чем по пути из лагеря, и говорил немного громче. Во время этого пути Рэпид рассказал ей о мутантах: ржавоволках, похожих на древесных волков, но сделанных из остатков автомобилей и автобусов, чьи челюсти способны перекусить стальную балку; коршунах — мутировавших птицах, не способных летать, только планировать с высоты, любящих выклевывать глаза и расцарапывающие шкуру так, что цель истекает кровью; шершнях — разросшихся до размеров яблока насекомых с жалом, парализующим жертву, и медленно растворяющих её изнутри, и многих других опасных тварях, с которыми он сталкивался.
Рассказал Рэпид и о методах борьбы с ними — в основном они сводились к “стреляй в морду, пока не откинут копыта”, но были и несколько весьма полезных. Разговор прервался лишь единожды, когда на пути оказалась небольшая “грязевая ловушка” — Рэпид показал Кристал проход, и, дождавшись, пока она окажется на той стороне, аккуратно прошел следом, после чего продолжил рассказ. Однако вскоре он остановился:
— Блять. Судя по звукам, впереди волки.
— Ржавые?
— Нет, обычные, — земнопони огляделся по сторонам, и, увидев узкий проход, продолжил: — Так, я пойду вперед, а ты за мной. Обойдем их. И тихо, как маленькая, сука, мышка, чтобы ни одна веточка не скрипнула!
Тропинка между дворов, заросшая травой, явно была излюбленным местом сталкеров — многочисленные окурки и гильзы явно говорили об этом — поэтому Рэпид не особо опасался встретить здесь аномалии, поэтому шел не слишком осторожно, хотя и не опуская дробовик. Наконец, спустя десять минут плутаний, парочка вышла на небольшой перекресток.
Луна уже входила в свои права, принимая власть над небом Эквестрии, и без того скудное освещение практически полностью исчезло: если уж солнце едва пробивалось сквозь густые облака, то уж про гораздо менее яркую луну говорить не имело смысла. Фонарик, прикрепленный к дробовику Рэпида, освещал небольшое пространство впереди, то и дело перебегая с одной стороны улицы на другую, выискивая потенциальные угрозы. Впереди всё, казалось, было спокойно, и Рэпид сделал шаг вперед, когда позади раздался ужасный вой, не похожий ни на что, услышанное ранее: медленно нарастая, его звук сковывал тело единорожки холодом, заставляя замереть на месте, и непреодолимый страх заполнял её разум, ледяными иглами втыкаясь в мышцы.
Не слушая, что кричал ей Рэпид, единорожка медленно обернулась — её глаза встретились с глазами ужасной твари. Похожая на крупную собаку, она явно не была домашней зверушкой: длинные клыки, растущие из верхней челюсти, кажется, способны были одинаково рвать что дерево, что металл, что мясо, мускулистые лапы, с которых слезла почти вся кожа, обнажая мышцы, оканчивались лапами с выпущенными когтями. Шерсть мутанта была густой и длинной, но самым необычным была её морда: огромные глаза с черными, как уголь, зрачками, казалось, манили к себе.
Прикованная взглядом, единорожка почувствовала в голове острое желание подойти ближе: несмотря на страх, она вдруг поняла, что не может сопротивляться этому желанию. Маленькими, почти незаметными шагами, единорожка двинулась по направлению к мутанту, не сводящему с неё своих глаз: вероятно, именно это спасло их. Единорожка не услышала лязга сбруи или затвора, но отчетливо услышала выстрел из дробовика 12 калибра, почувствовала, как дробь пронеслась мимо неё, и как в замедленной съемке наблюдала попадание в мутанта: дробь врезалась в тело твари, пробивая и шерсть, и шкуру, и в следующее мгновение единорожка закричала, когда почувствовала боль, пронзившую собаку. Странно, но оцепенение спало, и единорожка, потратив несколько ценных мгновений, чтобы прийти в себя, начала пятиться назад, пытаясь сконцентрироваться на заклинании телекинеза и вытащить пистолет, когда Рэпид, чуть ли не схватив её поперек туловища, развернул её к себе и с криком “Внутрь, быстро!” указал на ближайший дом. Не разглядев ни номера, ни двора, Кристал пулей рванула к входной двери — неожиданно для себя на подсознательном уровне убедившись, что детектор молчит — и, распахнув её, запрыгнула внутрь, Рэпид забежал вслед за ней, захлопнув дверь, и, прислонившись к ней спиной, попытался отдышаться, глядя на единорожку, с ужасом смотрящую на дверь:
— Чт-ч-что… Что это было? — сердце единорожки бешено колотилось от испуга, Рэпид отчетливо слышал это.
— Альфа-псина. Редкая тварь, — отдышавшись, Рэпид снял с пояса флягу с остатками воды, и, сделав из неё глоток, протянул её единорожке. Та с благодарностью приняла фляжку, допив остатки воды, и, забрав уже пустой сосуд, земнопони продолжил: — Её вой сковывает тебя, если ты не знаешь, как ему противостоять, и всё, что ты можешь — это подойти ближе, пока в последний момент тебя не отпустит. Но тогда уже будет слишком поздно.
— Когда ты выстрелил в неё, я почувствовала резкую боль. Я думала, что умру там же.
— А, еще одна способность этой тварюги. Если она себе кого-то подчинила, то передает на него часть своих чувств. Поэтому я и не убил её: выстрели я ей в голову, ты бы умерла от болевого шока.
— Здесь есть такие твари? Почему ты не сказал о них ранее?
— Потому что их здесь нет, — в словах Рэпида явно слышалось недоумение и… недоверие? — Эти твари водятся на севере. Далеко на севере, надо уточнить — за Базаром. Если они начали появляться здесь… — Рэпид не договорил, вместо этого дозарядив дробовик. — Я попробую разобраться с этой тварью, а ты побудь здесь. Можешь по дому пошариться, вдруг найдешь что полезное. Если через двадцать минут не вернусь — прячься в подвал или еще куда и жди утра, ночью не выходи. Поняла?
Дождавшись кивка от Кристал, Рэпид сделал глубокий вдох, рывком открыл дверь, буквально вылетел за дверь и захлопнул её за собой. В доме наступила тишина: из-за всё еще отступающего страха единорожка не могла сконцентрироваться на происходящем вокруг, однако смогла подняться на копыта и пройтись по коридору. Она сомневалась, что сможет найти здесь хоть что-то полезное, но сидеть на полу у двери было неудобно, поэтому она решила воспользоваться советом Рэпида. Сконцентрировавшись на заклинании света, она наконец смогла разглядеть дом: время совсем не пощадило его интерьер, превратив обои в выцветшие полосы бумаги, мебель в труху и щепки. Ни следа картин, ковров, одежды — как будто кто-то их уже вынес — однако что-то в этой обстановке смутно казалось единорожке знакомым. Пройдя немного вглубь здания и убедившись, что детектор молчит, единорожка зашла в комнату, оказавшуюся кухней: у того, что некогда было плитой, лежал полуистлевший скелет пони. Подойдя чуть ближе, Кристал заметила, как среди костей что-то блеснуло: телекинезом, стараясь не тревожить кости, единорожка вытащила небольшой круглый медальон на цепочке. Видимо, внутри него находилось фото, однако попытка открыть его не увенчалась успехом: слишком проржавевший механизм не хотел открываться. Продолжая держать медальон в телекинетическом захвате, кобылка вышла в коридор и поднялась на второй этаж, сохранившийся куда как лучше, хотя и не полностью: ближайшая дверь оказалась завалена обрушившимся потолком, во второй же вообще не было двери — Кристал не видела саму комнату или дверной проём, но судя по тому, что дверь лежала рядом с комнатой, она была уверена в этом. Аккуратно переступив через обломки и наступив на дверь, лежавшую посреди лестничной клетки, кобылка заглянула в комнату.
Приглядевшись, Кристал смогла достаточно хорошо разглядеть эту комнату: небольшая, она явно была обставлена с любовью. Достаточно хорошая когда-то кровать, не пережившая двух лет запустения, разрухи и потрясений, небольшое кресло, книжная полка — на ней стояла серия книг о Дэринг Ду, которую Кристал так любила в детстве — и несколько плюшевых игрушек. Что-то в этой комнате захватило внимание Кристал: внезапная догадка захватила её разум, и, повинуясь какому-то непонятному наваждению, единорожка пролевитировала к себе одну из книг с полки. “Дэринг Ду и Сапфировая Статуэтка” знавала лучшие времена: пока единорожка листала томик, она видела потускневшие чернила, слегка пожухлые страницы. Она видела пометки на полях, листая книгу, пока не дошла до последней страницы. Оттягивать дальше было нельзя, и Кристал перевернула последнюю страницу, наткнувшись на подпись автора: “Кристал Харт от А. К. Ирлинг! Поздравляю тебя с днем рождения!”
Заклинание телекинеза развеялось, и маленький медальон упал на пол. Отскочив от двери, он свалился в лестничный проем, с тихим звонким стуком упав где-то внизу. Болезненная улыбка возникла на лице Кристал, периодически превращаясь в узкую линию, когда она спускалась вниз на несгибающихся ногах. Подняв медальон и бросив на него взгляд, она вновь уронила его и на таких же несгибающихся ногах прошла на кухню. С каждым шагом её глаза всё затмевала пелена, с каждым шагом она хотела броситься вон отсюда, но продолжала идти вперед. Остановившись около самих костей, она села на пол, и, глядя на скелет глазами, полными слёз, произнесла всего два слова:
— Привет, мама…
Она не услышала, как открылась дверь, и как Рэпид звал её. Она не услышала стука копыт, закованных в окованные железом армейские сапоги, по полу, не видела, как он поднял медальон, оставленный ею, и не обратила внимания на тихое “блять…” произнесенное им. Она смотрела на скелет своей матери, лежащий на полу, на полосы, оставленные здесь какой-то тварью, на что-то тёмное, въевшееся в пол и мебель возле скелета. Она не плакала, нет — ей не хотелось плакать. Она не могла сконцентрироваться на заклинании телекинеза, хотя ей очень хотелось достать пистолет и покончить со всем этим. Она не дрогнула, когда копыто наставника коснулось её плеча, не почувствовала, как он сел рядом, и не видела выражения на его морде, однако она услышала тихий голос:
— Мы можем побыть здесь немного… Если тебе это надо…
— Нет. — Голос единорожки был тихим и казался спокойным, к некоторому замешательству Рэпида: — Нам нужно идти. Уже ночь, здесь слишком опасно. Она бы хотела, чтобы я была жива. — Кристал поднялась и, бросив последний взгляд на останки, тихо сказала: — Прощай, мама. Жаль, я не смогла спасти тебя. Я обязательно приду еще…
Рэпид так же поднялся с пола, и, увидев, что Кристал двинулась к выходу, несколькими быстрыми шагами нагнал её:
— Подожди!
Ничего не понимающая единорожка взглянула на него со смесью боли и удивления в глазах, однако легкая улыбка тронула её морду, когда он протянул ей тот маленький медальон. Взяв его копытом, она надела его себе на шею, и, взглянув на фотографию, изображавшую её с родителями и братом десять лет назад, прошептала в ответ “Спасибо…”.
Выйдя на улицу, единорожка слегка поежилась: хотя и прошло всего минут десять, температура сильно снизилась. Вновь выстроившись тем же порядком — Рэпид впереди, Кристал позади — напарники двинулись в сторону лагеря. Путь был достаточно близким, однако это была Область, и оба сталкера находились в полной боевой готовности. Впрочем, Область явно решила больше не издеваться над этими пони, поэтому остаток пути прошел без приключений: никаких аномалий, возникших на пути, мутантов, выбежавших наперерез парочке, внезапный дождь не промочил их до нитки, и никакие бандиты не попытались нажиться на них. Когда впереди послышались звуки гитары и смеха, Рэпид остановился:
— Последний урок на сегодня. Если ты возвращаешься в лагерь ночью, нужно дать показать часовому, что ты из своих — в этом тебе поможет фонарик. Сигнал меняется каждый день, так что не забывай уточнять его — с этими словами он несколько раз быстро нажал на выключатель на фонаре. — Не забудь дождаться отклика! — и действительно, возле лагеря несколько раз вспыхнул свет фонарика.
Удовлетворенный Рэпид кивнул, и, наконец, сталкеры вернулись в лагерь. Впрочем, на этот раз Кристал не пошла к костру — выбрав один из домов, стоявших неподалеку, и пожелав Рэпиду спокойной ночи, она залезла внутрь. Расстелив спальный мешок на том, что когда-то было кроватью, и растянувшись на нём, наконец дала волю своим слезам. Засыпая, перед её глазами возникли образы родителей — ненадолго, но достаточно, чтобы она могла сказать им простое, но такое нужное ей “Прощайте…”.
100 советов по выживанию в Области
Совет №6
Хотя военные и не любят сталкеров, это не значит, что они не готовы с вами сотрудничать. Многие торговцы, такие как Аура и Шот Пур, имеют свои связи с армией, и могут подкинуть работенку для них. В сфере сталкеров такое не осуждается — все выживают, как могут.